Ли Льеж - Марионетки в ящике стр 33.

Шрифт
Фон

– О, мы сами называем себя сыновьями ветра, наследниками равнин, повелителями рек и истинными хозяевами рощ, ведомыми волей предков… – сказал Куница, загадочно улыбаясь.

– Звучит внушительно, – согласилась я.

– Внушительно… Но коренные жители Европы придумали для нас другое название, далёкое от поэзии. Они зовут нас индейцами.

– Индейцами?..

– Слышала что-нибудь про индейцев?

Я неуверенно кивнула. В Японии никто знать не знал о каких-то там индейцах, но теперь, в моей новой жизни, их иногда упоминали. Якобы это какой-то дикий народ, живущий на другом континенте, где нет ещё и следа цивилизации. Индейцы ходят нагишом, они агрессивны и кровожадны. Ничто из этого нельзя было хоть как-то притянуть к Кунице. Кроме, может быть, имени.

– А тебя на самом деле зовут Куницей?

– Да, это единственное прозвище, которое у меня было. В возрасте 12 лет мальчикам нашего племени принято было давать настоящее, взрослое имя, но меня похитили за несколько месяцев до этого события. – сказав это, Куница слегка поморщился.

– Кто похитил?

– Англичане, – Куница скривился ещё заметнее. – А конкретно – один богатый офицер, который считал себя моим благодетелем. Взрослых убили, а меня привезли как трофей. Ну и в качестве опытного образца для научного эксперимента: можно ли воспитать из дикаря полноценную, всесторонне образованную личность. Как думаешь, им удалось?

– Удалось, – я не знала, что ещё ответить на этот провокационный вопрос, и быстро добавила. – А я полтора года работала служанкой в доме одной богатой госпожи. Когда к ней приходили гости, я должна была выходить к ним навстречу с набелённым лицом и в цветастом китайском халате…

Я вспомнила и сама чуть не скорчила гримасу. Ну и вид у меня был в аляповатом одеянии из шёлка, маскирующемся под наряд гейши!

– Я так и думал, что тебе тоже пришлось побывать экзотической игрушкой для пресыщенных людей, – Куница осторожно коснулся кистью моей щеки, отчего я ещё сильнее вспыхнула и чуть подалась назад. – Наверное, именно поэтому я сразу почувствовал в тебе родственную душу.

Куда уж откровеннее! Не знаю, как это делается в стране индейцев, а у нас после таких слов, сказанных наедине, заключаются браки. Может, Куница просто не понимает, о чём можно говорить, а о чём нельзя?!

– Я думала, тебе нравится Козетта, – ситуация была слишком противоестественная, чтобы следовать правилам приличия и добродетельно молчать.

– Козетта мне очень нравится, – тут же признался Куница, – она необычная девушка. Сильная, интересная…

– Красивая, – подсказала я, не удержавшись.

– Красивая, – спокойно согласился Куница, – очень.

Я закусила губу.

– Тогда, возможно, пора сказать ей о том, что она тебе нравится?

– Она знает. И понимает, что симпатия не всегда влечёт за собой нечто большее, – мою щёку обдало горячее дыхание. – А нечто большее – это ты, Сора, это для тебя.

Ну всё, хватит с меня загадок! Я медленно попятилась, стягивая с плеч куртку.

– Б-большое спасибо, но я, пожалуй, пойду. Потом поговорим, ладно?

– Обязательно поговорим, – серьёзно и немного разочарованно ответил Куница.

Когда я вернулась в гостиную, Козетта встретила меня насмешливым и очень внимательным взглядом. Ли дёрнулся на своём месте и снова недовольно спросил: "что?" А Бен продолжал сидеть в том же положении, аккуратно сложив руки на коленях.

Глава 22
Бен

Дорогая Мартина!

Не знаю, как долго длился мой сон. Возможно, я спал всего лишь час или два, а может, проспал больше суток, но когда я всё-таки открыл глаза, уже наступило утро. Яркий солнечный свет лился в комнату сквозь кисейные занавески и падал на мою кровать. Букет свежих васильков в маленькой стеклянной вазе выглядел живописно и успокаивающе.

Я глубоко вздохнул и сразу же огляделся, чтобы проверить, на месте ли мои записи. Кажется, да: все бумаги, а также перья и доверху полная чернильница, лежали рядом со мной на прикроватном столике. Увидев их, я сразу расслабился. Больше ничего ценного для меня в этой комнате не было.

Раздался стук в дверь и вошла улыбчивая медсестра. Поздоровавшись со мной, она вежливо попросила разрешения померить пульс (что я ей, разумеется, позволил), приложила ладонь к моему лбу, проверяя, нет ли жара, и с лёгким полупоклоном вышла. Я не спешил вставать, зная, что сейчас последует визит главврача.

Доктор Штайлер вошёл в мою палату без привычной папки с выписками и анализами. Это было хорошим знаком: я со дня на день ждал выхода из лечебницы. Зачем мне продолжать находиться здесь, если я уже совершенно здоров?

– Доброе утро Бен! – улыбнувшись, сказал мне доктор. – Как вы себя чувствуете?

– Отлично, доктор, – откликнулся я. Я всегда отвечал именно так, но раньше доктор Штайлер укоризненно покачивал головой, а теперь он кивнул и согласился. Прекрасный знак!

– Расскажите-ка мне, что вам снилось сегодня ночью? – ласково попросил доктор, присаживаясь на табурет рядом с моей кроватью. – Вас больше не мучают кошмары?

Кошмары? Разве у меня были кошмары?

– Нет, доктор, я спал очень крепко и спокойно, – вежливо сказал я, – но спасибо, что беспокоитесь обо мне.

– Пустяки, это всего лишь моя работа! – стёклышки очков Эдмунда Штайлера блеснули, и мне это что-то напомнило. Солнечный зайчик? Столовый хрусталь? Текущую воду?

– Я уже здоров, доктор, не правда ли? – спросил я, стараясь говорить как можно тише и беззаботнее. – Со мной всё хорошо?

– Я думаю, что да, мой мальчик, опасность миновала. Разрешите узнать, что вы так усердно пишете?

Я быстро сгрёб со столика все бумаги и прижал их к груди.

– Доктор, извините, но это личное! Я хочу быть писателем, я пишу роман, но я пока не готов показывать кому бы то ни было свои черновики…

– Понимаю, понимаю, Бенедикт, успокойтесь! – засмеялся доктор. – Я вовсе не собираюсь отбирать у вас ваши черновики и зачитывать их вслух на ближайшем консилиуме. Не переживайте так, мы все уважаем вашу приватность.

Я растянул губы в улыбке, чтобы продемонстрировать спокойствие и благодушие. На самом деле я не был так уж спокоен: если бы врач или кто-то другой начал читать мои письма к тебе, Мартина, моё заточение в клинике могло продолжиться. Не зря же личная переписка называется личной! То, что я рассказываю тебе, я не могу рассказать никому другому.

– Как вам кажется, Бен, вы готовы вернуться к обычной жизни? – Доктор Штайлер сделал вид, что уже забыл про мои бумаги. Но я ему не поверил.

– Давно готов, доктор. Вот уже несколько недель я себя прекрасно чувствую.

– И… воспоминания вас больше не терзают?

– У меня не осталось никаких воспоминаний.

Теперь я говорил правду, но мысль об исчезнувших под действием лекарств воспоминаниях была неприятной. Доктор прочёл это по моему лицу и сразу же сменил тон:

– Вижу, вижу, что вам уже гораздо лучше! Должен признаться, что я очень рад за вас, Бенедикт. Душевные болезни далеко не всегда поддаются излечению, современная наука ещё слишком несовершенна, чтобы помочь всем больным. Но вам очень повезло. Полагаю, хороший морской отдых довершит процесс выздоровления, и от вашего недуга не останется и следа.

– Я тоже так думаю, доктор Штайлер.

Разговоры с врачами всегда меня утомляли. Когда Штайлер ушёл, я выдохнул с облегчением и притянул к себе последнее недописанное письмо. Это самое письмо, Мартина, которое ты сейчас читаешь и которое было написано мной в последний день моего больничного заточения, в день, когда я вырвался на волю, освобождённый от всего, что меня мучило и тяготило.

Я открыл глаза. Вокруг было темно. Я то ли лежал, то ли висел в каких-то путах, спелёнатый по рукам и ногам. Неужели меня опять связали, чтобы я не нанёс себе какой-нибудь вред? Я по-прежнему в больнице? Доктор Штайлер? Где я?

Я попытался что-то сказать, но из горла вырвался лишь невнятный хрип. Окружающее пространство отозвалось лёгким шорохом. В темноте возникло некое движение, понятное скорее на уровне чувств, чем на уровне ощущений. Кто-то приблизился ко мне почти неслышной походкой.

– Кто ты? – прохрипел я. – Где я?

– Как где? На складе! – ответил тоненький детский голосок.

Я ещё усерднее заморгал, пытаясь хоть что-то разглядеть.

– Картинка? Это ты?

– Да. Ты хочешь пить, Бен?

Чай! Ну конечно, я выпил отравленный чай, потерял сознание и оказался в… где же? На складе?

– Где мы, Картинка?

– На складе, – равнодушно повторила девочка.

– А ты что здесь делаешь?!

Всё-таки темнота не была кромешной. Откуда-то пробивался свет, совсем неяркий и в очень малом количестве. Однако я уже видел перед собой тонкий силуэт девочки, в котором без колебаний узнал малышку.

– Мистер Хилл наказал меня. – голосок девочки стал печальным – Раньше я всегда его слушалась. А потом не смогла. Я была очень плохой Приманкой…

– Приманкой? Для кого? – я ничего не понимал.

– Для тебя, Бен. Помнишь?

Так. Дорогая Мартина, ты знаешь, что я никогда не отличался выдающимися мыслительными способностями. Более интеллектуальный человек на моём месте сумел бы свести концы с концами и разгадать тайну всего происходящего в последние дни, но я смог только рассеянно повторить последние слова девочки:

– Для меня? Почему для меня?

– Потому что ты главный. Ты – Исполнитель. Но я подвела мистера Хилла и теперь наказана. И ты тоже, – она вздохнула, – оказался на складе из-за меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3