Борис Виан - Мертвые все одного цвета стр 13.

Шрифт
Фон

- Теперь все по-другому, - сказала она. - Говорят, что ваш брат угрожал вам, но женщина-то, что вы убили, вам не угрожала, а вы взяли ее деньги, а сначала убили и изнасиловали.

Я рассмеялся. Убил и изнасиловал. Понятно, ведь я черномазый.

- Послушайте, - сказал я, - вы же прекрасно знаете, что пишут о неграх в этой стране. Не убивал я ее. Просто ударил кулаком, чтоб замолчала.

Она с тревогой смотрела на меня.

- Я тут уже три дня, - сказал я. - Если бы хоть какой риск был, вас бы уже разыскали, за три-то дня.

- Теперь по-серьезному ищут, - сказала она.

Меня это начинало раздражать. Она говорила ровным голосом, как если бы все, что я мог ей сказать, не имело никакого значения.

- Ладно, - сказал я. - Съеду завтра вечером, как условились. Но, понятно, не советую вам что-либо затевать.

Видно, я слишком повысил голос, потому что послышались шаги ее мужа, тоже поднимавшегося наверх.

- Считаете, небось, что тридцати долларов в сутки за эту мерзкую конуру мало? - сказал я.

- Не в номере дело, - прошептала она. - Мы рискуем вашей жизнью и нашей свободой. Муж не хочет, чтобы вы тут оставались.

Тут вошел он сам. Он отводил глаза и остановился за женой,

- Покажите-ка газету, - сказал я.

- Слушайте, - сказал он, - мы сделали все, что могли, старина, но они стали ворошить квартал за кварталом, так что стало небезопасно, отнюдь не безопасно. Послушайте, старина, вам придется съехать из нашей гостиницы.

Я подошел к ним поближе. Она и не шевельнулась, а он слегка попятился.

- Хотел бы я взглянуть на газету, - сказал я.

И немедленно, она была нужна мне немедленно. Наверное, в газете написано о моей жене. Хозяин сделал шаг вперед, выхватил газету из рук жены и отпрыгнул к двери.

- Уходите, и у вас будут все газеты, какие пожелаете. Послушайте, старина, я готов вернуть вам деньги за завтрашний день.

Я рассчитал замах. Он еше не был знаком с моими рефлексами. Он попробовал отскочить назад, но я его уже крепко держал, втащил в комнату и ногой захлопнул дверь.

- Давай сюда газету.

Хозяйка и не шевельнулась. Она выкатила глаза и уставилась на меня, прижимая сжатые руки к вздымающейся груди.

- Давай…- повторил я, глядя на нее. Она подобрала газету и протянула мне. Я запихал ее в карман.

- Возьми шнур от шторы.

Она молча повиновалась и оторвала тонкий витой шнур. Хозяин не шевелился. Он был мертв от страха. Я поднес ему левый кулак под нос.

- Смотри, - сказал я. - Вот, что они называют "убить женщину".

Его челюсть слабо хрустнула, и он обмяк в моих руках. Я ударил несильно, на этот-то раз я точно знал. Его сердце билось равномерно.

- Не бойся, - сказал я женщине.

- Я не боюсь,-ответила она. - Я сделала все, что была должна.

Я связал ее мужу руки и затолкал его под кровать.

- Ухожу, - сказал я. - Вот только газету прочту.

Теперь я был спокоен и ко всему равнодушен. Там был отчет о допросах. Меня описывали, как опасного психа. Но не слишком напоминали, что я негр. А дальше писали о Шейле. Она взяла адвоката и начала развод.

Я перечел этот абзац дважды. О ней почти ничего не сообщалось. Даже фотографии ее не было. Кто-то отсеивал, что не нужно.

Я раздумывал, наверное, очень долго. Женщина не шевелилась. И муж ее, там, под кроватью, тоже не шевелился.

Она подошла ко мне.

- Хотите что-нибудь перекусить перед уходом?

Шейла. Две ночи. Энн, Салли, Рози. Я уже четыре дня женщины не трогал. Я вспомнил тело Мюриэл, ее нейлоновую комбинацию.

- Нет, - сказал я. - Кусок в горло не лезет.

Она заметила, как я смотрю на нее, но ничего не сказала. Продолжала стоять на месте. Грудь ее учащенно вздымалась.

Я овладел ей на железной кровати, даже не раздевшись. Она и не думала сопротивляться. Мной двигало странное влечение и показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она вроде вышла из оцепенения. Ее влагалище было нежным и жгучим, словно знойный источник; ее тело вздымалось, а руки пробегали по моему нервному, напряженному телу. Потом она прижала меня к себе, словно хотела втереть в себя; она стонала, точно животное, почти беззвучно, сама не понимая.

XXV

Я долго оставался лежать рядом с ней, а она и не пробовала высвободиться. Я задрал ей очень высоко платье и машинально поглаживал ее крепкий голый живот. А потом я услышал, как тот под кроватью застонал и стал шевелиться. Я встал, несколько привел в порядок одежду и проверил, держит ли веревка. Вроде, все как надо. Женщина тоже поднялась.

- А теперь уходите, - сказала она. - Вы должны уйти.

- Послушай, - сказал я, - куда же мне идти?

- Это место-то вы сумели найти, - прошептала она. - Так и другое найдете…

- Меня ищут, - сказал я. - Меня разыскивают по всему городу. Только на улице покажусь, сразу же узнают.

- Я не могу вас тут оставить, - тихо сказала она.

Хозяин шебуршился под кроватью все сильнее. Я подошел к нему и вытащил его из уединения.

- Куда бы его положить? - спросил я,

Она молча взглянула на меня и того, что прочла на моем лице, вроде оказалось вполне достаточно, потому что она медленно повернулась, открыла дверь и стала спускаться по лестнице, а я за ней. Мы оказались на втором этаже. Никто нам не встретился. В доме было совсем тихо.

Она ввела меня в маленькую комнату, указала вторую дверь, которую и открыла. За ней была довольно грязная кухня с большой раковиной, а под ней располагался шкафчик со всякой дрянью: старые щетки, консервные банки,тряпки,

Я сделал из тряпки что-то вроде кляпа и запихнул хозяину не очень плотно в рот. Одним махом я повалил его на всю эту кучу. Я закрыл дверь шкафчика, предварительно убедившись, что сквозь щели проходит достаточно воздуха.

Слышно было, как он там ворочается. Видно. старается устроиться поудобнее.

Женщина стояла на кухне неподвижно, как раньше.

- Эй, - сказал я. - Ты меня слышишь?

Она кивнула.

- Пойдешь, куда скажу. Спросишь, там ли миссис Паркер, Шейла Паркер, моя жена. Она опять кивнула в знак согласия.

- Постарайся выведать, где она, если ее там нет, и где ребенок.

- Ваш сын? - спросила она.

Я в свою очередь молча кивнул и почувствовал, как у меня сжимается горло. Наступило молчание.

- А потом я уйду, - сказал я. - Но… мне надо знать.

Я дал ей адрес и кое-какие пояснения. Она беззвучно вышла из кухни. Слышно было, как она закрыла другую дверь. Я огляделся. Отыскал кусок мыла и бритву и наскоро привел себя в порядок перед слишком маленьким зеркалом. В холодильнике нашлось чего поесть.

Мне это было чертовски необходимо.

XXVI

Когда хозяйка вернулась, было совсем темно. Я устроился в ее спальне и время от времени вставал посмотреть, не слишком ли скучает тот в шкафчике. Я был и рад, что она вернулась, и вместе с тем жутко боялся ее рассказа.

Она вошла. Я услышал ее шаги в соседней комнате, она заглянула на кухню, а потом вошла в спальню, ничуть не удивившись, что я там устроился.

- Она ушла из дома…- сказала она. - В отеле "Добро пожаловать" живет… Неподалеку. А ребенок у бабушки. Все у нее в порядке. Думает скоро домой вернуться, дня через два-три… наверное. А может, и раньше.

- Ты говорила с ней? - спросил я.

- Мне все рассказала прислуга гостиницы.

- Откуда они все это знают?

Она невесело улыбнулась.

- Уши есть. Она обсуждала это с одним фараоном. Купер его звать. Прямо на брюхе перед ней ползает. Все над ним смеются в гостинице. Краснеет, прямо девчонка. Это маленькая гостиница.

- Сильно охраняется? - спросил я.

- Несколько фараонов, - сказала она. - Но в общем немного. Это газеты все раздули. Всех делов: негра убили, да шлюху. Кого это волнует, ни людей, ни полицию. Эта история насчет убийства и изнасилования хорошо выглядит в газетах. И будет хорошо выглядеть в суде. Но никого особо не волнует.

- Ты чего это про суд? - резко спросил я.

- Глупостей вы из-за этой женщины наделаете, - сказала она. - У вас столько времени было уехать, спрятаться, а вы дали им раскинуть сети. Теперь они ждут, что вы сами в них броситесь.

Я усмехнулся.

- Пускай надеются, что я в суде окажусь, - сказал я. - Пускай надеются, это им на пользу. Она принялась неторопливо раздеваться.

- Ты что? - спросил я.

- Ложусь спать, - ответила она, остановившись. - Вы, наверное, не успокоитесь, если я в другой комнате лягу. Я вовсе не собираюсь вас выдавать. Я не думаю, что вы опасный.

Она прошла мимо меня и растянулась на кровати.

- Можешь залезть под одеяло, - сказал я. - Охоты нет по-новой,

Она ничего не ответила и залезла под одеяло. Я задернул шторы и зажег свет. Комната внезапно стала мне отвратной и запах тоже. Меня чуть не стошнило, еле удержался. Мне надо было выпить.

Я прошел в другую комнату, которая, по-видимому, служила им конторой, и отыскал там спиртное в шкафу. Дешевый ром.

Оставалось еще полбутылки. Вполне хватит. чтоб уснуть.

Я закрыл дверь на лестницу, а ключ положил в карман.

Я бы многое дал за надежный револьвер.

Я вернулся в спальню с бутылкой. Уселся на стул возле стола и выпил. Ну и пойло.

У меня оставался лишь один шанс увидеть Шейлу. В ее отеле. Пока она оттуда не съехала. Я встал проверить шкафчик. На обратном пути я проходил мимо окна и приподнял занавеску, чтобы взглянуть на улицу. Какая-то машина поворачивала за угол, и я видел ее лишь миг. Полицейская машина.

Я попытался сообразить, вышел ли кто из нее. Тогда они встанут перед гостиницей.

Я прилип лицом к стеклу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги