...
мораль
нет ничего более бессмысленного, чем шуба из дорогого меха в качестве единственной верхней одежды для московской (петербургской) зимы.
Судите сами. Чтобы вы ни делали – ехали на работу на метро, выгуливали собаку, катили коляску с ребенком, сидели за рулем своей машины, выходили за покупками в ближайшие магазины и тем более на рынок и в супермаркет, – длинная и вообще "большеобъемная" шуба вам будет только мешать. Внутри большого магазина, где вы неизбежно проведете не менее получаса, в шубе жарко, а широкие рукава всегда мешают брать товар с полок. К тому же, самая роскошная шуба плохо смотрится, если в обеих руках вы несете по пластиковому пакету или тащите за собой тележку с покупками.
В шубе неудобно садиться в автобус и тем более – выходить из него. А самое неудобное – это помнить, что ты в шубе. Впрочем, иногда можно и забыть – если в вашей любимой шубе вы просто вышли погулять или поехали в театр, в ресторан или в гости, желательно на машине, которую ведете не вы.
Согласитесь, однако, что в жизни современной женщины преобладают более прозаические ситуации. Повседневность состоит не из беззаботных прогулок и уж тем более – из посещений ресторанов. Вы учитесь или работаете и скорее всего ку-да-то едете каждый день (метро, автобус, покупки по дороге либо туда, либо обратно). Этот образ жизни предполагает совсем другой тип верхней одежды – она должна быть теплой и практичной, желательно – стирающейся или поддающейся чистке.
Если в холодное время года вы носите брюки, а к тому же у вас маленький ребенок, то удобнее всего дубленка, только не длинная, а короткая, по существу – куртка, едва закрывающая колени. Вот в ней вы будете выглядеть естественно и с рюкзаком, и с тележкой, и с коляской, и с ребенком на руках. Кстати, за рулем в куртке тоже куда удобнее.
Чтобы читатели не заподозрили меня в неприязни к шубам по идейным соображениям, а тем более в том, что все это продиктовано позицией "зелен виноград", скажу, что у меня были длительные и удачные "романы" с разными шубами.
В детстве и ранней молодости я успела износить две шубки – детскую беличью и взрослую из цигейки. То и другое в свое время можно было купить , тогда как о детских комбинезонах на пуху и о куртках-парках у нас еще не слыхали.
На мое тридцатилетие мама сделала мне щедрый подарок – это была очень красивая и легкая шуба из искусственного меха, весьма точно имитирующего серебристую норку. Искусственный мех до того я вообще не видела. Шуба была замечательна не только невесомостью, но и покроем: она не застегивалась, а запахивалась, и только у воротника держалась на аграфе - в моем случае это была крошечная цепочка. Почувствовав себя совершенно преображенной, я отправилась показывать шубу папе.
Помимо опыта профессионального текстильщика, у него был на редкость верный вкус. Еще в так называемое "мирное время" (то есть до войны 1914 года) папа успел оценить плюсы и минусы не только шубы на лире (лира – это мех, я его даже помню, но до сих пор не знаю, от какого он зверя), но еще и ямщицкого тулупа и европейского демисезонного пальто.
"Разве это шуба? – сказал мне папа, – по-моему, это sortie-de-bal…" (то есть накидка, надеваемая поверх бального платья).
Я не знала, смеяться мне или плакать.
С одной стороны, он был прав: при московской зиме к шубе из светло-серого меха без застежек полагалась, надо думать, карета. С другой стороны, кроме довольно легкого осеннего пальто, у меня просто ничего не было, а москвошвеевская продукция была уж очень неуклюжей и тяжелой.
К счастью, у меня был широкий пушистый шарф, нечто среднее между шарфом и шалью. Мех шубы к шарфу довольно удачно прилипал без ущерба для того и другого. Против всех ожиданий, за те шесть-семь лет, что я носила шубу с ноября и почти до апреля, она не вытерлась и даже не загрязнилась. К тому же, несмотря на "искусственность", шуба эта оказалась много теплее, чем я ожидала.
Увы, "роман" с любимой шубой кончился печально, потому что я серьезно заболела (не подумайте, что простыла!), отчего похудела на два размера. Шубу пришлось подарить приятельнице. К этому времени искусственный мех уже перестал быть редкостью, но, честно говоря, с тех пор я ни разу не видела ни такой удачной расцветки, ни такого изящного покроя.
Еще долго я была слишком слаба, чтобы вообще носить пальто. Выручило появление синтетических курток. Но все-таки еще лет десять зимой я носила миниатюрный полушубок, который сегодня назвали бы дубленкой, а тогда это называлось выворотка. Этот полушубок из совершеннейшего старья – кусочков поношенной детской цигейковой шубы – мне сшила мама одной моей ученицы. Швы были искусно прикрыты тонкими вязаными шнурочками; чтобы спрятать дефекты кожи, полушубок украсили вышивкой, правда – весьма скупо. По объему этот полушубок был не больше куртки, поэтому никакая давка в метро мне была не страшна. Вместе с тем, с полушубком можно было носить как брюки, так и юбку "нормальной" для того времени длины (то есть закрывающей колено).

...
мораль
если вы ведете активный образ жизни, купите недлинный и малообъемный полушубок или теплую куртку.
И не экономьте на качестве этой вещи – ведь именно ее будет царапать лапами ваша любимая собака, на нее неизбежно попадет снег, а то и грязь от детской обуви. Куртка должна быть достаточно прочной, чтобы не треснуть под мышкой, когда вы держитесь за поручень в транспорте или поправляете лямки рюкзака. И вообще, попав в неизбежную давку в метро, а также под дождь со снегом, вы должны думать о себе, а не о своей одежде.
А если вам хочется (или приходится) иногда выходить в вечернем платье? Ну так купите себе и шубу тоже. Выберите такую, которая заодно выручит вас в особо сильный мороз и не утратит свой вид от десяти поездок в метро, автобусе или электричке. И пожалуйста, если ваш рост меньше 180 см, а статями вы отличаетесь от Клаудии Шиффер, не носите с шубой пушистую меховую шапку: она придаст вашему силуэту громоздскость.
Модно или стильно?
Регулярная трата денег, времени и сил на то, чтобы быть хорошо одетой, – удел каждой женщины. Однако, чтобы одеваться хорошо, именно хорошо – а не просто дорого или добротно, вовсе не обязательно быть одетой модно. Желательно, однако, быть одетой стильно.
Смею заметить, что последнее много труднее.
Одеваться стильно – это, безусловно, искусство, поскольку подразумевается, что вы нашли свой стиль. Если вам это и вправду удалось – примите мои поздравления. Потому что это удается немногим.
Поэтому быть модным несравненно проще, чем стильным – если стиль понимать всерьез, как возможность самовыражения. Стиль приходит изнутри, от вашей личности, вашего автопортрета. Мода, напротив того, заимствуется: для этого существует пресса, кино, телевидение и целая индустрия "модных домов" и модных, а также "женских" журналов.
При этом мода – вовсе не просто способ заставить всех нас раскошелиться и делать это как можно чаще. Наряду с обычаями, календарными праздниками и ритуалами, мода позволяет, не размышляя, следовать чему-то уже социально апробированному.
Мода позволяет вам выбирать, но заранее сообщает (а в немалой мере – и навязывает), между чем именно. Тем самым мода нивелирует индивидуальность – и далеко не всегда на благо модницам.
Дело не в том, что при моде на короткие юбки колени открывают и те дамы, которым лучше бы открыть вовсе не колени, а, например, плечи. Важнее, что лишь немногие из нас достаточно смелы, чтобы увидеть в зеркале себя, а не нечто, подлежащее тщательной отделке и полировке вплоть до устранения всякой индивидуальности.
Стильность, в отличие от простого следования моде, предполагает чувство меры и адекватное понимание разнообразия ролей, которые каждому человеку приходится играть.
В английском языке существует хороший способ выразить самое общее противопоставление преобладающих сейчас стилей: это слова casual и formal. В весьма приблизительном переводе первое указывает на стиль свободный, второе – на стиль строгий и даже официальный.
Если о женщине говорят, что она одевается casually, то, скорее всего, обычно она носит свитер и брюки, или, быть может, блузу с широкими рукавами и длинную юбку в "сельском" стиле, или комбинезон с майкой или блузкой типа мужской рубашки.
Носить преимущественно строгий брючный костюм, или "английский" костюм с юбкой, или шелковое (льняное) платье со шляпой в тон – и значит одеваться formally. А приписка formal dress на пригласительном билете предупреждает о том, что вам необходимо явиться в вечернем платье – то есть прежде всего в платье до полу.
Поскольку, как сказал поэт, "А девушке в семнадцать лет какая шапка не пристанет!", то любой стиль сам по себе уместен, если он – ваш и, что весьма важно, если он выдержан. ( Обдуманная эклектика - тоже стиль.)
Впрочем, есть женщины с особой, врожденной элегантностью, так что самые неожиданные сочетания их только украшают. Если вам случалось видеть документальные фильмы о великой балерине Майе Плисецкой, то вы поймете, что я имею в виду.
Если вы пребываете в поисках своего стиля, решите для начала, что вы не любите носить. И не носите это, что бы ни говорила ваша лучшая подруга.