Сэлинджер Джером Дэвид - ОБРЫВ на краю ржаного поля ДЕТСТВА стр 10.

Шрифт
Фон

8

Короче, уже слишком поздно, наёмную тачку не вызовешь, всё такое - в общем, пошёл я к поезду пешком. Там недалеко, но адски похолодало, по снегу идти трудновато, к тому ж чемоданы в ноги колошматят. А дышалось легко, и вообще. Единственно - из-за холода саднило нос и под верхней губой, куда заехал Страдлейтер. Губа попала между зубами да кулаком, вот и побаливает. Зато ушам - приятственно, тепло. У прикупленной кепки такие наушники, я их взял да опустил - и наплевать, как выгляжу. Один хрен никто не видит. Все дрыхнут.

На вокзале повезло: поезда ждал не больше десяти минут. Тем временем умылся снегом. Лицо-то ещё в крови.

Люблю ездить на поездах, особенно ночью: горит свет, окна прямо чёрные, а по проходу шастают чуваки, продающие кофе, бутерброды, ежемесячники. Я обычно покупаю хлеб с ветчиной да пяток изданий. Ночью в поезде даже не в облом прочесть какой-нибудь мудацкий щелкопёрский рассказ, не блеванув. Ну, вы понимаете. Рассказ, где полным-полно залупонистых чуваков со скошенными подбородками по имени Дейвид и не меньше выпендрёжных чувих по имени Линда или Маршия, то и дело раскуривающих трубки всем проклятым Дейвидам. Ночью в поезде я обычно способен одолеть один из таких дурацких рассказов. Но на сей раз не стал. Не хотелось. Просто сидел, ни хрена не делая. Снял только охотничью кепку да сунул в карман.

Вдруг в Трентоне входит дама, садится рядом со мной. Почти все места свободны - время-то позднее, и вообще. Но она села ко мне, а не в пустой отсек, ибо тащила огромную сумку, а я сидел на передней лавочке. Сумку оставила прям посреди прохода, где на неё недолго налететь проводнику и всем остальным. У дамы приколоты орхидеи, словно она возвращается со званого ужина, иль ещё откуда. Пожалуй, лет сорок-сорок пять, но выглядит очень привлекательно. От женщин я обалдеваю. Правда. Не в том смысле, дескать задвинут на половухе или вроде того - хотя довольно заводной. Просто они мне по душе, вот я о чём. Вечно ставят громадные сумки посреди прохода.

Короче, сидим мы; вдруг она говорит:

- Простите, у вас ведь наклейка Пенси? - А сама подняла взгляд к чемоданам на верхней полке.

- Да. - Точно. На одном из них впрямь чёртова наклейка. Пошлятина, конечно, я понимаю.

- О, дык вы из Пенси? - Голос приятный. Жутко милый телефонный голос. Ей бы неплохо носить с собой чёртову переговорную трубку.

- Да.

- О, как славно! Тогда вы, вероятно, знаете моего сына. Эрнест Морроу. Учится в Пенси.

- Да, знаю. Мы однокашники.

Вне всяких сомнений её сынуля - самый выдающийся придурок изо всех учеников Пенси за все гнусные времена. Каждый раз после душа бродит по проходу и хлопает мокрым полотенцем всем по заднице. Ну, вы понимаете: тот ещё чувак.

- О, как прекрасно! - сказала дама. Безо всякого выделыванья. Просто приятным голосом, всё такое. - Обязательно скажу Эрнесту про нашу встречу. Позвольте узнать ваше имя, дорогуша?

- Рудольф Шмидт. - Не собираюсь я выворачивать перед ней нутрянку. А Рудольф Шмидт - дворник в нашей общаге.

- Вам нравится Пенси? - спрашивает.

- Пенси? Да так. Не рай, конечно, но и не хуже большинства учебных заведений. Кой-какие преподаватели вполне добросовестные.

- Эрнест его просто обожает.

- Я знаю. - И решил немножечко мóзги ей пополоскать. - Он очень хорошо приспосабливает себя к обстановке. Честно. В смысле, взаправду умеет приладиться.

- Вы считаете? - судя по голосу, само на фиг вниманье.

- Эрнест? Несомненно. - Смотрю - снимает перчатки. Ё-моё, все пальцы увешаны драгоценностями.

- Ноготь выходя из такси сломала.

Смотрит, слегка улыбаясь. Улыбка прям обалденная. Правда - очень приятная. Многие вообще не умеют улыбаться, или так оскалят зубищи…

- Мы, родители Эрнеста, порой за него переживаем. Иногда, по нашему мненью, ему не хватает общительности.

- В смысле?

- Понимаете, он очень чувствительный. К тому же, честно говоря, всегда трудно сходился с другими мальчиками. Вероятно, всё воспринимает чересчур ответственно для своего возраста.

Чувствительный! Во залепила! Чувак Морроу столь же чувствителен, сколь чёртово сиденье от толчка.

Я внимательно на неё посмотрел. На полную тупицу не похожа. По виду вроде бы прекрасно на хер понимает, какого ублюдка произвела на свет. Но ведь не всегда определишь - в смысле, мать есть мать. Матери все слегка ку-ку. А вообще-то мамаша Морроу мне понравилась. Ништяк тётка.

- Хотите закурить? - предлагаю.

Она поглядела по сторонам:

- Рудольф, вроде бы здесь не курят. - Рудольф. Умора.

- Фигня. Подымим, пока не начнут возникать.

Она взяла сигарету, я поднёс огонёк.

Замечательно выглядит со штакетиной. Затягивается, и вообще, но не жадно, как большинство баб в её возрасте. Само обаянье. По-настоящему притягательная женщина, коль уж совсем откровенно.

Внимательно на меня посмотрев, вдруг говорит:

- Скорее всего, я ошибаюсь, дорогуша, но кажется у вас из носа идёт кровь.

Я кивнул и вытащил платок:

- Снежком попали. Обледенелым таким.

Пожалуй, стоило ей рассказать, чего произошло на самом деле, но слишком долго объяснять подробности. Вообще-то она мне понравилась. Даже вроде как пожалел, что назвался Рудольфом Шмидтом.

- Старина Эрни, - говорю. - В Пенси он один из самых известных ребят. Вы знали?

- Нет, не знала.

Я кивнул:

- У нас заняло довольно много времени, дабы по-настоящему его раскусить. Он чудной парень. Необычный чувак, во многих отношеньях - понимаете, о чём я? Ну, как мы с ним познакомились. Первый раз его увидев, думаю: чё напыжился? Да, прям так подумал. Но он совсем другой. Просто у него своеобразные взгляды, посему нужно известное время, ну в них въехать.

Мамаша ни фига не сказала, но ё-моё, вы б на неё посмотрели. Пригвоздил её к лавочке. Возьмите любую мать - всю жизнь готова слушать, какой у неё крутой отпрыск.

Тут меня впрямь понесло по кочкам.

- Про выборы он рассказывал? - спрашиваю. - Ну, про выборы старосты?

Та помотала головой. Кранты, довёл до умопомраченья, честное слово. До сумеречной потери сознания.

- В общем, мы хотели выбрать чувачка Эрни старостой. В смысле, все бы голосовали за него. В смысле, справился бы только он. - Ё-моё, круто замешиваю! - Но выбрали другого парня, Харри Фенсера. По простой и единственной причине: Эрни не позволил себя выдвинуть. Он ведь чертовски застенчивый, скромный, всё такое. Он отказался…Ё-моё, вот уж кто взаправду застенчивый. Вам надо насильно его перековать. - Перевожу взгляд на неё. - Он про этот случай рассказывал?

- Нет, не рассказывал.

Я кивнул:

- Узнаю Эрни. В жисть не расскажет. У него один-единственный недостаток: слишком застенчив, скромен. Честно - вам надо иногда заставлять его проще смотреть на вещи.

Тут к г-же Морроу подошёл проводник проверить проездной, а мне выпал случай прекратить трёп. Но я за свою болтовню рад. Взять чувака вроде Морроу, вечно лупящего полотенцем по задницам - к тому ж по-настоящему норовящего сделать больно, - эдакий будет гадёнышем не только в детстве. Всю жизнь останется гадом. Но готов спорить на чё угодно: после всего мною наплетённого г-жа Морроу станет о нём думать как об очень застенчивом, скромном пареньке, кто не позволил выдвинуть себя в старосты. Запросто эдак подумает. Кто знает? Матери легко попадают на крючок.

- Разрешите угостить вас коктейлем, - предложил я. Самому тоже неплохо б заглотить какой-нибудь. - В ресторане. Пойдёмте?

- Дорогуша, а вам разрешают заказывать крепкие напитки? - спрашивает. Безо всяких намёков. Слишком уж очаровательна, и всё такое, дабы подкалывать.

- Как вам сказать, вообще-то нет, но обычно дают, я ведь высокого роста. А ещё у меня полно седых волос. - Повернув голову, показываю седину. Она прям обалдела. - Пойдёмте вместе, чё тут такого? - С удовольствием с ней посидел бы.

- Честно говоря, не очень хочется. Огромное спасибо за приглашенье, дорогуша. И вообще ресторан, наверно, закрыт. Уже достаточно поздно, вы ведь знаете.

Точно. Я ж совсем забыл про время.

Тут она на меня смотрит и задаёт вопрос, которого я опасался:

- Эрнест написал, дескать приедет домой в среду, мол рождественские каникулы начнутся в среду. Надеюсь, вы едете домой не из-за внезапной болезни кого-то из близких?

Впрямь обеспокоена. Спрашивает совсем не из любопытства, сразу видно.

- Нет, дома все здоровы. Сам из-за себя еду. Мне предстоит ложиться под нож.

- Ой, пожалуйста, простите! - так искренне заизвинялась, я аж сразу пожалел о сказанном, но слишком поздно.

- Ничего опасного. Просто крошечная опухоль в мозгу.

- Боже мой! - г-жа Морроу поднесла руку ко рту, и вообще.

- Всё обойдётся, и вообще! Она почти на поверхности. Совсем крошечная. Вырежут в два счёта.

Тут я вынул из кармана и стал изучать расписание. Просто лишь бы прекратить врать. Стоит начать - при желаньи способен заливать часами. Кроме шуток. Часами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги