Леушин - Квон Кхим Го стр 48.

Шрифт
Фон

Был ли приказ искать мятежника Су-Тхе-Во?

Эти найденные вопросы свойски отзывались в душе.

Что-то стало сразу понятно, "другого" нельзя было разобрать.

Всё сразу встало на свои места.

Кто были те вооружённые люди?

Здесь надо правильно и толково разбираться до мелочей.

Сразу же принцесса звала Квон-Кхим-Го за собой.

Она шла в царские покои нравным лицом, не обращая ни на что и ни на кого.

Она на ходу быстро расстегнула пальто.

Ловкой рукой небрежно отбросила его вспять.

Её Величество, принцесса Чжи-Шань-Ши вдохнула власти обретая покой.

Неторопливо и важно, она настойчиво требовала выйти навстречу.

Да, незамедлительно бежать, принято припасть с правой стороны к руке.

Ей свойственна гордыня с рожденья.

Будет тут же отдан первый и следующий приказ.

Высматривая уют, девушка поднялась по лестнице на второй этаж.

Повелительница Ока-Йо прежде хотела купаться, насытиться, наконец, переодеться и спать.

Немедленно встретьте Квон-Кхим-Го.

Принцесса требовала удовольствий, удовлетворений, было сделано так, как сказала она.

Громко и даже со слезами прибежали бегом её верные слуги.

Трепетная душа за неделю скитания так много сострадала.

Как много высказанных эмоций, капризов, навязчивости, убеждений.

Ведь теперь все хотели ей угодить.

Мягко ступила она на синий ковёр босой ногой.

Медленно шагнула в большую глубокую ванну.

Мягкая вода и тепло блудили по всему её нежному телу.

Блаженно она опустилась на самое дно.

"Хорошо бы так раньше", – сама себе эти слова сказала Чжи-Шань-Ши.

Сладкое пирожное она съела, прямо бултыхаясь в воде.

Мыло много брызгало по сторонам, такую навязчивую её видели только одиннадцать лет назад.

Много времени промелькнуло с той давней поры.

Как быстро она повзрослела.

Девушка она была очень внимательная, иная неуверенность больше обман.

Не умела она в жизни спешить, любые дела делались аккуратно.

Спокойствие её, иной раз, пробуждало самого короля.

Что же делало её правой – сразу настойчивость и правдолюбие.

Она не умела просто так взять и отпустить.

Теперь её сильнее и крепче тянуло ко сну.

Сожгите грязную одежду.

Проследите, пусть Квон-Кхим-Го примет душ, переоденется и отдохнёт.

Теперь всё встало на свои места.

Прошли томительные ожидания.

Ушли не определённые обстоятельства.

Была причина бежать, сопротивляться, чего-то ждать – теперь нет!

Молодой король Тое-Сан-Тье больше всех доверился и доверяет Квон-Кхим-Го.

Сильный, волевой, смелый характер много раз доказал отвагу и честь.

Как быстро он смог подняться.

Было кем-то сказано, а видно же, как он смотрит на саму принцессу Чжи-Шань-Ши.

Неужели на самом деле хочет её руки?

Как король мог доверить её одну Квон-Кхим-Го?

Что было, оно настораживает.

Немало не больше, тайные помыслы и опасения самого правителя знал его верный и храбрый военачальник Со-Чон-Тхе.

Ему Тое-Сан-Тье мог доверить любую тайну, без замешательства рассказать и полностью положиться на него.

В "свои" шестьдесят шесть лет было, так и осталось – великий воин умело громил и в схватках побеждал любого врага.

Непримиримый характер никогда не смерится, не отступит, не сдаст оружие на войне!

По его словам: взявши меч должен победить или умереть! Несгибаемая воля никогда никому не уступит.

Находчивость, стремительность, единение – преодоление всего пути.

Со-Чон-Тхе не умеет отступать.

Казалось, его вот-вот сомнут, сдавят, полностью разобьют.

Враг преждевременно задирает голову, ликует, кричит.

Ниоткуда конница, сближается большой резерв, раздаются дикие голоса.

Льётся кровь, звенят кованые доспехи.

Вырывается с корнем трава.

Живые и мёртвые переглянулись.

Адская боль, храп, стоны, крик перемешались и дрожат.

Пахнет дикое поле.

Нельзя понять, кто куда.

Метается по воле кровавая тень.

Кто погиб, кто умрёт, сколько их, сосчитают потом.

Тишину ждут, она приходит внезапно.

Великий полководец Со-Чон-Тхе непревзойдённый мастер меча.

К старости лет стал добрей.

Он же заметил и сразу понял талант "молодого" Сато-Сан-Дже.

Что случилось и как вошёл в доверие короля Тое-Сан-Тье простолюдин Квон-Кхим-Го, он, Со-Чон-Тхе, хорошо понимал.

Он в своё время много тренировался с королём Шань-Су-Бёо.

Взять сил и мастерства подсказывал тот же Хо-с-рёк.

Военачальник книгу не видел, но как считает, усвоил главный в жизни урок.

Наверное, есть о чём поговорить с Квон-Кхим-Го.

Будет тихий час поупражняться в искусстве на мечах.

Что единит их, только верность и преданность королю.

Взгляд умеренный, свойский, настойчивый и терпеливый.

Лишнего не наговорит, не остановится с разговором на полпути.

Гордость, она живёт не на словах, а на деле.

Солдаты, видевшие его в бою, умеют подражать.

Книга Хо-с-рёк, не превратно говорили, наводит страх.

Кто живёт с ней, читает её и таит – в истину непобедим!

Трактат той таинственной книги долгие годы хранился у опытного воина Хве-Танг-Хе.

Он же, Квон-Кхим-Го, по случайности смог перенять всю весомую грань всей неопределимо сложной борьбы.

Захватывая больше и больше секреты рукопашного боя, отделялись от юноши неуверенность и соблазн.

Выходит, он смог вкусить целостно целомудрия, несколько не колеблясь вдыхать радость побед.

Квон-Кхим-Го, по словам Тое-Сан-Тье, – "рождённый" защищать!

Почему столь могучий и сразу непобедимый воин, близкий к самому королю Ока-Йо, Сато-Сан-Дже, нисколь не смутился?

Видел же, как выскочка взошёл прямо по лестнице вверх.

Да, именно взошёл, и как на него смотрит сам король.

Или плата за благородство Хо-с-рек?

Со-Чон-Тхе не был против Квон-Кхим-Го.

Что есть, то пускай и будет!

Говорить против него, быть чуточку упрямым, означает встать на сторону врага.

Как мог так мерзко поступить Су-Тхе-Во и какая цена?

Время отделило нервозность невзрачное и вопрос.

Так должно было случиться раньше, пока были маленькими Тое-Сан-Тье и Чжи-Шань-Ши?

Одного он не мог себе простить: в столь тяжёлое время столь трудный час оставил короля одного.

Подлый предатель дорого заплатит! Стало очень темно.

Нерасторопно навстречу Квон-Кхим-Го вышел Со-Чон-Тхе.

Здесь, возле стен большого дворца, скрывается "непримиримый" и очень опасный для короля враг.

Нельзя медлить, нужно незамедлительно его изловить.

Возможно, он уже далеко?

Нет, он потерял всех верных ему людей, остался без своего коня.

Так проще, но у ночи два главных преимущества.

Абсолютная темнота и ослепляющий свет.

Нет, нам его не найти?

Я не знаю, что делать, но по-другому поступить не могу.

Возможно, это так, только сердце не угомонить.

Воины – стражи дворца, все, как один, ловкой сноровкой оседлали коней.

Воины не ведают страха, не знают поражений в бою.

Говорить о сноровке, подвигах, силе и отваге дано только королю.

Все знают, как и какой ценой далась первая победа Тое-Сан-Тье.

Без промедления, резвой прытью воины громко промчались до того самого места.

"Смотрите в оба", – скомандовал Со-Чон-Тхе.

Спешившись, все, как один, рыцари зажгли факел.

Трудно ускользнуть, освещая лес, доблестные солдаты перегородили туда вход.

Шорохи, треск, следы, всяческое движение отслеживалось с руки.

Возможно, он не далеко, но испытывает испуг?

Потеряет надежду, перестанет мстить?

Нет, громко засмеялся Со-Чон-Тхе.

Не понимаю его, чего не хватало, всё было?

Второе лицо после короля.

При Тое-Сан-Тье непременно стал бы важным влиятельным лицом.

Что он может предпринять, выждать, высматривая нас со стороны?

Низко опустив голову, Квон-Кхим-Го вспомнил – у Су-Тхе-Во большой опыт и немало пережито интриг.

Было много времени, Со-Чон-Тхе громко скомандовал возвратиться во дворец.

На самом деле Су-Тхе-Во боялся и не мог встать.

Ползая по траве, впервые в жизни он ощущал бессилие.

Вырывался ничтожно презренный крик.

Голос, перебивающий дыхание со стороны.

Да, это он во всём виноват.

Он, Квон-Кхим-Го разрушил и смёл с земли новое правление и силу власти Су-Тхе-Во.

"Самое" правильное, как он считал, нельзя допустить видеться Квон-Кхим-Го с Тое-Сан-Тье.

Большая ошибка упустить его по дороге, Су-Тхе-Во никак не мог это себе простить.

Столь смут и ухищрённых ловушек удачно применял он.

Было столь радости на глазах, когда ставишь на ловца.

Кажется, всё правильно рассчитал, ухитрился найти, полагался на случай, а в край сорвалось.

Здесь дядя принцессы винил неудачно найденных им людей.

Мелкие мошенники, такие не могли "незамеченными" проследить.

Как было, только находили след, он, враг Квон-Кхим-Го, свободно уходил.

Вырвался и на этот раз.

Су-Тхе-Во в эти самые дни чувствовал большое поражение.

"Борьба закончилась", – дважды громко сказал сам себе.

Однажды проснувшись у костра, он долго слышал шорохи и голоса.

Что же это могло быть?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора