Понимание (просветление) – khong du chud pa, avabodha
Последовательность – rim pa, krama
Постепенно – rim gyis, krameno
Постижение – rtogs pa, pariccheda, adhigama, prativedha, vidita
Постоянное – rtag pa, nitya
Потенциал (татхагаты) – rigs, gotra
Праздность – le lo, kausīdya
Практика (деятельность) – spyod pa, caryā, cara
Пребывание – gnas pa, sthiti
Преданность – mos pa, ad(b)himukti
Предел (высший) – mthar phyin, paryanta
Представление (восприятие) – ‘du shes, samjñā
Предшествующее – sngon du 'gro ba, pūrvangamā
Прекращение – 'gag pa, 'gog pa, nirodha
Препятствие – gegs pa, pratibandha, thogs pa, pratigha
Пресечение (отрицание) – dgag pa, pratisedha
Привычные тенденции – bag chags, vāsana
Привязанность – zhen pa, abhiniveśa
Придерживаться (опираться) – bsten pa, seva
Признак (характеристика) – mtshan ma, nimitta
Призрачное (эманация) – sprul pa, nirmita
Применение (соединение) – sbyor ba, prayoga
Приписанное – kun brtags, parikalpita
Приписываемое (обозначаемое) – gdags pa, prajñapti
Приписывание (преувеличение) – sgro ‘dogs pa, samāropa
Природа (присущая) – ngo bo (nyid), svabhāva, rangbzhin, prakrti
Причина – rgyu, hetu
Прозрение – lhag mthong, vipaśyana
Происхождение (страдания) – kun ‘byung, samudaya
Проницание – nges par ‘byed pa, nirvedha
Просветленный настрой – byang chub kyi sems, bodhicitta
Просвтелнение – byang chub, bodhi, sambodhi
Простор – dbyings, dhātu
Пространство – nam mkha’, ākāśa
Проступки – sdig pa, papa
Противоречие – ‘gal ba, virodha, viruddha
Противоядие – gnyen po, pratipaksa
Проявление – snang ba, ābhāsa, drśya
Пустотность – stong pa nyid, sūnyata
Путь – lam, mārga
Путь видения – mthong ba'i lam, darśanamārga
Путь медитации – bsgom pa'i lam, bhāvanāmārga
Равенство – mnyam pa, samāda, smana
Равновесие [ума] – mnyam par gzhag pa, samdha, snyoms pa
Радость – dga' ba, mudita, longs spyod, bhoga
Развивать – sgoms, bhāvaya
Развитие (медитация) – bsgom pa, bhāvanā
Разделение – bye brag, visesa, vyavasthā
Размышление (над Учением) – bsams pa, cintā
Разрушение – 'jig pa, nirodha
Разум – blo, buddhi, mati
Раскаяние – 'gyod pa, kaukrtya
Рассеянность (отвлечение) – g.yeng ba, viksepa
Реальность, как есть – yang dag pa ji lta ba bzhin du,yathābhūta
Ревностная практика – mos pas spyod pa, adhimukticaryā
Речи [Победоносного] – gsung rab, pravacana
Самовозникшее – rang byung, svayambhu
Самость – bdag, ātma
Сверхъестественные (чудесные) способности – rdzu‘phrul, rddhi
Свет – snang ba, āloka
Свита [последователей] – g.yog ‘khor mang, parivāra
Семя – sa bon, blja
Сердцевина – snying po, garbha, sāra
Сила – stobs, bala, mthu, śakti
Скрытые тенденции – bag la nyal, anuśaya
Слово – tshig, pada
Слог – yig ‘bru, aksara
Слушание [Учения] – thos pa, śruta
Смысл – don, artha
Собрание – bsdu ba, samgraha, tshogs, sambhāra
Совершенное – rdzogs pa, nīspanna
Совершенство – pha rol tu phyin pa, pāramita
Совокупность – phung po, skandha
Соединение – sdud pa, samgraha
Соединение (применение) – sbyor ba, prayoga, rnal ‘byor, yoga
Сознание – rnam par shes pa, vijāna
Созревание – smin pa, vipāka
Сомнение – the tshom, vicikitsa, samśaya
Сонливость – gnyid, middha
Сосредоточение – ting nge 'dzin, samādhi
Составное (обусловленное) – ‘dus byas, samskrta
Состояние – gnas skabs, avasthā
Сострадание – snying rje, karunā
Союз (слияние) – zung ‘jug, yuganaddha
Спонтанное – lhun gyis sgrub pa, anābhoga
Способность [творить] – nus pa, sāmartya
Страдание – sdug bsngal, duhkha
Стремление к желаемому – ‘dod pa la ‘dun pa, kāmacchanda
Субъект – gzung ba, grāhya
Сфера [существования] – khams, dhātu
Сфера активности (действия) – spyod yul, gocara
Сфера дхарм – chos kyi dbyings, dharmadhātu
Сфера желания – ‘dod pa’i khams, kāmdhātu
Счастье – bde ba, sukha
Таковость – de bzhin nyid, tathata
Творящий (дающий) свет (третий уровень бодхисаттвы) ‘od byed pa, prabhākara
Тело истины – chos kyi sku, dharmakñya
Тело формы – gzugs kyi sku, rūpakāya
Терпение – bzod pa, kśānti
Только лишь познание – rnam par rig pa tsam, vijñaptimatra
Только-ум – sems tsam, cittamātra
Трансформация (превращение в основании ума) – gnas gyur, āśrayaparāvrtti
Тупость – rmongs pa, mūdha
Тьма – mun pa, tamas, andhakāra
Удерживание – ‘dzin pa, graha
Удовлетворенность – chog shes, tusti
Укрощать – 'dul ba, vinaya
Ум – sems, citta
Умственное вовлечение (направленность внимания) – yid la bya ba, manasikāra
Умственное конструирование – spros pa, prapañca
Умственное равновесие – sems mnyam pa, sattvasamata
Умственный покой – sems gnas pa, cittasthiti
Умственный поток – sems kyi rgyud, cittasamtati
Умудренность (искусность) – mkhas pa, kuśalo
Уничтожение (отрицание) – chad pa, uccheda
Упражняться (осваивать) – bslab pa, śiksita
Уровень [бодхисаттвы] – sa, bhūmi
Усвоение – nges par gzung ba, avadhāra
Усилие – 'bad pa, yatna, rtsol ba, ābhoga
Условие – rkyen, pratyaya
Условный смысл – drang ba'i don, neyārtha
Усмирять – 'dul ba, vinaya
Устранять – ldog, āvartate
Устремление – 'dun pa, chanda
Учение [Будды] – chos, dharma
Форма (материальная) – (gzugs, rūpa)
Формирующие факторы – ‘du byed, samskāra
Цепляние – 'dzin pa, grahana
Частица (мельчайшая) – rdul phra rab, paramānu
Чистое – (rnam par) dag pa, (vi)śuddhi
Чудесная эманация – sprul pa, nirmāna
Чудесные (сверхъестественные) способности – rdzu 'phrul, rddhi
Щедрость – sbyin pa, dāna
Элемент (сфера) – khams, dhātu
Явление – chos, dharma
Ясновидение – mngon par shes pa, abhijña
Ясное знание – shes pa shin tu gsal ba, sphutatarajñāna
Ясное постижение – mngon par rtogs, abhisamaya
Ясность – gsal ba, prakāśa
Примечания
1 Д. Туччи пишет, что на стене одного из храмов монастыря, первым настоятелем которого был Шантаракшита, изображена линия преемственности Шантаракшиты в следующей последовательности: Шарипутра, Рахула, Нагарджуна, Бхававивека, Шаригупта, Джнянагарбха и Шантаракшита. (См. журнал "Гаруда" № 1 и 2, 1997 г.)
2 Известно, что незадолго до своей смерти Шантаракшита, видя распространение учения о "мгновенном Пробуждении", оставил наказ вызвать своего лучшего ученика Камалашилу из Индии, чтобы тот смог отстоять воззрения "постепенного пути".
3 Более подробную информацию об этом можно найти в исследовании Д. Туччи "Полемика в монастыре Самье". (См. журнал "Гаруда" № 1 и 2, 1997 г.)
4 Тот самый легендарный Бодхидхарма, от которого ведут свою линию преемственности все патриархи и последователи школы Чань (Дзен).
5 В этих текстах говорится, что постепенный путь ценмин состоит в последовательном преодолении четырех умозрительных понятий: природа, противоядие, абсолютное состояние и достижение, после чего входят в состояние за пределами умственных построений. Здесь применяются трехчленная последовательность медитации на пустоту, отсутствие признаков и отсутствие устремлений, а также медитация безмятежности и прозрения. Не-постепенный путь тонмун состоит в том, что с самого начала, как только зарождается бодхичитта, нужно воспринимать все дхармы в их истинной природе за пределами концептуальных построений ума.
6 Нумерация осуществляется в соответствии с тибетским текстом в сборнике Namdol, Gyaltsen. Bhāvanākrama of Acrya Kamalaśīla (Tibetan Version, Sanskrit Restoration and Hindu Translation). Bibliotheca Indo-Tibetica Series – IX. Sarnath: Central Institute of Higher Tibetan Studies, 1985. Second edition 1997.
7 'Jam dpal gzhon nu (Manjuśrī Kumārabhūta).
8 Dang po pa (ādhikarmika) – новичок, вступивший на путь Махаяны, или путь Бодхисаттвы, обязан придерживаться определенных правил поведения.
9 sgrub pa, pratipatti. В словаре Рериха термин pratipatti раскрывается как третий аспект "Благородной истины пути", или йогическая активность (деятельность). Далее, в той же словарной статье перечисляются четыре вида достижений: а) go chi’i sgrub pa (samanha-pratipatti) – достижение брони Махаяны; б) ‘jug pa’i sgrub pa (prasthāna-pratipatti) – достижение вхождения; в) tshogs kyi sgrub pa (sambhāra-pratipatti) – достижение накопления (добродетельных составляющих); г) nges ‘gyur sgrub pa (niryāna-pratipatti) – достижение окончательного результата Пути. Однако, нужно отметить, что в этом тексте достижение отождествляется с так называемым "аналитическим различением" (so sor rtog pa, pratyaveksa), важной составляющей в развитии ступенчатого пути медитации.
10 'Phags pa chos yang dag par sdud pa (Dharmasamgītisūtra).