Еще в буддизме есть Алмазная Колесница, Ваджраяна . Она распространена в Тибете и Монголии. Это смесь буддизма и индуизма, с добавлением тантризма и шактизма. Тантры – тексты тибетского буддизма, прослеживающие бесчисленные во вселенной взаимодействия между явлениями. В своих ритуалах тантристы используют йогу и магию, сексуальную символику и эротический дуализм. Шактизм – культ женских богов. Союз Шивы – начала статичного и Шакти – созидательной динамической силы вселенной предстает как сексуальная любовь между мужчиной и женщиной.
Дмитрию импонировал тибетский буддизм, и он был категорически не согласен с автором книги, который считал Алмазную Колесницу далекой от исходного учения Будды. Дима считал Ваджраяну развитием буддизма. Именно динамика отношений мужчины и женщины изменяет окружающую действительность, вот только он не был уверен, что в лучшую сторону. Шива со своей Шакти тоже мучился…
Отто разыскал для Дмитрия книжку с тибетской поэзией на русском языке. Дима открыл книжку и испугался: потому что все тибетские поэты писали об Ольге…
"Любовь своей юности встретил я
И вновь потянулся к ней".
"Оля, а от тебя куда-нибудь можно скрыться на этой планете?!"
Солнце садилось. На золотой колеснице, запряженной двумя огромными белыми орлами, к Диме прилетел Аполлон. – Ну, Дмитрий, ты и забрался! "География, дорогой мой, – слабое средство против того, что тебя гложет. От себя нельзя убежать" .
– Смотри, Пол, какая суровая красота вокруг… (Дима.)
– Я больше люблю Олимп, хотя здесь тоже красиво. Горы сверкают на солнце как драгоценные камни. Правда, трудновато дышать. Горную болезнь каждый раз приходится преодолевать заново. (Пол.)
– Здесь не только дышать, здесь даже думать трудно – поэтому сидишь и ни о чем не думаешь. (Дима.)
– И как твои успехи в медитации? (Пол.)
– Из-за ее лица я не всегда вижу даже Гималаи… (Дима.)
– Подожди, подожди… Ты поэзию, что ли читаешь?! – удивился Аполлон.
Дима поэзию никогда не читал; ну, разве что сказки Пушкина в далеком детстве, и Есенина, в ранней юности.
– Ты, представляешь, Пол: все поэты пишут об этой кудрявой стерве! (Дима.)
– А ты думал, что уединение каменной пустыни защитит тебя от ее присутствия? – рассмеялся Аполлон.
– А кто-то говорил, что красота спасет мир… А мой мир она разрушила! (Дима.)
– Это Достоевский сказал про красоту; но он не был в Тибете. А Рерих более двадцати лет вместе с женой прожил в Индии, в Гималаях, и существенно дополнил Достоевского. Он сказал так: "Осознание красоты спасет мир" . Но самые красивые слова о Тибете написал Есенин… (Пол.)
Дима удивленно посмотрел на Аполлона.
"Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать…Знаю я, что не цветут там чащи,
Не звенит лебяжьей шеей рожь.
Оттого пред сонмом уходящих
Я всегда испытываю дрожь…"
– Дим, а ты знаешь, к кому обращена молитва Тибета "Om ma ni pad me hum " ?
– А она обращена к кому-то конкретно? (Дима.)
Аполлон кивнул. – Она обращена к одному из самых почитаемых в Махаяне Боддхисаттв, Авалокитешвару. Он остановился на пороге нирваны и поклялся, что прежде чем войдет в Пустоту, приведет к просветлению всех живущих на земле людей. Всех, без исключения…
– Но ведь это невозможно?! (Дима.)
– Это невозможно лишь для того, кто не понимает, что время и вечность являются аспектами одной и той же реальности… (Аполлон.)
Напомню вам, дорогой читатель, что все это происходило с героем еще до его падения с горного серпантина. А сейчас пришло время вернуться "назад, в будущее"…
Глава третья
Диалоги богов
"Повстречавшись с любовью, не упустите свой шанс, рискните всем!"
Раджниш Ото, индийский мистик
Условия спасения

(Вилла Афродиты на Кипре, день зимнего солнцестояния)
Да, Дмитрий так и не пришел в себя, но упрямая Оля продолжала молиться о его выздоровлении… Аполлон прилетел к Афродите на Кипр. Будуар богини любви утопал в цветах. Розы, мирты, анемоны, фиалки, нарциссы и лилии источали нежнейшие ароматы.
– Приветствую тебя, прекраснейшая из прекрасных и мудрейшая из мудрых! – Аполлон прошел, не спрашивая разрешения, через комнату и включил телевизор. На большом плазменном экране возникла монастырская келья Тибетского монастыря…
– Привет, невоспитанный, – ответила гостю одетая в прозрачные шелка Афродита.
– Обворожительнейшая, – начал светлейший свою речь. – Сообщаю тебе, что уже три недели как Оля молится в Тибете. Всю красоту свою она выплакала, стало страшно смотреть на нее. Если бы Дмитрий сейчас ее увидел – он бы опять сознание потерял… Тебе что же, совсем не жаль ее, богиня милосердия?
Иллюстрация. Молитвы героини.
Вильям Адольф Бугро "Кающаяся". (Цвет. илл. 11)
– Ну, почему же, очень жаль, – ответила Афродита, даже не посмотрев на экран: красавица расчесывала золотые локоны перед зеркалом. Прекрасная богиня светилась сегодня как солнце, потому что пребывала в состоянии влюбленности; а значит, это был подходящий момент для разговора.
Хитроумный Предводитель муз поставил на трельяж из розового дерева небольшой сундучок, усыпанный драгоценностями, и восхищенная богиня красоты хлопнула в ладоши: – Больше всего на свете я обожаю драгоценные камни и цветы! Пол, неужели это мне?
– Самой красивой на земле и на небесах, – улыбнулся в ответ Аполлон.
– Значит, мне. (Афро.)
– Послушай, Афро, как красиво она молится, – Пол включил звук телевизора.
"О, Аполлон! Солнечный бог мой! Молю тебя, как молили древние персы… Помоги мне! Ты есть воплощенный свет, твое величие исконно и незыблемо, и даже после смерти ты возрождаешь день… Верую в твой наместнический жезл с двойной силой черного и белого, дающий любовь и красоту, и желание, и страх, и притягательную силу, и чистоту, и смертоносность, и жизненную силу огня… Пошли ему жизнь!!!" (Оля.)
– Современный человек не умеет достойно переживать трудности, он слишком быстро сходит с ума… Что это за бред? – спросила Афродита, любуясь своим отражением с подаренным на шее ожерельем.
– Это не бред, умнейшая, это "Восточная ода" Френсиса Томпсона о поклонении Митре. Персидская мифология. Оля днем читает Димке мифы, а по ночам молится. Говорю я тебе, непреклонная моя, съедет у нее крыша… То, что происходит сейчас с героями, напоминает мне картины Рериха "Капли жизни" и "Жемчуг исканий", если повесить их рядом. Путь героя и путь героини…
Иллюстрации. Путь героини.
Н.К. Рерих "Капли жизни". (Цвет. илл. 12).
Путь героя.
Н.К. Рерих "Жемчуг исканий" (Цвет. илл. 13)
Афро, насколько я помню, ты простила Олины прегрешения, – продолжил диалог Аполлон. – Какая кошка опять между вами пробежала? Она же все бросила: работу, детей, мужа, любовника… Даже на гордость свою наступила – ведь Димка, по большому счету, не звал ее – и полетела его спасать. Я так понимаю, только она и может его спасти?
– Правильно понимаешь. Какие красивые бриллианты… (Афро.)
– Я знаю тебя три тысячи лет, и на протяжении всего этого времени ты вешаешь на себя эту мишуру. Как тебе до сих пор не надоело?! Так, что на счет Оли? (Пол.)
Высунув от удовольствия язык, Афродита примеряла подаренные колечки.
– Подумай сама, божественная, ведь Дмитрий не может бесконечно долго находиться в таком неопределенном состоянии: между жизнью и смертью? (Пол.)
– Он выживет, если она согласится его простить и принять, а он сделает ей предложение… Ой-ой-ой, – вдруг запричитала красавица, обнаружив нечто в сундучке.
– Что такое? (Пол.)
– Этот браслет на ножку или на ручку? (Афро.)
– Какая хрен разница? Он должен сделать ей предложение? В третий раз?! Ты издеваешься? (Пол.)
– Ну, да, ты же сам это придумал… (Афро.)
– Нет, Афро, у тебя определенно склероз, только ты могла такое придумать. (Пол.)
– Тогда тем более, должен. (Афро.)
– Это вряд ли возможно, – Аполлон почесал свой божественно прекрасный затылок.
– Вот и славно, и не надо им быть вместе. Они не подходят друг другу… (Афро.)