ТЕКСТ 30
са эведам сасарджагре
бхагаван атма-майайа
сад-асад-рупайа часау
гунамайагуно вибхух
сах - то; эва - несомненно; идам - это; сасарджа - создала; агре - прежде; бхагаван - Личность Бога; атма-майайа - Своей собственной энергией; сат - причину; асат - следствие; рупайа - в формах; ча - и; асау - этот Господь; гуна-майа - в гунах материальной природы; агунах - трансцендентный; вибхух - Абсолют.
Вначалематериальноготворения, оставаясьтрансцендентной, эта АбсолютнаяЛичностьБога, Васудева, спомощьюСвоейвнутреннейэнергиисоздалэнергиипричиныиследствия.
КОММЕНТАРИЙ: Положение Господа всегда трансцендентно, потому что энергии причины и следствия, необходимые для создания материального мира, тоже созданы Им. Следовательно, на Него не оказывают влияния качества материальных гун. Его бытие, форма, деятельность и окружение существовали до материального творения. Он всецело духовен и не имеет ничего общего с качествами материального мира, которые в корне отличаются от духовных качеств Господа.
ТЕКСТ 31
тайа виласитешв эшу
гунешу гунаван ива
антах-правишта абхати
виджнанена виджримбхитах
тайа - ими; виласитешу - хотя приводятся в действие; эшу - эти; гунешу - гуны материальной природы; гунаван - подвержен вли янию гун; ива - как будто; антах - внутрь; правиштах - вошел; абхати - кажется; виджнанена - благодаря трансцендентному сознанию; виджримбхитах - полностью осведомлен.
Создавматериальнуюсубстанцию, Господь [Васудева] распространяетСебяивходитвнее. ИхотяОнпребываетвнутриматериальныхгунприродыикажетсяоднимизсотворенныхсуществ, Онвсегдаполностьюосознаетсвоетрансцендентноеположение.
КОММЕНТАРИЙ: Живые существа - это отделенные составные частицы Господа. Обусловленные живые существа, недостойные жизни в духовном царстве, рассеяны по материальному миру, чтобы наслаждаться материей. Как Параматма, вечный друг живых существ, Господь в форме одной из Своих полных частей сопровождает живые существа, направляя их в их материальных наслаждениях и наблюдая за их деятельностью. В то время как живые существа наслаждаются материальным окружением, Господь сохраняет Свое трансцендентное положение, не попадая под влияние материальной атмосферы. В ведических писаниях (шрути) говорится о двух птицах, сидящих на одном дереве. Одна из них вкушает плоды дерева, а другая в это время наблюдает за ее действиями. Этот свидетель - Господь, а вкушающий плоды - живое существо. Тот, кто вкушает плоды (живое существо), забыл о своей истинной сущности и поглощен кармической деятельностью в материальных условиях, но Господь (Параматма) всегда исполнен трансцендентного знания. В этом состоит различие между Сверхдушой и обусловленной душой. Обусловленная душа, живое существо, подвластна законам природы, тогда как Параматма, Сверхдуша, повелевает материальной энергией.
ТЕКСТ 32
йатха хй авахито вахнир
дарушв эках сва-йонишу
нанева бхати вишватма
бхутешу ча татха пуман
йатха - так же как; хи - точно так же; авахитах - содержится; вахних - огонь; дарушу - в дереве; эках - один; сва-йонишу - источник проявлений; нана ива - как различные существа; бхати - озаряет; вишва-атма - Господь в качестве Параматмы; бхутешу - в живых существах; ча - и; татха - так же; пуман - Абсолютная Личность.
Какогоньпронизываетдерево, такиГосподьвформеСверхдушипронизываетвсе, ипотомуОнкажетсямногообразным, хотя Он - единыйАбсолют.
КОММЕНТАРИЙ: Посредством одной из Своих полных частей Господь Васудева, Верховная Личность Бога, распространяет Себя по всему материальному миру. Его присутствие можно обнаружить даже в атомной энергии. Материя, антиматерия, протон, нейтрон и т. д. - все это различные проявления Его аспекта Параматмы. Как из дерева можно извлечь огонь, а из молока сбить масло, так и присутствие Господа в качестве Параматмы можно ощутить в процессе правильного слушания повествований о трансцендентном и повторения их. Трансцендентные предметы описаны главным образом в таких ведических писаниях, как Упанишады и "Веданта". "Шримад-Бхагаватам" - это авторитетное разъяснение этих ведических писаний. И слушая это трансцендентное послание, можно осознать Господа. Это единственный путь постижения трансцендентного. Огонь из дерева можно извлечь с помощью другого огня, и аналогичным образом, божественное сознание человека может быть зажжено божественной милостью другой личности. Его Божественная Милость, духовный учитель, способен извлечь духовный огонь из подобного дереву живого существа, вложив в его восприимчивые уши подлинные духовные послания. Поэтому тому, кто обращается к истинному духовному учителю, необходимо просто уметь слушать, и тогда он постепенно сможет постичь божественное бытие. В этом заключается единственное различие между животными и людьми: человек способен слушать должным образом, а животное - нет.
ТЕКСТ 33
асау гунамайаир бхаваир
бхута-сукшмендрийатмабхих
сва-нирмитешу нирвишто
бхункте бхутешу тад-гунан
асау - Параматма; гуна-майайх - под влиянием гун природы; бхаваих - естественно; бхута - созданы; сукшма - тонкие; индрийа - чувства; атмабхих - живыми существами; сва-нирмитешу - в Свое творение; нирвиштах - входя; бхункте - побуждает наслаждаться; бхутешу - в живых существах; тат-гунан - этими гунами природы.
Сверхдушавходитвтеласотворенныхсуществ, находящихсяпод влияниемгунматериальнойприроды, ипобуждаетихнаслаждатьсяпорождениемэтихгунспомощьютонкогоматериальногоума.
КОММЕНТАРИЙ: Существует 8 400 000 видов жизни, начиная с Брахмы, первого среди наделенных разумом существ, и кончая крошечным муравьем, и все они наслаждаются материальным миром в соответствии с желаниями своего тонкого материального ума и грубого материального тела. Грубое материальное тело формируется в зависимости от состояния тонкого материального ума, а чувства создаются в соответствии с желаниями живого существа. Господь в форме Параматмы помогает живому существу обрести материальное счастье, так как живое существо совершенно беспомощно в осуществлении своих желаний. Оно предполагает, а Господь располагает. С другой стороны, живые существа - неотъемлемые составные частицы Господа, поэтому они едины с Ним. В "Бхагавад-гите" Господь провозглашает, что все живые существа, пребывающие в самых разнообразных телах, - Его дети. Страдания и наслаждения детей косвенно являются страданиями и наслаждениями отца. Тем не менее отец не испытывает непосредственно страданий и наслаждений Своих детей. Он так милостив, что постоянно находится рядом с живым существом в качестве Параматмы и всегда старается вывести его на путь истинного счастья.