Лермонтов Владимир Юрьевич - Аватар. Время больших перемен стр 18.

Шрифт
Фон

* * *

Утром они с водителем въехали в Шринагар. Все дорогу Артур думал о том, что может быть, это ошибка, продавец перепутал и это другие русские, или вообще выдумал эту историю. Вот только не понятно, с какой целью.

Шринагар оказался самым красивым городом из всех, какие Артур видел в своей жизни. Раньше он думал, что высшая степень архитектурного искусства – это Венеция, но Шринагар превзошел жемчужину Италии. Насколько хватает взгляда видны миллионы распускающихся лотосов. Город окружен снежными вершинами Гималаев. По глади бескрайних озер скользят многочисленные гондолы, а вдоль берегов приютились украшенные изумительными резными узорами плавучие гостиницы. В одну такую гостиницу привез его водитель. Артур рассчитался с ним, пожелал доброго пути и стал размещаться. Его встретил хозяин гостиницы, Акбар, который сразу стал жаловаться, что в этом году туристов нет и оттого его бизнес страдает.

Артур один занял весь корабль, на котором было всего два номера. Через некоторое время ему и хозяину в просторной столовой подали ужин. За трапезой они разговорились и после ужина переместились в гостиную, где продолжили беседу.

– Наш город очень древний и очень красивый, раньше здесь было много туристов. Все были занято ими. Сейчас совсем плохо.

– Это из-за вторжения террористов из Пакистана? – спросил Артур.

– Нет, это было давно, хотя наложило отпечаток. И сейчас случаются небольшие вылазки, но на данный момент в городе волнения из-за конфликта между индуистами и мусульманами. Однако вы можете быть спокойны, здесь вы под защитой, а волнения происходят в старом городе.

– Что же произошло?

– В двух словах дело заключается в том, что здесь недалеко есть священные пещеры, место поклонения миллионов индуистов. Они обратились к администрации с просьбой дать им землю вокруг священных пещер для того, чтобы построить там гостиницы. Землю им выделили, но так, что мусульманская община не знала. И вообще-то это были лесные угодья, их нельзя было отдавать никому. Узнав об этом, мусульмане возмутились и потребовали вернуть земли. И вот тут начались стычки между индуистами и мусульманами.

Артур слушал Акбара и смотрел на великолепный малиновый закат на озере и будто улетал куда-то. Голос хозяина гостиницы звучал все глуше, откуда-то издалека. Артур окунулся в непонятно откуда возникшее состояние света, блаженства, любви. Любви без границ, без условий, без начала и конца. Он почувствовал, что весь мир – это любовь, любовь во всем: в этом озере, лотосах, закате, в нем самом.

Акбар уехал домой, пожелав доброй ночи. Артур разделся, сошел с корабля по лестнице, погрузился в теплую нежную воду озера и поплыл. Он плыл между лотосов и их шероховатые стебли касались его тела. А еще он видел, как вокруг него на поверхности воды плавали звезды. Он лег на спину и смотрел в небо. Сейчас он чувствовал себя безмерно счастливым. Может быть, это и есть божественная любовь, думал он. Просто любить жизнь и все, что вокруг. Просто любить и просто быть счастливым.

Он лег в роскошную царскую кровать, и казалось, что время повернулось вспять, он находится где-то на заре цивилизации, когда на земле царствовали свет и любовь. И не было боли, не было слез, не было страданий. И тогда он вспомнил, что где-то рядом находится усыпальница Христа, сына Божьего, который отдал свою жизнь во имя божественной любви. И Он сам был любовью.

* * *

Только утром Артур вспомнил об Инге и Георгии. "Так странно, что заехав в город озер и лотосов, я забыл о них", – подумал он. Артур открыл окно и увидел завораживающую картину: синее озеро и лотосы. Он пролез в окно, встал на мостик и прыгнул в воду.

К его хаусботу подплывали торговцы на лодках, предлагая разные товары: цветы, овощи, фрукты, ткани и многое другое.

Артур нанял шикару и отправился на прогулку вдоль берегов озера. Они плыли по протокам-улицам, вдоль домов и магазинчиков, навстречу им двигались другие лодки, которые являлись здесь, наверное, основным средством перемещения. Женщины прятали лицо, мужчины смотрели приветливо, восклицая: "Хелло!" Так Артур приплыл в центр города, вышел на набережную и стал искать полицейский участок.

В полиции его паспорт долго рассматривали, записывали данные в книгу, спрашивали, откуда он и что ему нужно. Артур объяснял, что в Шринагар направились двое его друзей из России, и по слухам по дороге они пропали. Полицейские куда-то звонили, говорили между собой, уходили и возвращались. Потом пожав плечами, вернули ему паспорт. Итогом этого общения было короткое простое заявление – они ничего не знают и ничего не могут сделать.

Артур продолжил плавание по озеру и думал, что действительно глупо было обращаться в полицию за помощью, когда у него нет никаких достоверных доказательств исчезновения друзей, а только лишь слухи, догадки официанта. А может быть, они просто решили "пропасть", чтобы отдохнуть в уединении?

Артур зашел в интернет-кафе и собрал информацию по достопримечательностям Шринагара, распечатал и продолжил путешествовать по городу.

Перед входом в каждый храм стояли военные посты, дежурные проверяли документы, забирали фотоаппараты, телефоны, обыскивали. Артур вместе с паломниками в красных и желтых одеяниях поднялся по ступеням на гору в храм Шанкачарья, который построен на древнем священном месте. С вершины горы открывался великолепный вид на город. Это было волшебное зрелище. "Жаль, что нельзя фотографировать", – подумал Артур. – Говорят, сам Будда назвал это место "наилучшей обителью для созерцания и размышления".

По преданию, неподалеку от храма Шанкачарья находятся гробницы библейского царя Соломона и пророка Моисея. Артур пытался найти их, но ему никто ничего не мог о них сказать.

Потом Артур доплыл до одной из главнейших святынь исламского мира – мечети Хазратбал, где в стеклянной трубке хранится несколько волосков из бороды пророка Мухаммеда. Затем, проплывая по лабиринтам улиц-каналов, он наткнулся на лавочку, в которой торговали медом. Радушная хозяйка сразу стала рассказывать Артуру о целительных свойствах меда. Показала ему мед, который получен от пчел, которые собирали пыльцу на полях конопли и опийного мака. Этот мед, по ее словам, поднимает настроение. И еще, оказывается, известный рок-певец Мик Джаггер побывал у нее в лавке в 60-е годы.

Вечером в гостиной Артур пил чай с опийным медом и беседовал с Акбаром. Ему хотелось попасть в усыпальницу Розабал, где похоронен Христос. Акбар сказал, что завтра пришлет машину и его отвезут в усыпальницу. Акбар был очень разговорчив, а может быть, просто хотел развлечь гостя.

Когда Артур остался один, он достал то, что распечатал, и прочитал:

"По ряду легенд, Шринагар считается местом, где расположена могила Иисуса Христа – знаменитый Розабал. Упоминания о могиле Иисуса Христа в Шринагаре относятся к средневековым суфийским общинам. Согласно известной, хотя и неподтвержденной гипотезе, Иисус Христос еще до прихода в Иерусалим успел побывать в Индии, Непале и Тибете, где познакомился с буддизмом, а также овладел искусством йогов, которое позволило ему не умереть на кресте, а только временно отключиться. После он пришел в себя и ушел в свою любимую Индию, где женился, имел несколько детей и умер в глубокой старости, в возрасте ста двадцати лет. Мавзолей Иисуса Христа в окрестностях Шринагара доступен для посещения туристов. Он представляет собой мусульманский мазар – низкое прямоугольное здание, огороженное железной оградой. Утверждается, что внутри находится гробница с телом Иисуса и каменный отпечаток его стопы со следами ран, полученных при распятии. Внутри, на решетках, отгораживающих саркофаг, повязано много лоскутков ткани. Сюда приходят местные жители (не только христиане, но и мусульмане, буддисты), в трудные минуты жизни просят Иисуса помочь, а когда проблема разрешается, снимают свой лоскуток".

Артур решил, что завтра обязательно завяжет лоскуток ткани за своих друзей, чтобы у них все было хорошо, если они действительно в беде.

* * *

Утром после завтрака пришла машина. Водитель был молодым парнем лет двадцати, с выразительными глазами, в которых сквозила то ли грусть, то ли что-то еще. Артур сел рядом, и они тронулись в путь. Парень молчал, он был сосредоточен и не реагировал на попытку завести разговор. Артур решил, что он не владеет английским. Они углублялись в центр Старого города. Навстречу ехали двое мужчин на мотоцикле, и один помахал рукой. Артур спросил у водителя, что это значит, но водитель молчал. Они сбросили скорость, из-за того что улицы стали уже, идущие навстречу люди прямо в открытое окно стали что-то говорить. Они явно выражали недовольство. Напряженная гнетущая атмосфера давила на Артура. Впереди показалась площадь, там горела перевернутая машина, доносились выстрелы, люди бросали камни. Водитель резко свернул на узкую улочку, в которой застряли повозки и машины. Каким-то чудом им удалось вырваться из Старого города.

Когда показалось озеро, Артур жестами дал понять водителю, чтобы тот подъехал к воде. Он вышел из машины, махнул водителю рукой, показывая, что больше не нуждается в его услугах. Здесь у берега стояло несколько шикар, хозяева которых принялись горячо уговаривать Артура воспользоваться их услугами. Артур занял одну, и они поплыли.

Скоро Артур пришел в себя, вокруг была безмятежная умиротворяющая атмосфера. Женщины стирали белье, мальчишки прыгали с мостика в воду и смеялись. Торговцы везли свои товары. "Как странно, – думал Артур, – вот там идет, по сути, война, а здесь жизнь течет как ни в чем ни бывало. Какой потрясающий контраст!" Теперь ему стало понятно, почему водитель был в таком настроении, он знал, что там происходит, но был вынужден выполнять свою работу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги