Но это шутовство, похоже,
раздражало Драко Малфоя, который мрачнел с каждым разом, как они попадались ему на глаза.
"Это потому, что он лопается от желания заявить, что на самом деле
это он, - заявил Рон со знанием дела. - Вы же знаете, он ненавидит
проигрывать. А сейчас тебе достались все пряники за его грязную работу".
"Это ненадолго, - убежденно сказала Эрмиона. - Многосущное Зелье почти готово. Скоро мы добьемся от него правды".
Наконец семестр закончился, и тишина, глубокая как снег на земле, опустилась на замок. Гарри был скорее умиротворен, чем мрачен, и радовался, что он, Эрмиона и все Висли могли вовсю распоряжаться Гриффиндорской башней. Это означало, что они могли, например, поиграть в Подрывного Дурака или без посторонних поупражняться в дуэльном искусстве. Фред, Джордж и Джинни предпочли остаться в школе, а не ехать в Египет в гости к Биллу с Мистером и Миссис Висли. Перси, не одобрявший их детское поведение, проводил мало времени в гостиной Гриффиндора. Он помпезно сообщил, что он единственный, кто остался в школе на Рождество из-за своих обязанностей префекта помочь учителям в такой полный проблем период.
Наступило холодное светлое Рождественское утро. Гарри и Рона очень рано разбудила Эрмиона. Она ворвалась к ним в спальню уже полностью одетая, с подарками в руках.
"Вставайте", - сказала она, раздвигая занавески на окнах.
"Эрмиона, тебе нельзя сюда заходить", - сказал Рон, закрываясь от
света.
"Счастливого Рождества! - крикнула Эрмиона и бросила ему его подарок. Я уже почти час как встала. Я добавила в зелье еще чуток резаных крыльев. Оно готово".
Гарри сразу проснулся и сел.
"Ты уверена?"
"Конечно, - сказала Эрмиона, отодвигая Скабберса, чтобы пристроиться на краешке кровати Рона. - Если мы собираемся что-нибудь предпринять, то надо действовать сегодня ночью".
В этот момент в комнату влетела Хедвиг с маленьким свертком в клюве.
"Привет! - радостно сказал Гарри, когда она приземлилась рядом, - ты больше не обижаешься на меня?"
Она нежно ущипнула его за ухо, и это было куда более хорошим подарком, чем тот, что она принесла. Сверток оказался от Десли. В нем была зубочистка и письмо с требованием узнать, не может ли он остаться в Хогвартсе заодно и на летние каникулы.
Остальные рождественские подарки Гарри были намного интереснее. Хагрид прислал ему большую банку с помадкой, которую Гарри решил размягчить над огнем, прежде чем съесть. Рон подарил ему книгу под
названием "Полеты с Пушками" с множеством любопытных историй прo его любимую команду по Квиддитчу, а Эрмиона подарила ему превосходное орлиное перо для письма. Гарри открыл последний подарок и обнаружил там новый вязаный свитер и сливовый пирог от Миссис Висли. Он читал ее открытку с вновь нахлынувшим чувством вины, вспомнив машину Мистера Висли (которую никто не видел после столкновения с Дерущейся Ивой) и подумав об очередном безобразии, которое они с Роном вскоре устроят.
Все, даже те, кому подводило живот от мысли о ждущем их Многосущном Зелье, не могли отказать себе в удовольствии насладиться рождественским обедом.
Большой Зал выглядел великолепно. Помимо дюжины пахнущих морозом рождественских елок и длинных гирлянд остролистa и омелы развешанных под потолком, сверху падал заколдованный снег, сухой и теплый. Дамблдор запел один из своих любимых рождественских гимнов. Хагрид хлопал все громче и громче после каждого выпитого бокала с яичным ликером. Фред поколдовал над значком префекта, так что теперь на нем было написано "Яйцеголовый", но Перси ничегошеньки не заметил и все время спрашивал, почему это они сдавленно хихикают. Гарри даже не обращал внимания на Малфоя, который саркастически заметил что-то про его свитер. При удачном стечении обстоятельств, Малфою придется расплачиваться в ближайшие часы.