- Уверяю тебя, - ответила я, - это не сработает. Даже если третий заговорщик узнал, что ты задаешь вопросы, даже если он считает, что ты слишком много знаешь, они не станут ничего делать на глазах у трёх сотен ближайших друзей президента.
Я почти слышала, как в ответ на эти слова на лице Генри появилась тонкая, резкая улыбка.
- Тогда тебе не стоит обо мне волноваться, - сказал он. - Не так ли?
Я повесила трубку. Несколько секунд я успокаивалась и обдумывала происходящее. В толпе и с охраной с Генри наверняка всё будет в порядке. Но я не могла выбросить из головы мысли о том, что дедушку Генри, вероятно, отравили на таком же пышном мероприятии.
Стиснув зубы, я сделала всё, на что была способна. Я позвонила Айви. Никто не ответил. Я позвонила Боди. Никто не ответил. Где они? Я позвонила Адаму. Нет ответа. Снова Айви. Ничего. Я продолжила звонить.
Четыре часа вечера. Быстрый интернет-запрос показал, что правительственный ужин в честь королевы Дании начинался в 7:30.
Я позвонила ещё раз. Всё ещё никакого ответа.
Генри это сделает. А я не смогу его остановить. Ладно, - мрачно подумала я и перезвонила ему.
- Я иду с тобой, - мои слова звучали в равной мере как обещание и угроза.
- По каким приглашениям? - спросил Генри. - Если твоя сестра не горит желанием в последнюю минуту подыскать тебе пригласительные - а мы оба знаем, что это не так - ты не сможешь туда попасть.
Он был прав. Проскользнуть на правительственный ужин - это вам не пройти в кино без билета. Скорее всего, это уголовное преступление.
- Ты совершаешь большую ошибку, Генри.
Несколько секунд он молчал.
- Думаю, - наконец произнёс он, - других я не делаю.
Он повесил трубку. Я снова позвонила Айви. Затем Боди и Адаму. Да где же они?
Наконец, я перезвонила Ашеру.
- У нас проблема.
- Не стану упоминать, что я тебя предупреждал, - ответил Ашер. - Но давай просто помолчим минутку и подумаем о том, что я был прав.
У меня не было времени на его сарказм.
- Что надевают на правительственный ужин? - спросила я.
- А что? - спросил Ашер. - Мы приглашены?
- Ты - нет, - ответила я. - Но, если мне очень повезет, то я буду.
- Я бы сказал, что это невозможно, - ответил Ашер, - но ты - Тэсс Кендрик. Моё паучье чутье подсказывает мне, что ты хороша в невозможном.
Закончив разговор с Ашером, я в последний раз позвонила Айви. Где бы она не была и чем бы она не занималась, она не взяла трубку. Я записала номер, который раздобыл для меня Ашер, и позвонила по нему.
- Алло?
- Анна? - произнесла я. - Это Тэсс Кендрик.
- Тэсс! - кажется, дочь вице-президента была рада меня слышать. - Что нового?
Я подошла к окну и взглянула на газон перед домом Айви.
- Мне нужна услуга.
ГЛАВА 50
Ашер должен был привезти мне какую-нибудь одежду. Вместо этого, он привез мне свою близняшку.
- Я делаю это не ради тебя, - сказала мне Эмилия, вручая своему брату три чехла для платьев. Он услужливо принял их. - Кажется, Ашер считает, что от твоего присутствия на этом правительственном ужине зависит благополучие Генри, - она окинула взглядом вестибюль и, видимо, решив, что он не подходит, поднялась по спиральной лестнице. Она разбила лагерь в моей спальне и выдвинула из-за стола мой стул.
- Садись.
Я мучительно взглянула на Ашера и села.
- У нас не слишком много времени, - сказала мне Эмилия, открывая косметичку, больше походящую на ящик для инструментов. - Не двигайся.
За следующие полтора часа я убедилась в том, что Эмилия Роудс была либо дьяволом воплоти, либо следующей Коко Шанель.
Второй вариант предложила она сама.
К тому времени, как я начала примерять платья, она вышвырнула Ашера из комнаты.
- Тебе повезло, что Ди постоянно ходит на такие мероприятия, - сказала она мне. - И у вас примерно один размер.
К сожалению, мне не повезло со вкусом дочери посла по отношению вырезов. Когда я отвергла уже второе платье из-за слишком глубокого декольте, мне казалось, что Эмилия убьет меня щипчиками для подкручивания ресниц, но она просто кивнула на третий чехол.
- Либо это, либо ничего, - сказала она мне.
Платье было темного, сапфирово-синего цвета. Оно было длинным, с подходящим корсажем и струящейся юбкой. Я окинула взглядом вырез.
- Вот, - Эмилия сняла его с вешалки и приказала мне повернуться. Она помогла мне надеть платье и застегнула его. Я взглянула на свою грудь и, увидев, что она надежно прикрыта, позволила себе повернуться к зеркалу.
Сияющая синяя ткань походила на струящуюся воду. Платье было присборено на талии, а его нижняя часть касалась пола, широкая юбка слегка подрагивала, когда я поворачивалась. Корсаж сидел на мне идеально, облегая каждый изгиб моего тела. Свет играл на россыпи бисера.
- Ну? - спросила Эмилия.
Я заставила себя оторвать взгляд от собственного отражения.
- Подойдет.
Эмилия шагнула ко мне, изучая свою работу. Она протянула руку и поправила завиток волос у моего лица.
- Почему ты это делаешь? - я не смогла удержаться от вопроса.
Эмилия взглянула на меня.
- Ашер - милый близнец. Он нравится людям, - она сделала паузу. - А я делаю своё дело, - она вручила мне тюбик губной помады. Я уставилась на него, как на змею. - На случай, если понадобится подкрасить, - отрывисто объяснила она. Видимо, она больше не собиралась рассказывать о причинах своих действий. Внизу кто-то позвонил в дверь. Я глубоко вдохнула.
Голос Эмилии остановил меня на пути к двери.
- Если бы я спросила, что происходит, ты бы мне рассказала?
Я взглянула на неё.
- Так я и думала, - отводя взгляд, произнесла она. - Не волнуйся. Обычно люди доверяют Ашеру, - в дверь снова позвонили, и Эмилия прошла мимо меня. - Что бы ты ни делала, - сказала она, - не испорть всё.
Мне удалось спуститься вниз без особых потерь, но я была на волосок от гибели. Эмилия не принесла мне обуви, так что мы одолжили пару туфлей Айви. К счастью, у моей сестры была довольно обширная коллекция.
Когда я добралась до двери, Ашер открыл её для меня. На пороге стоял мужчина в темно-синем костюме. Он протянул мне карточку.
- Срочная доставка, - произнёс он. - С разрешения вице-президента Хэйдена.
Приглашение было написано на белой полотняной бумаге. Сверху красовалась золотая печать - орел в окружении звезд в настолько мелких деталях, словно его рисовали от руки. Под ним красивым почерком было написано, что президент и Миссис Нолан почтут за честь увидеть Терезу Кендрик на ужине в честь Её Королевского Величества, королевы…
Дойдя до слова "королева", я перестала читать.
Доставивший приглашение мужчина указал на свою машину.
- Мисс Хэйден подумала, что вас будет нужно подвезти.
Я взглянула на Ашера и Эмилию.
- Как я и говорил, - сказал Ашер, забрасывая руку на плечо своей сестры, - ты хороша в невозможном.
ГЛАВА 51
Как оказалось, заполучить приглашение на правительственный обед было куда проще, чем ходить на каблуках и в вечернем платье. Мне удалось миновать охрану Белого Дома без происшествий, но я с трудом удерживала равновесие. Высоко подняв голову и стараясь не скрипеть зубами, я прошагала мимо фотографов, запечатлявших прибытие гостей президента. Мои каблуки громко стучали по мраморному полу, а сердце грохотало в грудной клетке. Подол платья шелестел у моих ног, когда меня провели в длинный коридор с массивными колонами. От моей цели меня отделяла красная ковровая дорожка длиной с дом Айви. Над моей головой висели хрустальные люстры.
Без труда, - подумала я, - не будет результата.
Я шаг за шагом передвигалась по ковровой дорожке, не сводя глаз со своей цели. Когда я шагнула в обширную комнату для приемов на другом конце коридора, несколько гостей президента заметили моё появление - и один из них замер, словно солдат.
Будет преуменьшением сказать, что Генри Маркетт был удивлен увидеть меня здесь. Когда шок прошел, он направился ко мне, пробираясь сквозь толпу дизайнерских платьев и смокингов с вежливой улыбкой на лице и убийственным взглядом. Я взяла карточку, на которой был обозначен мой столик, и подождала его прибытия.
Ждать пришлось не долго.
- Что ты здесь делаешь? - резко спросил у меня он. Я взяла его под руку, словно он сам предложил её мне - частично чтобы рассердить его, а частично - чтобы удержаться на ногах.
- Я же сказала, что не позволю тебе сделать это в одиночку, - с такой же формальной и вежливой улыбкой ответила я. - Я сижу за двенадцатым столиком. А ты?
Мы прогуливались по краям обширной комнаты овальной формы.
- Я даже не желаю знать, как ты это провернула, - сказал он. В смокинге его манера речи не выглядела настолько неуместной, как в коридорах Хардвика.
К нам подошел официант и предложил нам закуски. Я заметила на другом конце зала президента и Первую Леди - они стояли у четверки окон с видом на газон перед Белым Домом рядом с женщиной постарше в орденской ленте и короне. Я предположила, что это и была королева Дании.
- Я почти уверена, что это плохая идея, - сказала я Генри.
Он элегантно пожал плечами.
- Зал набит личной охраной президента. Что может пойти не так?
Прежде чем я успела ответить, к нам подошла его мать в простом черном наряде с облегающими её плечи рукавами.
- Тэсс, - произнесла она. - Я так и думала, что это ты. Твоя сестра здесь?
Она огляделась по сторонам, словно ожидая, что Айви может появиться в любой момент.