2
Она сидела на краю кровати, когда Юн открыл глаза. Низкое солнце светило в окно, выходящее на юг: день клонился к вечеру.
- Пора вставать, так ты до ночи проспишь,- по-матерински сказала она.- И что ты делаешь в моей постели, кстати говоря?
Он оглядел комнату, потом пристально посмотрел на сестру, проверяя, не заметит ли в ней снова перемен. С Элизабет это вечная история, она как ртуть, с детства такая непостоянная - куда ветер дунет, туда и она. Теперь ей за тридцать, за ней не поспеть, тем более ему. Он и сам не меняется, и в жизни его ничего не переиначивается, и любит он то же. что любил всегда, и бережет свою любовь.
- Ты кричал,- сказала она.- Кошмары снились?
- Да…
Он не помнил точно.
Губы у нее припухли, глаза блестели, щеки пылали, все как обычно после ночи с Хансом. Волосы у Элизабет всегда были длинные, она их заплетает в косы, складывает узлом под шапкой или оборачивает полотенцем. Сейчас она расчесала их, и они лежали на ее круглых плечах, словно пышные сугробы. В свете солнца волосы напоминали нимб, и она была похожа на ангела. Ну почему ей любой ценой надо сбежать с острова? Почему она не может, как их родители, дед и бабушка и сам он, Юн, успокоить свое сердце здесь?
- Слышала: нам теперь не надо уезжать.- сказал он,- в поселок водопровод ведут.
-– Водой сыт не будешь,- усмехнулась она.
Юн напомнил ей. как горячо она, и Ханс, и другие учителя ратовали за водопровод, как отстаивали его в газетных дебатах, бушевавших последние несколько лет.
- Нельзя же понимать все так буквально,-ответила сестра.-А ты забыл, какой жуткий холод был зимой? Ледник просто, сколько мы ни топили. Дом слишком старый, щелястый, не утеплен толком…
Юн попробовал было завести привычный спор о ремонте дома, но Элизабет оборвала его: мол, это стоит целое состояние. К тому же скоро тут ни одной живой души не останется, добавила она. Живые души - это ее уехавшие друзья-приятели, коллеги, чиновники из администрации, побросавшие и школу, и дома, купленные в кредит.
- Мы здесь живем,- сказал он.
- Не накручивай себя. До переезда еще три месяца, за это время ты передумаешь. Уверяю, тебе в городе понравится. Там будет гораздо лучше, чем здесь.
В это Юн не верил. Он бывал в городе - там чудовищно.
- Вот увидишь, я правду говорю. Ой, какие гуси роскошные! Ты их на озере настрелял? А помнишь, мы там в детстве на коньках катались?
- Никуда я отсюда не поеду.
- Поедешь, еще как. И вставай, еда готова.
- Ты кассету посмотрела?
- Нет. А там что-то есть для меня?
Он спустился вниз, вынул кассету из видика и сунул ее на полку к остальным. Корешок к корешку, здесь стояли почти два года его жизни, в основном - обращения к отсутствующей Элизабет: просьбы, мягкие увещевания, брань. Она никогда их не смотрит.
Юн оделся и пошел на кухню.
- Чудесные гуси,- сказала она, дотронулась пальцем до крыла и вздрогнула.- Наверно, надо их в сарае повесить?
Больше всего Юн не любил изменений едва заметных, медленного ползучего перерождения, устаревания, эрозии, как это называется в красочных книгах о природе,- она обнаруживает себя слишком поздно, когда ничего уже нельзя вернуть назад. Вот как эти планы с переездом. Всего один отпуск на юге пробудил у нее фантазии о другом мире, где и климат получше, а то тут слишком, видите ли, холодно, полгода ночь и дождь без конца… "К тому же,- произнесла она, и в ее голосе зазвучали "политические" нотки,- демографическая ситуация хуже некуда". Это во времена их детства тутлроцветали и рыбная ловля, и охота, и сельское хозяйство, а теперь на острове застой и упадок, казна муниципалитета пуста. Даже прокладка нового водопровода не пробудила оптимизма у местных жителей.
Он отнес птиц в сарай, сел к столу и, пока сестра болтала о мужчинах и о любви, разглядывал ее. На белой коже вокруг глаз заметны гусиные лапки морщин, тоже эрозия. Ночи с Хансом это то еще удовольствие. Все, вероятно, перемежается тяжелыми разговорами о разводе, о сквалыге жене - как она одна без него проживет - и о детях, их вон уже четверо… Да и в остальном мир устроен не так, как хочет Элизабет, но при этом он упорно отвергает все ее попытки улучшить жизнь: народ несведущ или обманут, не понимает собственного блага. "И со мной та же морока,- тут же по привычке подумал Юн.- Ей и меня надо тащить".
- Мне пора замуж,- сказала она,- что тут притворяться. Иначе я скоро стану мегерой. Буду раздражаться по мелочам, на всех бросаться. Тебе этого хочется? Вот и мне нет.
Юн очень не любил, когда у Элизабет такое настроение. И разговоров таких тоже терпеть не мог.
- Я хочу кофе,- заявил он, зная, что после таких ночей, как сегодняшняя, она готова выполнить любой его каприз. И отодвинул тарелку.
В другое время она бы заартачилась и затеяла долгую перепалку о том, кому что надлежит делать по дому. Юн делал только то, что ему нравилось, тогда как сестра весьма заботилась об исполнении "обязанностей", к которым относилась и его обязанность варить себе кофе. Тем более что Элизабет кофе не пила, а вела здоровый образ жизни: травяные чаи, теплое молоко… Но варить настоящий кофе Юн не умел - в отсутствие сестры он довольствовался кипятком и растворимым порошком,- а учиться не желал: ему хотелось, чтобы она сама варила ему кофе, как раньше это делала мама.
Элизабет занялась кофе.
Саднило ушибленное колено, тело ломило от быстрого бега, и не оставляло чувство, что кто-то пытается докричаться до него с опушки, сообщить ему неприятное, но крайне важное известие, а он не в силах постичь его смысл. И, пока Элизабет нарезала пироги и расставляла чашки, Юн на минутку поднялся в мамину комнату, где все оставалось таким же, как при ней. Но воспоминания не успокоили его и не помогли найти ответ - они были слишком старыми, из другой жизни.
- Я думаю все-таки согласиться на эту работу у водолазов,- заявил он, спустившись в кухню.
Дорожные службы собирались разрезать старые трубы, когда их достанут со дна озера Лангеванн, и приспособить под водостоки. Местный инженер уже давно искал человека для этого, и Элизабет вынимала из Юна душу, чтобы он взялся за эту работу - все равно без дела болтается.
- Ты серьезно?
- Ну конечно.
- Отлично. Ты сам пойдешь к Римстаду договариваться или мне зайти?
- Я сам.
Она взглянула на него:
- Боишься?
Вопрос был не случаен: Юн боялся всего нового.
- Есть немного.
- Это не страшно.
- Нет.
- Зато ты хоть немного с людьми пообщаешься.
- Да уж.
Людей он не выносил. А у него между тем все равно было три друга, и эти хлопоты утомляли Юна. Помимо сестры еще их сосед Карл - Юн жил у него, пока Элизабет училась в институте. И старик Нильс, обретающийся на ближайшем к северу хуторе вместе со своей третьей женой, малышкой Мартой. Дедов друг детства и юности, а потом его неизменный напарник на рыбном промысле. Мальчишкой Юн каждый день забегал к нему - послушать его невероятные байки. Но маразм так безжалостно потравил старческие мозги, что теперь Нильс совсем как дурковатый ребенок и даже работать почти не может, в лучшем случае лодку просмолит или сеть починит, да и то инструмент приходилось вкладывать ему в руки.
Юн обычно поднимал Нильса из-за стола и вел его вниз, к морю. Здесь они могли посидеть на камнях, подставив лица ветру, а если штормило, до них долетали и брызги. Тропинка петляла по довольно крутому обрыву, надо было преодолеть и мостик; но старик часто ходил здесь прежде и, повинуясь указующему персту Юна, упиравшемуся ему в ребро, всегда спускался вниз целым и невредимым. Там Юн снимал с него шапку и, пока Нильс садился, клал ее на камень, под тощий зад. Ветер ерошил сухую солому на голове, и счастливая улыбка появлялась на безжизненном лице.
- Чайка! - мог сказать старик с таким удивлением, словно эта пернатая тварь впервые появилась в мире здесь и сегодня.
- Это не чайка,- ответил тогда Юн,- это кулик.
- Кулик,- повторило эхо.
Зачем Юн делал все это, если ни баек, ни общения давным-давно не было? По привычке. Потому что его хвалили в поселке - считали доброй душой, да и самому иногда приятно позаботиться о другом дурне. Была и еще одна причина.
Странная штука жизнь, думал он иногда. От восьмидесяти прожитых лет не осталось ничего, кроме пустых извилин в никчемной скорлупе. Эта мысль и огорчала, и ободряла его, она объясняла суть жизни, Юн словно заглядывал далеко вперед, на тот берег, и видел, что нет там ничего, а все, чем жили, к чему стремились на пути туда,- бессмысленно и напрасно.
Да и чем отличается от нас, например, чайка? Она просыпается, бьет крыльями, откладывает яйца и умирает. И все. Сам с собой Юн готов был беседовать на самые трудные темы.
- Юн, кем ты собираешься быть? - спрашивал, бывало, мир.
- Быть кем-то? - презрительно отвечал он.- Человек не обязан быть кем-то. Мы тут всего-навсего затем, чтобы провести время - посидеть на камне в море.
- Ты отправишься зимой на промысел рыбы, Юн?
- Это зачем? Вот полюбуйтесь - человек рыбачил всю жизнь и каков он теперь?
- Тогда иди лечись!
(Это вмешивался голос Элизабет - его ни с чем не спутаешь - и перекрывал собой все.)
- Нет!
Нильс был кладезем потрясающих историй, жил примерной - примернее не придумаешь - жизнью, а кончил все равно маразмом.
Поэтому прогулки со стариком к морю некоторым образом обосновывали право Юна жить так, как он жил. Мысли принимали плавное течение, в душе воцарялось
спокойствие, все призывы и требования рассыпались, словно труха, а совесть засыпала.
Но сегодня совесть не дремала.