Фридрих Дюрренматт - Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. Романы и повести стр 9.

Шрифт
Фон

Вокзал за университетом был сплошной кучей мусора. Дома, больницы, торговые улицы находились в полном запустении, окна магазинов выбиты. Кафедральный собор стоял на месте. Я подошел к главному порталу и увидел, что "Страшный суд" уничтожен. Я шел по среднему нефу собора, а за спиной у меня, барабаня по полу, падали капли воды.

У входа на галерею, прислонившись к стене, стоял какой-то оборванец.

- Когда жизнь в опасности, ведь это бодрит, верно? - обратился он ко мне.

Я поинтересовался, кто разбил "Страшный суд".

- Я, - ответил мужчина. - "Страшный суд" нам больше не нужен.

Служба обеспечения солдат находилась неподалеку от ратуши, в бывшей часовне, как мне смутно помнилось. Вокруг стен лежали несколько матрацев и стопка шерстяных одеял. Вокруг каменной купели стояли три стула, а на камне лежал кусок торта. На стенах виднелись бледные следы фресок, но разобрать, что они изображали прежде, было трудно. В часовне никого не было видно.

Я несколько раз прошелся туда-сюда. Никто не появился. Тогда я приоткрыл какую-то дверь рядом с купелью. Вошел в ризницу. За столом сидела толстая старуха в металлических очках и ела торт.

На мой вопрос, не здесь ли находится солдатская служба, она ответила, уплетая за обе щеки:

- Я солдатская служба, - и, проглотив кусок, в свою очередь спросила: - А ты кто такой?

Я назвал свой псевдоним:

- Рюкхард.

Толстуха задумалась.

- У моего отца была книга какого-то Рюкхарда, - сказала она, - "Брамсовы мудрости".

- "Мудрые мысли брахмана" Фридриха Рюккерта, - поправил ее я.

- Возможно, - сказала женщина и отрезала себе еще кусок торта. - Ореховый, - объяснила она.

- А где комендант города? - спросил я.

Она продолжала есть.

- Армия капитулировала, - проговорила она, - коменданта больше нет. Теперь есть только Администрация.

Я тогда впервые услышал про эту Администрацию.

- Что вы под этим подразумеваете? - поинтересовался я.

Женщина облизывала пальцы.

- Под чем? - спросила она.

- Под Администрацией.

- Администрация есть Администрация, - объяснила она.

Я смотрел, как она поглощает торт. На мой вопрос, сколько солдат она обслуживает, толстуха ответила:

- Одного слепого.

- Бюрки? - спросил я осторожно.

Она все ела и ела.

- Штауффер, - наконец сказала она. - Слепого зовут Штауффер. Раньше у меня было больше солдат. Они все умерли. Они все были слепые. Ты тоже можешь здесь жить, ты, конечно, солдат, иначе бы сюда не пришел.

- Я живу в другом месте, - сказал я.

- Дело твое, - ответила она и затолкнула остаток торта в рот, - ровно в полдень и ровно в восемь вечера мы едим торт.

Я вышел из ризницы. В часовне у купели сидел какой-то старик. Я уселся против него.

- Я слепой, - сказал тот.

- Как это случилось?

- Увидел молнию, - рассказал он, - другие тоже ее видели. Все они умерли. - Он оттолкнул тарелку. - Ненавижу торт. Одна старуха в состоянии есть его с удовольствием.

- Вы Штауффер? - обратился я к нему.

- Нет, Хадорн. Меня зовут Хадорн. Штауффер умер. А тебя зовут Рюэгер?

- Меня зовут Рюкхард.

- Жаль, - посетовал Хадорн, - у меня кое-что есть для Рюэгера.

- Что же?

- Кое-что от Штауффера.

- Но он же умер.

- У него это тоже от одного умершего.

- От какого еще умершего?

- От Цауга.

- Не знаю такого.

- А он это получил от другого, который тоже умер.

- От Бюрки? - предположил я.

Он задумался.

- Нет, - вспомнил он, - от Бургера.

Я не сдавался:

- Может, все-таки от Бюрки?

Он опять задумался.

- У меня плохая память на имена, - сказал он наконец.

- А меня все-таки зовут Рюэгер, - решился я.

- Значит, у тебя тоже плохая память на имена, - упрекнул он меня, - ведь сначала ты сказал, что ты не Рюэгер. Однако мне все равно, кто ты.

И он мне протянул что-то. Это оказался ключ Бюрки.

- Кто теперь Администрация?

- Эдингер, - ответил слепой.

- А кто такой Эдингер?

- Не знаю.

Я поднялся, сунув ключ в карман пальто.

- Ну, я пошел, - сообщил я.

- А я остаюсь, - проговорил он, - все равно скоро умру.

Мецгергассе представляла собой кучу щебня, звонница обрушилась.

Когда я добрался до здания правительства, уже наступила ночь, но такая ясная, как будто светила полная луна. У обеих статуй, стоящих перед главным входом, отсутствовали головы. Купол был разбит, по лестнице можно было идти только с большой осторожностью, но зал Большой палаты чудом уцелел, даже чудовищная огромная фреска оказалась невредимой, однако скамьи для депутатов исчезли. А в зале поставили старые, потертые диваны, на которых сидели женщины в несколько потрепанных пеньюарах, некоторые - с голой грудью. Все это скупо освещалось керосиновой лампой. Ложи для зрителей прикрывал занавес. Трибуна для ораторов была на месте. В кресле председателя парламента сидела женщина с круглым энергичным лицом в форме офицера Армии спасения. Пахло луком.

Я в нерешительности остановился у входа в зал.

- Иди сюда, - приказала командирша, - выбирай какую хочешь.

- У меня нет денег, - сказал я.

Женщина удивленно уставилась на меня.

- Сын мой, откуда ты свалился?

- С фронта.

Она удивилась:

- Долго же тебе пришлось добираться сюда. У тебя есть ластик?

- Зачем он?

- Для девочки, конечно. Мы берем то, что нам нужно, конечно, лучше бы точилку для карандашей.

- У меня есть только револьвер, - сказал я.

- Сын мой, давай его сюда, не то мне придется доложить о тебе Администрации.

- Эдингеру?

- Кому ж еще?

- А где Администрация?

- На Айгерплац.

- Это Эдингер приказал устроить здесь бордель?

- Заведение, мой милый!

- Это - заведение?!

- Естественно, - ответила она, - мы ведь облучены, сынок. Мы умрем. Любая радость, доставленная одним из нас другому, - акт божественного милосердия. Я - майор. И я горжусь тем, что моя бригада все это поняла. - Она указала на женщин, расположившихся на потертых диванах. - Обреченные на гибель готовы любить!

- Я ищу Нору, - сообщил я.

Майорша взяла колокольчик, позвонила.

- Нора! - позвала она.

Наверху в дипломатической ложе приоткрылся занавес. Оттуда выглянула Нора.

- Что такое? - спросила она.

- Клиент, - сообщила майорша.

- Я еще занята, - ответила Нора и исчезла за занавесом.

- Она еще на службе, - объяснила майорша.

- Я подожду.

Майорша назвала цену:

- За револьвер.

Я отдал свой револьвер.

- Присаживайся, сын мой, и подожди.

Я уселся на диван между двух женщин. Майорша взяла гитару, прислоненную к ее председательскому креслу, заиграла, и все запели:

В чистоте мы непреложны,
Коль душа любовь хранит.
Все страдания ничтожны,
Если смерть с косой летит.

Божий Сын страдал от жажды,
Мукой крестною сражен.
Бомбой распяты однажды,
Мы несчастнее, чем Он.

Появилась Нора. Сначала мне показалось, что на руках у нее мальчик, но это был безногий шестидесятилетний инвалид со сморщенным детским личиком.

- Ну вот, попрыгунчик, - сказала Нора, усаживая его на диван, - теперь у тебя будет легче на душе.

- Нора, - сказала майорша, - вот твой следующий клиент.

Нора посмотрела на меня и сделала вид, что не узнала. Под халатом у нее ничего не было.

- Тогда пошли наверх, мой хороший, - сказала Нора и направилась к двери, ведущей на галерею. Я - за ней.

Майорша снова заиграла, и бригада запела:

Божьи девы, дружно - к бою!
Проявим веселый пыл!
Кто пожертвовал собою,
Сладкой вечности вкусил.

- У тебя есть ключ? - спросила Нора.

Я кивнул.

- Пошли.

Мы медленно продвигались по разрушенному залу под куполом и по крытой галерее к восточному крылу здания. Попали в темный коридор и невольно остановились.

- Ничего не вижу, - сказал я.

- Надо привыкнуть к темноте, что-нибудь всегда можно разглядеть.

Мы стояли не двигаясь.

- Как ты могла! - воскликнул я.

- Что именно?

- Ты знаешь, что я имею в виду.

Она молчала. Темень была непроницаемая.

- Приходится держаться за это место, - пояснила она.

- Тебя что, Эдингер заставил?

Она засмеялась.

- Да нет! Иначе мне было бы незачем здесь жить. Ты что-нибудь видишь?

Я соврал:

- Видно кое-что.

- Ну, пошли.

Мы осторожно вошли в коридор. Я передвигался как слепой.

- Чего ты давеча так взбесился? - спросила Нора. - Я и раньше с вами со всеми спала!

Я ощупью продвигался в темноте.

- Так это с нами, - проговорил я с досадой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора