– А кто седьмой? Доротея? – Козетта усмехнулась и покачала головой. – Что толку гадать, если нам запрещено обсуждать друг с другом эту тему.
– Нам запрещено только называть друг другу свои номера и рассказывать о репетициях, что бы это ни значило, – Куница повертел в руках большую грушу и снова положил её на стол. – Но в чём-то ты права: у нас мало данных, и они никак не желают складываться во что-то целостное.
– Эх, если бы ключ не пропал! – Козетта с досадой ударила себя кулаком по колену. Удивительно, но и этот жест показался мне очаровательным. – Я уверена, что все тайны скрыты в мезонине. А туда не пробраться!
– А если через окно? – вдруг тихо спросила Сора.
Козетта осеклась и с удивлением посмотрела на неё. Ли разинул рот, Куница через секунду вскочил и направился к входной двери, наверняка затем, чтобы осмотреть дом ещё раз.
– Сора-тян, да ты гений! – то ли в шутку, то ли всерьёз провозгласила Козетта и широко улыбнулась.
А Куница уже успел вернуться – минуты не прошло.
– Окно в мезонине есть, – быстро сказал он, – пока есть, вы сами знаете, какая здесь неустойчивая архитектура. Но вот забраться туда будет непросто…
– А если через балкон? – азартно выдохнул Ли. Он всегда горел воодушевлением, когда знал, что рисковать собой придётся не ему.
– Можно попробовать, – кивнул Куница, – но крыша черепичная, покатая. Взобраться по ней теоретически возможно, если не будет дождя.
– Сегодня нет дождя, – Козетта развернулась к нему всем корпусом, – попробуешь, Куница?
Черноволосый парень не успел ответить. Я как будто со стороны услышал свой голос:
– А почему это он? Давайте я попробую туда забраться.
Что? Что я только что сказал?!
Все посмотрели на меня, и я не придумал ничего лучше, кроме как жалко улыбнуться. Мартина, Мартина, ты всегда умела лазить по деревьям, ты забиралась на самую верхушку, а я падал с первой же ветки. От высоты у меня кружилась голова…
– Бен, не стоит, – мягко проговорил Куница, – у меня больше опыта в таких делах, я попробую это сделать.
От его снисходительного тона мне стало ещё тошнее.
– Моя очередь, Куница, – злым и срывающимся, к несчастью, голосом сказал я, – отойди в сторону.
– Мальчики… – Козетта сделала шаг и встала между нами, намереваясь что-то сказать.
– Нет-нет, Козетта, не беспокойся, – Куница снова улыбнулся и похлопал меня по плечу, отчего меня всего передёрнуло. – Я не буду спорить. Пусть Бен покажет, на что он способен.
Глава 17
Козетта
Дурные мальчишки! Козетта с досадой посмотрела на Бена, который даже здесь, на твёрдой поверхности, выглядел так, будто вот-вот упадёт. Ну куда он собрался лезть? Кому нужен его дурацкий героизм? Переломает себе ноги, и только.
– Бен, – сказала она, стараясь сделать голос поласковее, – пусть это сделает Куница. Он всё-таки старше тебя.
– И что? – Бен с вызовом дёрнул подбородком. – Это ничего не значит!
– Я тебя подсажу, – ободряюще обхватил его за плечи Куница, – постараюсь подстраховать снизу, насколько смогу. Главное, не нервничай и не торопись, у тебя всё получится.
Бен стряхнул с себя его руку и решительно зашагал по лестнице на второй этаж. Он даже не поинтересовался, какое окно находится ближе всего к мезонину. Куница, кажется, подумал о том же:
– Пойдём за ним, Козетта. Сора, Ли, подежурьте снаружи. Мы будем в твоей спальне, Ли.
– Почему это в моей? – не мог не возмутиться наследник Моргана.
– Потому что балкон твоей спальни находится прямо под мезонином, – терпеливо объяснил Куница. – Всё, времени мало. Давайте на выход. Козетта, ты со мной?
– Разумеется! – фыркнула Козетта.
Когда она поднялась наверх, Бен с озадаченным видом стоял в коридоре, явно не зная, в какую из комнат зайти.
– Спальня Ли! – Козетта прошла мимо него и толкнула нужную дверь. – Заходим.
Оказалось, что Ли не любит застилать за собой постель. Козетта брезгливо нахмурилась, проходя мимо скомканных простыней, и едва не наступила на валявшийся на полу носок.
– Фу! И это наследник финансовой империи!
– Привык, что за ним слуги всё убирают, – Куница вежливо отстранил Козетту и прошёл вперёд, к балкону, – Бен, иди за мной.
Балкон был маленький, Козетте не нашлось на нём места. Сердито нахмурившись, она прислонилась спиной к стене и скрестила на груди руки, прислушиваясь.
– Бен, – говоря, Куница сильно потряс перила балкона, поднял голову и осмотрел кромку крыши с водосточным желобом, нависающую в трёх футах от его макушки, – твоё дело – добраться до мезонина и заглянуть в окошко. Посмотри, что там. Проверь рамы, открывается ли. Но внутрь не лезь, сразу спускайся. Хорошо?
Бен ничего не ответил. Острым зрением Козетта разглядела капли пота у него на висках. Боится…
– Не торопись, дослушай меня, – глубоким, спокойным голосом продолжал Куница, – как только я тебя подсажу, постарайся лечь грудью и животом на черепицу. За жёлоб не хватайся – он не рассчитан на такие нагрузки, оторвётся. Когда почувствуешь, что держаться можно, забрасывай одну ногу. Помни, что я тебя держу. Если поймёшь, что не можешь удержаться на крыше, кричи. Я не позволю тебе упасть. Но не геройствуй, хорошо?
– Разберусь, – пробормотал Бен.
– Упав с такой высоты, позвоночник ты не сломаешь, – серьёзно предупредил Куница, – а вот ногу – запросто. Если не повезёт, то и шею. Не рискуй понапрасну.
– Я понял. Давай, подсаживай, – казалось, Бен старается как можно быстрее сделать шаг в пропасть, чтобы не пуститься наутёк.
Козетта вздохнула. Жаль дурня. Ведь ради неё красуется.
– Давай, Бен, путь опасный, но близкий! – это кричал Ли. Они с Сорой заняли места в зрительном зале, то есть стояли снаружи, в пожухшей траве.
– Готов? – спросил Куница, – осторожно вставай на перила, потом на мои ладони. Да, прямо ботинком. Меня не жалей, я не надорвусь. Не торопись и не дёргайся.
– Да понял я! – взорвался Бен. – Хватит кудахтать!
Куница рассмеялся, а Козетта шепнула: "удачи!"
Пока Бен лез на перила, Куница придерживал его за полы куртки. Почти целую минуту Бен стоял, дрожа, на перилах, отчаянно цепляясь руками за козырёк. Козетта скользнула на балкон, встала на освободившееся место и тоже схватила Бена за куртку.
– Не бойся, мы тебя держим! – крикнула она.
– Давай, Бен! – во всё горло заорал Ли, подпрыгивая от нетерпения.
Куница вытянул руки и повернул сложенные ладони так, чтобы Бен мог на них наступить.
– Давай, наступай, отталкивайся сильнее и ложись на крышу. Понял?
Бен отчаянно глянул вниз и зажмурился. Очень медленно он оторвал одну ногу от верха перил и поставил подошву на руки Куницы.
– Опирайся сильнее! – потребовал Куница. Стоя совсем близко к нему, Козетта почувствовала, как напряглись его мышцы. Он прерывисто дышал.
Бен рванулся вверх, и Козетта отпустила его куртку. Задыхаясь и дрожа, Бен сделал резкое усилие и прижался грудью к крыше.
– Не торопись, не торопись, привыкай! – громко говорил ему Куница, глядя вверх. – Не бойся! Бен! Ты как?
– Сносно, – еле слышно отозвался тот.
Ещё минуту спустя он кое-как залез на крышу и остался лежать на ней, цепляясь за черепицу. Этого Козетта видеть уже не могла, так как балкон выступал вперёд всего фута на полтора. Но если ботинки юноши уже не маячили перед глазами, а трагического падения не произошло, – значит, Бену удалось забраться на крышу. Осталось доползти до мезонина.
– Вставай на четвереньки! – продолжал инструктировать его Куница. – Не пытайся встать в полный рост, голова закружится!
– Всё в порядке, Бен! – снова заорал Ли.
Но Козетта понимала, что с Беном не всё в порядке. Он сильно напуган и, наверное, едва может передвигаться. Он и так уже потратил много душевных и физических сил на первый рывок, сейчас на него наверняка накатила слабость. Эх, знакомые ощущения…
– Не торопись, привыкай… – продолжал повторять Куница.
Сверху послышался шорох, Сора и Ли одновременно вытянули шеи и затаили дыхание. Козетта поняла, что Бен начал двигаться. Чтобы хоть что-то видеть, Куница оперся спиной на перила и как можно сильнее откинулся назад, и Козетта последовала его примеру. Это помогло, но не слишком.
– Хорошо идёшь! – прыгал внизу Ли. – Ещё чуть-чуть осталось! Давай, Бен, не подкачай, загляни в окошко!
Время тянулось очень медленно. Или это Бен полз медленно, не быстрее черепахи. Козетта с сомнением подумала, что спустить этого неуклюжего разведчика обратно на балкон будет куда труднее.
– Ты уже у окна! Ну, что там? – завопил Ли. – Видно что-нибудь? Есть там кто?
Козетта навострила уши, Куница нервно втянул носом воздух. Но ответа не последовало.
– Бен, скажи, что ты видишь! – Ли напряг голосовые связки, чтобы крикнуть ещё громче. – Что там внутри?
И тут Козетта услышала испуганный вскрик Бена:
– Человек!
– Человек?! И что он там делает? – Козетта едва не вывалилась с балкона, но Куница вовремя подхватил её под спину.
– Да не там! Позади вас!
Козетта думала целую секунду, Куница повернулся мгновенно. Опомнившись, девушка тоже обернулась назад. Увидела Ли и Сору, недоумённо взирающих вверх, и одинокую человеческую фигуру, взбирающуюся на холм, далеко за ними.
– Кто-то идёт? – пробормотала она с вопросительной интонацией, хотя это и так было понятно.
– Козетта, иди вниз, а я помогу Бену спуститься, – шепнул Куница, – только быстрее.