Тензин Гьяцо - Гарвардские лекции стр 49.

Шрифт
Фон

50

Феномен (санскр. дхарма ) - в буддийской философии всё существующее или всё познаваемое. Синонимы ф.: существующее, объект, объект познания, явление. Таким образом, всё существующее есть феномен (дхарма), и санскритский термин "дхарма" переводится как "феномен", поскольку все дхармы - объекты познания и могут являться уму, даже постоянные феномены, такие как пустота и пространство. В философии буддизма не выделяется категория нуменов, отдельных от феноменов, поскольку ничто не имеет независимого бытия. В то же время термин "нумен" в принципе может быть использован в отношении понятий, указывающих на природу феноменов, таких как дхармата, если при этом сделать оговорку, что все нумены - феномены. См. Jeffrey Hopkins, Meditation on Emptyness. Wisdom Publications, Boston , 1996. p. 214-215.

51

thal 'gyur pa, прасангика.

52

'phags pa, арьян.Так называют тех, кто вступил на путь видения, то есть впервые постиг пустоту напрямую.

53

rigs, готра.

54

zag bcas kyi las, сасравакарма.

55

nyon mongs, клеща.

56

IX. 41ab.

57

mngon pa kun btus, Абхидхарма-самуччая. Об этом говорится в начале раздела, озаглавленного "Свод разъяснений". Перевод на французский язык см. в книге La compedium de la super-doctrine (philosophie) (Abhidharmasamucchaya) d'Asanga, Walpola Rahula (Paris: Ecole Franсaise d'Extreme-Orient, 1971; rpt. 1980), p. 59. Санскритский оригинал см. в книгах P. Pradhan, ed., Abhidharma Samuccaya (Santiniketan: Visva-Bharati, 1950) и N. Tatia, ed., Abhidharmasamuccayabhasyam, Tibetan-Sanscrit Works Series, No. 17 (Patna: K. B. Jayaswal Research Institute, 1976).

58

nam mkha' mtha' yas, акащанантья.

59

rnam shes mtha' yas, виджнянанантья.

60

ci yang med, акимчая.

61

srid rtse, бхавагра.

62

rgyal chen rigs bzhi, чатурмахараджа-кайика.

63

sum cu rtsa gsum, траястримша.

64

'thab bral, яма.

В переводе В. П. Андросова "Божества неба бога смерти Ямы". См. В. П. Андросов, "Буддизм Нагарджуны". Издательская фирма "Восточная литература" РАН, Москва, 2000 г., с. 590.

65

dga' ldan, тушита.

66

'phrul dga', нирманарати.

67

gzhan 'phrul dbang byed, паранирмитавашавартин.

68

Более подробные классификации уровней сансары см. в книгах Herbert V. Guenther, The Jewel Ornament of Liberation by sGam-po-pa (London: Rider, 1963; rpt. Berkeley: Shambala, 1971), pp. 55-73 и Lati Rinbochay, Denma Locho Rinbochay, Leah Zahler, Jeffrey Hopkins, Meditative States in Tibetan Buddhism (London: Wisdom Publications, 1983), pp. 23-47.

69

chos mngon pa'i mdzod, Абхидхармакоща, глава третья. Перевод на французский язык см. в книге Louis de La Vallee Poussin, L'Abhidharmakosa de Vasubandhu (Paris: Geuthner, 1923-31). Санскритское издание; Abhidharmakosa & Bhasya of Acarya Vasubandhu with Sphutartha Commentary of Acarya Yasomitra, Swami Dwarikadas Shastri, ed., Bauddha Bharati Series no. 5, (Banaras: Bauddha Bharati, 1970).

70

lag na rdo rje dbang bskur, ba'i rgyud chen mo, ваджрапаньябхишека-махатантра.

71

dmigs rkyen, аламбана-пратьяна.

72

nyer len gyi rgyu, упаданахету.

73

bdag rkyen, адхипати-пратьяя.

74

de ma dag rkyen, анантарья-пратьяя.

75

To есть в момент его кончины.

76

Их краткое объяснение см. в книге John Avedon, Interview with the Dalai Lama (New York: Littlebird Publications, 1980), p. 23.

77

'das log.

78

The Tibetan Book of the Dead, complied and edited by W. Y. Evans-Wentz, (London: Oxford University Press, 1960). См. также The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation through Hearing in the Bardo, translated with commentary by Francesca Fremantle and Chogyam Trungpa (Boulder: Shambala, 1975).

79

rdzogs chen.

80

Этот процесс рассматривается в четвертой главе.

81

lhag med myang das, нирупадхишешанирвана.

82

dga' ldan, тушита.

83

[mchog gi] sprul sku, нирманакая.

84

longs spyod rdzogs pa'i sku, самбхогакая.

85

chos sku, дхармакая.

86

rang bzhin, пракрити.

87

spyi'i gtso bo, саманьяпрадхана.

88

skyes bu, пуруша.

89

bsam pa'i las.

90

sems pa'i las.

91

sems byung sems pa.

92

Их называют "неколебимые", потому что в отличие от "колеблющихся" действий, которые в основном приводят к новому рождению в определенном воплощении, но могут принести результаты и в другом воплощении в виде приятных или болезненных ощущений, эти действия влекут за собой новое рождение в мире форм или мире без форм, и их результаты должны проявиться в этом же воплощении.

93

sgra spyi, шабдасаманья.

94

don spyi, артхасаманья.

95

tshad ma, прамана.

96

Приставка пра- в прамана.

97

rang mtshan, свалакшана.

98

spyi mtshan, саманьялакшана.

99

snang yul, пратибхасавишая.

100

'jug yul, правриттивишая. В том случае, когда зрительное сознание постигает голубой цвет, голубой цвет, грубо говоря, служит и являющимся объектом, и объектом действия этого сознания.

У концептуального сознания, постигающего голубой цвет, голубой цвет тоже служит объектом действия, однако являющимся объектом этого сознания служит некий общий образ голубого цвета.

101

То есть того факта, что форма видится как самосущая.

102

Автор этого текста - Лангри Тхангпа, геше традиции Кадампа (bka' gdams pa dge bshes blang ri thang pa, 1054-1123). Перевод этого текста на английский язык, а также комментарий к нему Далай Ламы см. в книге The Fourteenth Dalai Lama, His Holiness Tenzin Gyatso, Kindness, Clarity and Insight (Ithaca: Snow Lion, 1984), pp. 100-115.

103

gzhal bya'i gnas gsum.

104

mngon gyur, абхимукхи.

105

cung zad lkog gyur, кимчидпарокша.

106

shin tu lkog gyur, атьяртхапарокша.

107

tshad ma rnam 'grel gyi tshig le'ur byas pa, Праманавартика-карика. Санскритское издание Pramanavarttika of Acharya Dharmakirtti, Swami Dwarikadas Shastri, ed. (Varanasi: Bauddha Bharati, 1986).

108

mngon mtho, абхьюдая. Этим термином обозначается статус людей, полубогов (асуров) и богов, который является высоким (абхи + уд) по сравнению с положением животных, голодных духов и существ ада, когда идет речь о шести разновидностях сансарного бытия.

109

nges legs, нихшрея.

110

Глава первая. Дополнения в квадратных скобках позаимствовааны из комментария Кхедруба Обширное толкование великого трактата (Дхармакирти) "Комментарий к трактату (Дигнаги) "Свод достоверного познания"" (rgyas pa'i bstan bcos tshad ma rnam 'grel gyi rgya cher bshad pa rigs pa'i rgya mtsho), [ксилограф в библиотеке Его Святейшества Далай Ламы], 135b.6.

111

Полное название труда - "Четыре сотни строф о йогических деяниях бодхисаттв".

112

bstan bcos bzhi brgya pa shes bya ba'i tshig le'ur byas pa, Чатухсатакащастракарика; XII.5. Дополнения в квадратных скобках позаимствованы из комментария Гьялцаба "Толкование "Четверосотницы" (Арьядевы): сущность верных толкований" (bzhi brgya pa'i rnam bshad legs bshad snying po), [ксилограф в библиотеке Его Святейшества Далай Ламы], 90b.З-91a.3. Отредактированный тибетский текст и фрагменты на санскрите вместе с переводом на английский язык см. в Karen Lang, Aryadeva's Catuhsataka: On the Bodhisattva's Cultivation of Merit and Knowledge, Indiske Studier VII (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1986).

113

Более распространенное традиционное название Тантры - Мантра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги