- Ты - лживая. Лживая, гнусная, мерзкая, никудышняя…
- Хизер Макинтош, я не желаю тебя больше видеть! - И с этими словами Мораг выпрыгнула в окно.
Наступила тишина.
Хизер мрачно молчала. С перекрестка доносились крики футболистов.
- Набери 970-С-О-С-И и получишь самый жаркий секс по телефону в Нью-Йорке, - шептала обнаженная женщина с экрана телевизора.
- Я заблудилась в чужом городе, меня бросила лучшая подруга, и все это - из-за твоего дурацкого пиликанья, - проговорила Хизер и разрыдалась.
ЧЕТЫРЕ
- Да, - призналась Керри, засовывая пару перчаток под жилетку. - Меня действительно, бывает, тянет своровать что-нибудь в магазине.
- А почему? - допытывалась Мораг. - Это, клептомания, да? Я про такое в газете у людей читала.
- Нет, просто меня бесит, что вокруг столько чудесных вещей, а я не могу их купить.
- У тебя нет денег?
Это было правдой.
- И настроения часто нет тоже. Но с тех пор, как ты появилась, я стала гораздо больше радоваться жизни. - Выйдя из магазина, Керри с удовольствием примерила новые перчатки.
Поссорившись с Хизер, Мораг перелетела через дорогу, и там ей посчастливилось встретить Керри, одного из немногих в Нью-Йорке представителей человеческого рода, способных видеть фей.
Любой, кто знал Керри, с ее длинными серебристо-голубыми волосами, хиппейскими нарядами, цветочным алфавитом и донкихотским желанием играть гитарные соло "Нью-Йорк Доллз", совершенно не удивился бы, узнав, что она может видеть фей. Скорее, поразился бы, что она до сих пор ни одной не видела.
Они с Мораг подружились сразу и теперь частенько вместе ходили по магазинам, чтобы что-нибудь стянуть. Керри кормила Мораг, снабжала ее виски и слушала, как та играет на скрипке или рассказывает истории. Кроме того, излагала все тонкости цветочного алфавита и причины своей любви к "Нью-Йорк Доллз", а также обязанности отомстить Кэлу, вероломному гитаристу, репетировавшему со своей группой в старом театре через дорогу.
- Месть моя будет ужасна и совершенна, - делилась она с Мораг. - Он еще пожалеет, что пообещал обучить меня всем гитарным соло с первого альбома "Нью-Йорк Доллз", а потом так позорно меня кинул. Подумать только, мне пришлось трахаться с отвратным и скучным гастрольным менеджером, чтобы только заполучить гитару.
- Правильно, - поддержала ее Мораг. - Задай ему жару.
У Керри было припасено несколько способов мести, но основной расчет она возлагала на разгром Кэла в борьбе за приз Ассоциации искусств жителей Восточной 4-й улицы.
- Они собираются поставить в этом театре "Сон в летнюю ночь", - пояснила она. - Кэл у них режиссером. Воображают, что в этом году получат первый приз. Не дождутся! Приз получу я. За радикально новую версию древнекельтского алфавита цветов, составленного заново впервые за много веков. Это будет просто здорово, потому что я обожаю цветы. В детстве я их брала с собой в постель.
- Я тоже, - сказала Мораг.
На 4-й улице нищий попросил у них милостыню.
- К сожалению, денег у меня нет, - сказала Керри. - Но возьмите вот это.
- Что ты ему дала? - спросила Мораг.
- Открытку с "Венерой и Марсом" Боттичелли, - ответила Керри. - Это очень красивая картина.
Мораг не вполне поняла, как это поможет голодному нищему, но Керри заверила ее, что картина принесет ему много добра.
- Будь у людей побольше чудесных картин Боттичелли, в мире было бы гораздо меньше бед. Когда я украшаю волосы цветами, я смотрю на "Весну", самую потрясающую картину на свете.
- Так, давайте по порядку, - сказал Спиро, предводитель белок Центрального парка, который явился с визитом к странным существам по наводке своих подчиненных. - Вы называете себя феями. Невидимы для большинства людей. Приехали из какого-то Корнуолла. Счастливо жили там, пока некий эльф с технической жилкой по имени Магрис не изобрел паровой двигатель, вызвав промышленную революцию во всем фейском сообществе. В результате ваш король Тала стал перемещать вполне довольных жизнью фей с полей и огородов на заводы и фабрики, и таким образом очень быстро построил королевство бедных и угнетенных фей, со всеми необходимыми атрибутами, вроде тайной полиции и выездных виз. Пока все верно?
Браннок и остальные согласно закивали.
- Вследствие чего вы, интересуясь исключительно игрой на музыкальных инструментах и поеданием грибов и совершенно не желая работать на заводе по двенадцать часов в день, при споспешествовании двух ирландских фей бежали в Ирландию. По дороге вы встретили двух шотландских фей, которые сначала утверждали, что их изгнали из города за исполнение песен группы "Рэмоунз" в переложении для скрипок, а потом - и вообще из страны за какое-то другое правонарушение, в котором наотрез отказались признаваться. Далее вы вместе нашли поляну с колдовскими грибами и все их съели. Вместо того чтобы бежать дальше.
- Мы очень устали.
- Ну ясно. После этого вы выпили несметное количество виски и пива, а потом вы неким образом попали в грузовик и после это вы помните только, как вас везли по Пятой авеню, предварительно поместив, очевидно, в грузовой самолет. Все верно?
Феи печально кивнули. Центральный парк был получше, чем безумные улицы, которые его окружали, но все равно здесь было совсем не так, как дома.
- Ну, не унывайте, - сказал Спиро. - Не все так плохо. По крайней мере, вы приземлились в Америке. Язык вы более-менее знаете. Успокоитесь, придете в себя, и что вам помешает пробраться в аэропорт Кеннеди и сесть на самолет, который доставит вас прямехонько домой?
- Домой нам нельзя. Король Тала приказал нас убить.
- Тогда, похоже, вы тут застряли. Ну и что плохого? Нью-Йорк - отличный город, вам тут понравится.
А где-то неподалеку от мэрии Магента остановилась пообедать. Она развернула недоеденную пиццу, которую нашла на скамейке по дороге, и принялась за еду. Осторожно.
Она не сомневалась, что Тиссаферн где-то близко. Тиссаферн командовал персидской кавалерией. Войска Магенты состояли в основном из гоплитов и пелтастов, поэтому она должна была действовать осмотрительно, чтобы противник ее не перехитрил. Магента поднялась и продолжила путь по Бродвею.
Снаружи светило солнце. А внутри Керри с Мораг пили горькую. Керри это было совсем не на пользу, она и так очень ослабла от своего недуга, но зато настроение поднималось.
- Двое за два дня, - задумчиво пробормотала она. Эти слова относились к очередному нищему, который прилег на тротуаре за окном и умер. Они с Мораг разложили цветы вокруг покойника и вызвали "скорую". Обессилев, Керри прилегла на кровать и спросила Мораг, почему та вечно ругается с Хизер.