Ирина Фоменкова - Смех для всех стр 8.

Шрифт
Фон

Девушка в форме рассматривала Лилю по всей форме: заглядывала в глаза, поворачивала к свету, и всем своим видом выражала тоску из-за предстоящих хлопот с обладательницей подозрительного документа… Но усилив металл в голосе, она сказала:

– Вам придется выйти и задержаться.

Все, услышав страшное слово "задержаться", стали дружно создавать ей алиби, подтверждая, что это действительно она, и даже сообщили Лилин адрес, семейное положение и особенности характера. А один молодой юморист-оптимист – Петя Сигаев, – заигрывая со строгой девушкой, спел из Высоцкого:

Я стою встревоженный,
Бледный, но ухоженный,
На досмотр таможенный
В хвосте…

Как ни странно, но именно Высоцкий девушку убедил, и она вернула бледной Лилии Вацлавовне ее портрет…

За хлебом

Юмор – это способность видеть три стороны одной медали.

Народный афоризм

Наши люди в булочную на такси не ездят!

Из к/ф "Бриллиантовая рука"

Никита Гуров, наконец, к тридцати пяти годам встретил свою суженую. Брак у обоих был не первый, и молодые, по обоюдному согласию, решили отгулять свадьбу без фейерверков, скромно, по-домашнему. Но родственники, дружной радостью откликнувшиеся на такое событие, уговорили хотя бы заказать лимузин – свадебный белоснежный линкольн. "Только без украшений!" – настояли на своем молодые.

Настал день торжества. Жених, невеста и их друзья направились к роскошной машине. Родные с умилением созерцали чудесную картину.

– Ой, не маловато ли хлеба будет? – вдруг забеспокоилась бабушка Лида, приехавшая на свадьбу внука из-под Бреста.

– Да пока они в ЗАГС съездят, мы с тобой в магазин "Свежий хлеб" прогуляемся. Там от одного запаха слюнки текут. Это недалеко! – предложила невестина бабушка Нина.

Никита услышал их короткий диалог и тут же отреагировал:

– Как писал драматург Горин, – глубокомысленно сказал он, – пока ноги ходят, надо ездить. Прошу в "карету", – сделал он широкий приглашающий жест рукой. – Нам по пути!

– А мы поместимся? – всколыхнулись бойкие бабули, недавно разменявшие седьмой десяток.

Невеста, в каскаде белых оборок и цветочков, откликнулась:

– А нам не тесно в этой тесноте! – И все сдвинулись плотнее.

В лимузине баба Лида по-детски восторженно трогала стол, бар, светильники в салоне и приговаривала:

– Красота! В деревне скажу, что в белой машине, как у Аллы Пугачевой, каталась – не поверят!

Ее седые с легкой голубизной волосы блестели, живые темные глаза светились счастьем, она купалась в потоке радости.

Никита быстро открыл шампанское. Все подняли бокалы. Бабе Лиде дали слово. И она сказала:

– У каждого в жизни свой остров – старость. Плывите вместе до этого острова в одной лодке!

Все переглянулись. Никита поцеловал ее в пергаментную щечку:

– У меня не бабуля, а живой иероглиф!

– А чего? – вдохновилась та. – У нас в деревне никто старости не сдается. – И тут же выдала анекдот за правду жизни. – Один девяностолетний дед на днях жаловался: "Что-то мне, говорит, плоховато стало: раньше поллитру за один присест выпивал, а теперь растягивать приходится…"

Все засмеялись, а баба Лида продолжала восхищаться автомобилем: "Чудо какое!"

– Человек всегда хочет чуда, – откликнулся Никита, с нежностью глядя на невесту.

– Особенно, когда нажимает в банкомате кнопку "Запрос банка", – добавил его друг, и все снова рассмеялись.

Подъехали к магазину "Свежий хлеб". Он находился прямо напротив автобусной остановки. Баба Лида и баба Нина вышли из машины и, взявшись под руку, чинно проследовали в магазин.

Стоявшие на остановке люди, все как один, повернули головы в их сторону и проводили старушек удивленным взглядом. И вдруг кто-то громко сказал:

– Во как жить стали!.. На лимузинах в булочную ездим!

Американский сом

Тополиный пух. Жара. Базар.

Бойкий паренек, сидя, как на коне, наверху цистерны, большим сачком вылавливает крупную рыбину и вытряхивает ее в таз рядом с продавщицей. Рыба сопротивляется, трепыхается, но тут же попадает в полиэтиленовый пакет и оказывается на весах. Как веселой продавщице удается взвесить извивающуюся и бьющую хвостом рыбину, остается загадкой. При этом она еще успевает дать продукту рекламу: "Проходите! Не зевайте! Американского сома покупайте! Калорийность как у форели, вкус как у судака!" – и тут же вручает взбесившийся пакет покупателю.

Очередной американский сом, выброшенный в тазик, смотрит на меня выпученными глазами. Он большой, гладкий, похож на акулу с плавниками, торчащими из боков и брюха. И только восемь длинных усов напоминают кота. В Америке его так и называют "кэт фиш" – кошачья рыба. А у нас он "американский", хотя разводят его в каком-нибудь водоеме при деревеньке с символическим названием "Клевое место"…

Обмахиваясь газеткой, пытаюсь создать хоть какое-то движение воздуха и приближаюсь к заветному прилавку.

В это время нерасторопный мужичок, купивший сома, отходит в сторону и с опаской глядит на брыкающийся пакет. В какой-то момент, испугавшись очередного рывка, он вздрогнул и выпустил его из рук. Пакет шлепнулся на асфальт, разорвался, и из него вывалился сом на глазах у ахнувшей толпы. Сом виртуозно закувыркался, демонстрируя то гладкую серую спину, то белое брюхо. Любопытствующие граждане остановились и стали давать советы:

– Эй! Хватай его за хвост, а то о плавники порежешься: они у него как пила.

Мужичок, изловчившийся было схватить сома, испуганно отдернул руку.

Сом вырвался на свободу, открыл пасть и показал такое количество зубов… Они торчали даже с неба, что вызвало восторженный визг толпы.

– Да, – глубокомысленно произнес парень, – придется на живца брать. А лучший живец для американского сома – куриная печень, – со знанием дела добавил он, явно опытный рыбак.

– Ты еще спиннинг предложи! – засмеялся кто-то.

– Не, тут без сачка не обойтись, – принял единственно правильное решение мужчина в очках, и все, как по команде, посмотрели на ловца рыбы, сидящего на цистерне. Парень резво соскочил на землю, решительно направился в сторону тяжело дышащего сома, натренированным движением накинул на него сачок, и сом смиренно затих, свернувшись в клубок. Продавщица передала новый пакет, и рыбина заняла свое место. Незадачливый покупатель вздохнул с облегчением и несколько раз поблагодарил. А я вдруг подумала с улыбкой: "И только лишь рыба не скажет спасибо".

Пельмени

Утро. Сельмаг. Продавщица Тереза вышла в подсобку. У прилавка-холодильника собрались сельчане. Видно, что народ волнуется, переживает. Розовощекая бабулька тычет полным пальчиком в стекло витрины и читает:

– Пельмени мясные. При производстве этих пельменей ни одно животное не пострадало. Вот! – радостно продолжает она. – Ни одно животное не пострадало!

Другая женщина, молодая и задумчивая, всех тут же озадачила:

– Тогда из чего же они сделаны?

– Дык бывают разные: с грибами, капустой, – попытался успокоить односельчанок небритый мужичок в кепке.

– Бывают! – сопротивлялась молодуха. – Но тут ясно написано "Пельмени мясные!" А ни одно животное не пострадало. Так из чего они сделаны? – уже полушепотом переспросила женщина.

Стоявший в очереди пожилой, с умными залысинами мужчина, заехавший в магазин по пути следования в город, ухмыльнулся:

– Какая разница, из чего они сделаны? При современных технологиях все можно сделать. Пельмень, согласно этимологическому словарю Преображенского, это прежде всего – "тестяное ухо"…

– Чье ухо? – испугалась та, что радовалась за непострадавших животных.

– Похоже на ухо из теста, – пытался внести ясность знаток словаря.

– Ты нам мозги не запудривай, – встрял мужичок в кепке. – Что это? Пельмени без мяса, уши из теста…

За прилавок вернулась продавщица Тереза, посмотрела на взволнованную толпу, потом на витрину, расширила глаза, извлекла оттуда странный "ценник", приговаривая:

– Ну, сынуля! Ну, шутник! – Потом она с извиняющимся выражением лица добавила: – Это мой Вовка так иногда прикалывается. Получит он у меня сегодня по заслугам!

Все облегченно вздохнули. И розовощекая бабушка попросила:

– Мне пачку пельменей. Мясных.

А "умник" вдруг продекламировал:

– Готов упасть я на колени пред тем, кто выдумал пельмени!

Лепота

Дом отдыха, построенный в стиле русского терема, назывался "Лепота" с ударением на "а". В смысле "красота", но в древнерусском звучании. Это сразу настраивало на улыбку и на воспоминания о герое кинокомедии "Иван Васильевич меняет профессию" в исполнении моего любимого артиста Юрия Яковлева. На создание хорошего настроения в этом необычном доме отдыха была рассчитана и инструкция отдыхающим, написанная старославянской вязью.

1. Помните номер вашего номера!

2. Не надо открывать окно – и так нормально.

3. Используйте мыло как обыкновенное мыло.

4. Не используйте одеяло как защиту от торнадо.

5. Электрочайник – только для использования в помещении или снаружи.

6. После вскрытия не переворачивайте бутылку вверх дном.

7. Купальная шапочка – только на одну голову!

Санаторий, видимо, ассоциировался с известной комедией не только для меня. Выйдя в парк, я заговорила с мужчиной, чем-то отдаленно напомнившим Юрия Яковлева. Он посмотрел на меня отвлеченно-томными глазами и изрек:

– Оставь, старушка, я в печали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3