Не Адам. Эта мысль должна была успокоить меня - но не успокоила. Слишком велик для Адама. Слишком высок. Я попыталась высвободиться. Слишком силён. Я ничего не видела и не могла дышать. Человек, оказавшийся не уборщиком, собирался меня убить. Я умру, задохнусь в шаге от комнаты моего дедушки.
Я попыталась ударить моего захватчика локтем по подбородку. Затем я почувствовала укол в шею.
И мир поглотила темнота.
ГЛАВА 55
Я проснулась, не чувствуя своих запястий, с пульсирующей болью в висках. Сначала я видела лишь собственные ноги, связанные в лодыжках прозрачных пластиковым хомутом. Моя обувь исчезла.
Как и моя одежда.
От шока я пришла в себя. На мне было надето что-то вроде свободной хлопчатой сорочки. Осознание того, что кто-то снял мою одежду - что чьи-то руки раздевали меня, пока я была без сознания - заставило меня вздрогнуть.
Моё тело сотрясла тошнота. Я подалась вперед, насколько позволял тот факт, что я была привязана к металлическому стулу. Волосы упали мне на лицо, и меня стошнило на бетонный пол. Я не могла даже вытереть рот рукой, так что закашлялась.
Пол, - подумала я, стараясь сосредоточиться на деталях, с помощью которых я могла понять, где нахожусь. - Бетонный пол.
Я находилась в помещении. Оно было обширным - что-то вроде подвала. Без окон. С одной стороны собралась груда электрических проводов. Комната была тускло освещена, но даже от тусклого освещения моя голова пульсировала.
Уборщик накачал меня чем-то. Я вспомнила укол в мою шею и последовавшую за ним темноту. Возможно, головная боль была побочным эффектом. Но побочным эффектом чего?
Чем он меня накачал?
Яд? Я постаралась не думать о вероятности того, что судья Пирс умер вовсе не от аневризмы. Постаралась не думать о том, что кто-то отравил судью Маркетта.
Не просто кто-то, - подумала я. Я попыталась вспомнить, как выглядел уборщик, но у меня ничего не вышло. Я не обратила на него внимания. Темные волосы. Высокий рост. Вот и всё. Всё, что я увидела. Всё, что я знала.
Я попыталась ослабить веревки, качаясь из стороны в сторону. В результате я только упала на бок и ударилась головой. Сильно.
Я должна отсюда выбраться. Осознание этого помогло мне не больше, чем попытки вспомнить лицо уборщика. Он меня убьет. Он знает, кто я. И он меня убьет.
Айви отослала меня из Вашингтона, но недостаточно далеко.
Сосредоточься. Моя щека коснулась холодного пола. Думай. Я знала, что составление плана мне никак не поможет, но что мне оставалось?
Боди сказал, что мы искали человека с военной подготовкой. Я не могла думать о будущем. Я не могла думать о том, что может случиться со мной в этом подвале. Так что я принялась думать о человеке, который привёз меня сюда. В нём было что-то знакомое?
Думай, Тэсс.
Я вспомнила всё, что я знала - о Пирсе и отце Вивви, о журналисте, которому перерезали горло.
Наводка пришла из западного крыла Белого Дома и больше я не скажу ни слова.
Восточное крыло. Военная подготовка.
Сколько у президента подчиненных? Кто из них был на благотворительном вечере в день, когда отравили Тео Маркетта?
Кого из них Уильям Кейс мог пригласить в Кэмп-Дэвид?
Там был президент. Мой мозг переключился на это. Я не могла его остановить. Там был президент. Там был президент.
Но не президент Соединенных Штатов прижал к моему рту одеяла. Не президент Соединенных Штатов вколол что-то мне в шею и вырубил меня.
Там был президент.
Наводка пришла из западного крыла Белого Дома.
Мы ищем человека с военной подготовкой.
Внезапно, я вспомнила, как мы с Айви обсуждали фотографию из Кэмп-Дэвид. Она не просто сказала, что была там в те выходные. Она не просто намекнула, что там были и другие люди.
Она спросила, думала ли я о том, кто стоит прямиком за границей кадра.
Там был президент. На этот раз эти слова обрели новое значение. Президент был в Кэмп-Дэвид. Президент был на благотворительном вечере.
- Кто стоял за границей кадра? - я произнесла слова в цемент. Мои мышцы кричали в возмещении от угла, под которым изогнулось моё тело. Игнорируя боль, я перевела вопрос.
Кто стоял в нескольких шагах от президента?
Кто был с ним - в Кэмп-Дэвид, на благотворительном вечере? Кто работает в западном крыле Белого Дома, потому что там же работает сам президент?
Кого я не замечала?
Кто отлично умеет сливаться с фоном?
Я слышала приближающиеся шаги. Я снова попыталась вырваться, но ничего не вышло. Я не могла пошевелиться - а шаги были всё ближе.
Знать имена бывает полезно. Я отчетливо расслышала голос Боди, когда мой похититель шагнул в поле моего зрения.
Кто всегда следовал по пятам за президентом. Кого тренировали убивать?
Агент личной охраны президента опустился рядом со мной на колени и окинул взглядом мои раны.
- Смотри, что ты наделала.
ГЛАВА 56
Дэмиен Костас. Впервые я увидела его на крыльце дома Айви. Он подошел ко мне на правительственном ужине. После того, как мы с Генри поговорили с журналистом, мы пытались выманить убийцу. Костас подошел ко мне, а я даже этого не заметила.
Мне даже в голову не приходило, что президент Соединенных Штатов никуда не ходит в одиночку.
Ловкие пальцы ощупали мою голову. Я поморщилась. Костас смахнул волосы с моего лица и одним движением поднял мой стул.
- Ты должна быть осторожнее, - сказал мне он.
Серьезно?
Фильтр между моим мозгом и ртом полностью меня подвел.
- Серьезно? Ты привёз меня сюда, чтобы убить, и думаешь, что мне нужно быть осторожнее?
Он выпрямился в полный рост.
- Пока ещё не ясно, убью я тебя или нет.
Мне хотелось ухватиться за крохотный шанс на то, что меня оставят в живых, но я видела его лицо. Я знала, кто он.
- Значит, я должна поверить, что ты просто отпустишь меня? - выдавила я.
Мой похититель молчал. Выражение его лица от природы было серьезным, непреклонным и тяжелым. Я вспомнила о том, что на пороге дома Айви мне так и не удалось вытянуть из него ответы.
- Чего ты хочешь? - спросила я, понимая, что вопрос, скорее всего, бесполезен.
Он не ответил и подошел к сумке, лежавшей на другой стороне комнаты. Он достал оттуда полотенце и развернул его. Затем он снова опустил руки в сумку и одну за другой достал из неё набор шприцов.
О Боже. Зачем ему шприцы?
- Чего ты хочешь? - снова спросила я. Я представила, как он берет шприц. Так и начинаются пытки? Он заставит меня рассказать ему обо всём, что я знала? Будет пытать, пока я не расскажу, кто ещё знает о происходящем?
Вивви. Генри. Айви. Что бы он со мной не делал, я не могу ему рассказать.
Личный охранник президента взял один из шприцов и подошел ко мне. Я подумала, что меня снова стошнит, но мой желудок опустел. Костас спокойно взял мою голову в одну руку. Я попыталась отдёрнуться, но он усилил хватку и вколол иголку мне в шею.
Я судорожно вздохнула.
Он ввёл мне содержимое шприца, вытащил иголку и отпустил меня. Я принялась ждать.
Ничего. Ни темноты. Ни боли. Ни пульсации в голове.
- Это нейтрализует эффекты снотворного, которое я тебе ввёл, - Костас не смотрел на меня. - Возможно, я ввёл слишком много для девочки твоих размеров. Ты была без сознания больше двенадцати часов.
Двенадцать часов. Я пропала двенадцать часов назад. Айви должна меня искать. Боди наверняка заметил моё исчезновение уже через несколько минут, а моя сестра - или кем бы мне ни приходилась Айви - в поисках меня разберет Бостон по кирпичикам.
- Чего ты хочешь? - в третий раз спросила я. Мой голос балансировал на грани истерики. Несколько секунд Костас смотрел на меня.
- У меня есть проблема. Насколько я понимаю, твоя сестра специализируется на проблемах.
Дело было не в том, что я знала, а в том, чем занималась Айви. Я не сразу осознала, что это значило. Он не пытался от меня избавиться. Я была заложником.
- Ты хочешь, чтобы Айви со всем этим разобралась. Хочешь выбраться из всего это, а если она этого не сделает, ты…
Убьешь меня.
- Нет, - простой и резкий ответ. - Мне не уйти от наказания. Я этого и не жду, - он сделал паузу. - Я не заслуживаю этого. Но у меня есть проблема, и твоя сестра её решит.
Он убил трёх человек - и помог убить судью Маркетта. Он был монстром. То, что говорил он не как монстр, ничуть меня не успокоило.
Как и количество шприцов на полотенце.
Он не собирается избежать наказания. Я отчаянно попыталась сосредоточиться на чём-то кроме шприцов. На нём нет маски, потому что он собирается понести наказание. Ему плевать, что я знаю кто он.
Это должно было успокоить меня, но я думала лишь о том, что, раз уж Костас решил, что его поймают, ему было нечего терять.
Зазвонил телефон. Он вернулся к своей сумке и достал телефон-раскладушку. Одноразовый? - гадала я. Несколько секунд он смотрел на него, а затем вернул на место, сбросив звонок.
- Ты сказал, что у тебя есть проблема, - негромко произнесла я. - Что за проблема? С чем должна разобраться Айви?
Он не ответил. Таким я видела его ещё на крыльце Айви - безмолвным и неподвижным, словно стражник у Букингемского Дворца.