Эстер Сегаль - Переселение душ стр 11.

Шрифт
Фон

Вот, собственно, и вся история. Добавим только, что праведник Шет, который и внешне было точной копией отца, стал его преемником и признанным авторитетом своего все более и более умножающегося поколения. По некоторым мнениям, даже само имя Шет означает "основатель мира", коим он и явился, продолжая дело Адама. Мудрецы сообщают, что именно этому своему потомку первый человек открыл все тайны и законы, полученные от Творца. Шет же унаследовал и уникальные одежды, созданные Самим Б-гом и врученные Им Адаму, после того как согрешившие люди обнаружили, что они наги.

Но если мы думаем, что после благополучно прожитых Шетом 912 лет история его души оборвалась, то это, конечно, заблуждение. И для того, чтобы его развеять, давайте попытаемся обнаружить ее следы в дальнейшей жизни человечества, развернутой перед нами повествованием Торы.

Эстер Сегаль - Переселение душ

Пропустим целую книгу Хумаша и перенесемся из первой главы первой книги в первую главу второй книги "Шмот". В исторической перспективе мы уткнемся в один из самых сложных периодов для еврейского народа. Самый разгар египетского рабства. Непосильная работа. Унижения. Издевательства. И новый поворот – жестокий декрет фараона об уничтожении всех новорожденных мальчиков. Как мы помним, преданные слуги фараона бросали их в Нил.

В то время еврейским вождем был Амрам из колена Леви. Он был абсолютным праведником. Мудрецы говорят, что он даже был одним из четырех человек, которые вообще никогда не грешили и умерли только потому, что Б-г сделал человечество смертным.

Когда новый закон фараона был издан, у Амрама и его жены Йохевед (тоже из колена Леви) уже было двое детей, Аарон и Мирьям. Понятно, что в иное время Амрам хотел бы и еще детей, но узнав, что все новорожденные мальчики обречены на уничтожение, он решил, что вынашивать детей, рожать их в муке и надежде только для того, чтобы потом видеть как они захлебываются в мутной воде, неправильно. Потому он развелся со своей женой, таким образом избегая близости с ней и возможной беременности.

А так как он был непререкаемым авторитетом для всех остальных евреев, то большинство их поступило подобным же образом, и по многомиллионному племени прокатилась небывалая ни до, ни после того волна разводов.

Остановила эту волну пятилетняя девочка, дочь Амрама Мирьям. Она, уже с самого раннего возраста наделенная пророческим духом, сказала отцу горькие слова, которые на него вполне подействовали. Ее аргументы, судя по Мидрашу, звучали так: "Ты принял более суровое решение, чем фараон. Закон фараона относится только к мальчикам, ты же препятствуешь рождению и мальчиков и девочек. Фараон может лишить их тела, но их души будут жить в грядущем мире. Ты вообще не даешь их душам войти в мир. Кроме того, я уверена, что указ фараона будет вскоре отменен, а твой указ останется!"

В результате этой блистательной адвокатуры Амрам и Йохевед вновь поженились. Их хупа, публичная и веселая, побудила и остальных успевших развестись вновь соединиться узами брака. Понятно, что и рождаемость опять подскочила, побуждая фараона вновь задуматься над демографическим парадоксом в еврейской среде. И одним из новорожденных оказался сын Амрама и Йоехевед – Моше.

Когда он появился на свет, Йохевед исполнилось 130 лет. Опять же, не будем вдаваться здесь в подробности долгожительства наших предков. Просто примем это утверждение Устной Торы как факт, но позволим себе задаться вопросом: почему именно 130?

Мы уже знаем, что ни одна деталь в Торе не возникает просто так. Если она сообщена, донесена до сведения читателя, значит, она важна и, вглядываясь в нее, можно очень многое понять и во многом обогатить свое сознание. Что дает нам знание этого числа – 130?

Давайте вспомним уже известный нам принцип, что если в разных отрывках Торы встречаются одни и те же числа, это – неспроста.

130 лет было Адаму и Хаве, когда у них, после предварительного разрыва, а затем воссоединения, родился Шет.

130 лет было Йохевед, когда у нее, после предварительного разрыва, а затем воссоединения с мужем, родился Моше.

Мы видим здесь явные параллели, и они на поверхности не просто так, ибо кабала сообщает нам, что души Амрама и Йохевед непосредственно связаны с душами Адама и Хавы, а душа Моше – новое воплощение души Шета.

Глава поколения евреев периода египетского рабства в миниатюре повторяет путь Адама, решившего воздержаться от дальнейшего деторождения. Увещевания Мирьям помогают Амраму избежать роковой ошибки, но разрыв, пусть и краткий, имел место быть, помогая нам обнаружить духовные корни наших героев в далеком прошлом. И особенно интересен в этом смысле образ Моше.

Надо сказать, что само его имя в этом ключе очень показательно. Вообще-то, это не то имя, которое дали ему родители. Они выбрали для него целых 10 имен, каждое из которых своим смысловым значением подчеркивало особенности этой души и ее предназначения в мире в новом воплощении.

Мы не будем оглашать здесь список имен спасителя Израиля, тем более, что в историю он вошел под одним именем, которое и записано в Торе. Это имя дала ему приемная мать, дочь фараона, вытащившая малыша из воды. Собственно, корень имени Моше и происходит от слова "вытаскивать", что актуально не только для однократного действия египетской принцессы, но и для личности самого спасенного. Ведь Моше предстояло "вытащить" свой народ из рабства и вывести его на свободу.

Но не стоит думать, что имя Моше порождено произволом дочери фараона. Любые имена, спускаясь в мир и соединяясь с материальным явлением, несут в себе огромную информацию об его потенциальных свойствах и о самой его судьбе.

В случае, когда имя дается человеку, в нем зашифровано множество информации, без которой сама личность носителя имени не может быть понятна и в достаточной мере проявлена для окружающих.

Вглядываясь в сочетание букв в имени Моше, мы обнаруживаем некий шифр – аббревиатуру. 3 эти буквы: מ, ש, ה – являются начальными буквами имен различных воплощений одной и той же души.

Начнем с буквы ה, которая начинает имя Эвель (в его ивритском оригинальном написании). Как мы помним, так звали второго сына Адама и Хавы, убитого старшим братом Каином.

Мудрецы раскрывают нам тайну души убитого. Именно он, а не старший брат, был предназначен для великих свершений. Он, праведник Эвель, мог стать преемником отца в руководстве миром. А так как каждый глава поколения – это потенциальный Мошиах, то, соответственно, у Эвеля были силы раскрыть этот потенциал и, в случае, если бы люди его поколения этого удостоились, он мог превратить весь этот мир в желанный и гармоничный мир Мошиаха.

Но, увы, путь Эвеля был пресечен в самом начале. Что же теперь? У его души не осталось шанса? Мы уже знаем, что это не так. Пока душа не выполнит свое предназначение здесь, внизу, ей суждено возвращаться и возвращаться.

Первое возвращение Эвеля произошло через 130 лет, после того как его душа впервые покинула мир. На этот раз она оделась в тело собственного младшего брата – Шета. И отсюда буква ש в имени Моше.

Последняя оставшаяся буква (она же первая в новом имени) מ – это сам Моше, старая душа все с тем же предназначением. Пусть изменились декорации, пусть вокруг другие народы в других одеяниях и с другими наречиями, эта душа по-прежнему достается главе поколения, который по-прежнему имеет силы изменить этот мир. И на этот раз он, наконец-то, успеет сделать очень многое.

Глава 9. Еще одна тайна буквы ש

Средняя буква в имени Моше несет в себе еще кое-какую информацию. Но перед тем как мы познакомимся с ней, давайте выучим еще одно правило толкования Торы. Мы помним, что если в ее тексте есть повторяющиеся числа, это обозначает обязательную связь между разными событиями, в которых эти числа участвуют. То же правило работает, если в тексте Торы встречаются повторяющиеся слова. Особенно, если они употреблены в необычном значении. Особенно если в данном контексте можно было бы воспользоваться другими, более подходящими по смыслу словами.

Примером, интересующим нас в данной главе, будет слово תבה ("тейва"), что в первом, основном своем значении переводится как "ящик". В Торе это слово встречается дважды, обозначая при этом разные предметы. Мы проанализируем оба контекста, где встречается это слово, и постараемся понять, почему и там, и там употреблено именно оно, а не более уместные, на первый взгляд, его синонимы. Очевидно, что если мы ответим на этот вопрос, то обнаружим и непосредственную связь между двумя конкретными эпизодами Торы и их персонажами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3