Чекунов Вадим - Шанхай. Любовь подонка стр 9.

Шрифт
Фон

Так и поехали. Я мог сколько угодно разглядывать ее аккуратную головку, трогательное ушко сквозь каскад блестящих волос, любоваться гладкой, чуть смуглой кожей шеи и плеч. Она же могла разве что позволять мне сколько угодно это делать. Выбора у нас не было. Во всяком случае, до следующей остановки, когда автобус перевалит по мосту через речку.

Там мне выходить.

Ей удалось высвободить зажатую руку. На мгновение она вскинула ее к поручню, но автобус качнуло и ей пришлось уцепиться за мою футболку.

- Сорри… - едва слышно сказала она и наконец, подняла голову. - Сорри…

Пальцы ее, тонкие, длинные, уже отпустили ткань футболки, но согнутая в локте рука продолжала упираться мне в грудь.

- Все нормально. Можешь держаться за меня, - ответил я ей по-английски. - Нет проблем.

Смущенно помотала головой - опустить руку ей не удалось, она лишь пристроила ее поудобнее.

Красивые губы. Четкие скулы. Маленький, будто кошачий, носик. Темные, внимательные глаза.

Вокруг тонкой шеи - едва заметная в полумраке автобуса золотая цепочка, не толще нитки. Чуть приподнимаясь на открытых ключицах, цепочка сбегала на грудь. Там, между двумя холмиками белого топа, устроился крошечный знак зодиака. Лев.

- Хороший знак! - я показал глазами на кулон.

Улыбнулась, на этот раз весело, без смущения:

- Спасибо.

Ехали молча.

Блеснула на солнце река. Автобус несся вниз по мосту. Я клял себя за накатившие вдруг робость, косноязычие и общую "медвежистость". Казался себе Собакевичем, натужно сопящим от раздумий. Ничего не приходило в голову, разве что дурацкие фразы-приветствия и представления из разговорника.

"Вся такая воздушная, к поцелуям зовущая…" - совсем уж некстати завертелась в мозгу строчка.

За окном мелькали кроны деревьев, серые лачуги-постройки, столбы и указатели. Автобус сбавлял ход. Показался газетный киоск и витрина универмага.

Приехали.

- Сейчас выходишь? - вдруг спросила она.

Скорее, не ответил, а выдохнул:

- Да.

Автобус выплеснул нас на тротуар, в пыль и ветер.

Ветер разыгрался уже вовсю - трепал страницы газет и журналов на прилавке киоска, рвал края тряпичного навеса над лотками с пиратскими дисками, звенел листьями мохнатых пальм за оградой кампуса и разносил на всю округу запах жареного тофу.

Одной рукой девушка придерживала край своей клетчатой юбки, другой - разметавшиеся волосы. Яркая красная сумка висела на плече.

- А ю э стьюдент? - спросили друг друга одновременно и оба рассмеялись.

- Меня зовут Джейн, - сказала она, делая шаг в сторону.

Между нами, жмурясь и крутя головой, проехал пожилой велосипедист.

Я назвал Джейн свое русское имя. Она старательно повторила его. Я знал, что если это не привычное Джон, Алекс или Майкл, вряд ли запомнит.

- Ва Цзинь… - вновь повторила Джейн. - Никогда такого имени не слышала раньше.

Мы уже шагали по узкой полоске свободного тротуара в сторону главных ворот кампуса, переступая через потеки непонятной маслянистой жидкости и кучи мусора. Продавцы и всевозможные торговцы по обе стороны от нас, с опаской поглядывая на разбухшую и потемневшую тучу над небоскребом, гадали, будет ли дождь. Безмятежный нищий спал прямо на тротуаре, возле тележки продавца бананов.

Я достал из кармана желтый прямоугольник - пластиковое удостоверение.

- Вот тут написано мое китайское имя. Посмотри.

И протянул его Джейн.

На мгновение, пока она брала карточку, коснулся ее пальцев.

Джейн бросила взгляд на три иероглифа над моей фотографией. Остановилась и всмотрелась. Засмеялась, поднеся ладонь к лицу.

- Шутник! - вернула мне удостоверение и вдруг спохватилась.

Тень сомнения, неуверенности пробежала по ее лицу:

- Так ты не студент? Лаоши? Преподаватель?

Я сунул документ в карман, перехватил поудобнее сумку. Мы снова пошли в сторону ворот.

- Ну да. Разве это проблема?

- Не знаю. Ты как студент. Вообще не похож на лаоши.

Говорят, современные китайцы не имеют ничего общего ни с конфуцианством, ни с традициями, растеряли свое наследие или избавились от него, как от архаики. Не знаю, может, и так. Но я, похоже, только что сделал ошибку - своими руками возвел стену никуда не пропадавшего чинопочитания.

Прошли под темным бетонным брюхом кольцевой эстакады и оказались на площади перед университетом. Над входом-аркой, над выпуклыми золотистыми иероглифами, трепетал на ветру красный флаг.

- Ну да, не похож, - пожал я плечами с преувеличенной беззаботностью. - Я и на Мао Цзэдуна не очень похож. Но ты видела мое китайское имя.

- Да, забавно, - кивнула Джейн. - А почему именно "Мао"?

- Когда я только приехал, мне выписали документ в университете и спросили, какое китайское имя я хочу. Я сказал - дайте любое, все равно ни одного не знаю, кроме Мао Цзэдуна. Секретарь попалась с юмором. Взяла и написала: "Мао Цзэдун". Только иероглиф "мао" другой, ты видела. А звучит так же.

Джейн снова улыбнулась:

- Это очень странно для китайцев. Думаю, ни у кого такого имени сейчас нет. Ты откуда?

Миновали забитую машинами площадь у ворот. Вошли в кампус. Над центральной аллеей плескались на ветру красные ленты транспарантов. Шумели листья платанов. На парковке для велосипедов царил беспорядок - ветер повалил целый ряд, педали и рули беспомощно торчали вверх.

Под мой рассказ о России, Москве, холодах-морозах и президенте-спортсмене мы дошагали до корпусов общежитий.

На ногах Джейн были летние босоножки, открывавшие красивый подъем стопы и маленькие пальцы с темным лаком на ногтях. Шла она непринужденно и легко. Тонкая, стройная, прямая, несмотря на дувший нам в лицо ветер. Волосы развевались за ее спиной.

Невольно залюбовался походкой Джейн. Не южная развалочка, не кавалерийская раскоряка, не ленивое шарканье, чем так славятся местные девушки. Глядя на нее, я вспомнил москвичек, длинноногих, красивых, но холодных или язвительно-настороженных… Вспомнил питерских девушек, их стремительный бег по ветреному проспекту, в одиночку или вдвоем, держась за руки; корпус наклонен вперед, одна рука непременно у горла или на груди, придерживает воротник пальто, губы подрагивают в замерзшей улыбке… Вспомнил американок мидл-веста, в шортах и безразмерных футболках, с непременным рюкзаком за спиной, большегрудых и толстозадых; их уверенный топот по улицам студгородка…

"Вся такая воздушная, к поцелуям зовущая…" - вновь чуть не пробормотал я, оценив всю силу таланта классиков.

Джейн оказалась студенткой первого курса факультета английского языка.

- Вот тут я живу! - махнула она рукой в сторону неказистой шестиэтажки, где каждый второй балкон был увешан женским бельем.

- А я - там!

Показал вперед, на гнущиеся под ветром кипарисы.

- Дом для иностранцев-преподавателей. Близко, в общем.

Джейн порылась в сумочке. Достала мобильник. Под тонкой "моторолой" на черном ремешке болтался игрушечный мишка размером с ее ладонь.

- Как его зовут? - спросил я.

Джейн задумалась.

- Мм… Его зовут… Пусть будет… Пусть его зовут - Путин.

- Не похож.

- Как и ты на Мао.

- Тоже верно.

- Какой у тебя номер?

Я сказал. Джейн записала. Нажала клавишу вызова. В моей "нокле" заревел хор немецких солдат.

- Русская народная песня, - зачем-то соврал я.

Джейн кивнула:

- Моя бабушка учила твой язык в школе. Она знает одну вашу песню. "Московский вечер". В детстве я тоже пела ее, но по-китайски.

- Можешь спеть?

- Не сейчас… - засмеялась.

Я внес определившийся номер в "добавка контактировать списком".

- Какое у тебя настоящее имя, китайское?

Джейн почему-то смутилась.

- Самое обычное. Меня по-китайски зовут Ли Мэй.

- А ты думаешь, имя Джейн особенное? По-моему, Ли Мэй звучит намного красивее.

- У нас у всех на курсе английские имена. Так принято, когда учишь язык.

- Знаю. У моих студентов - русские имена. Но мне нравится твое китайское имя. Что значит "мэй"? "Прекрасная", "красивая"?

Джейн опять засмеялась:

- Нет, всего лишь "цветок сливы".

- Цветок сливы - красивый, - убежденно сказал я. - Очень красивый. Как ты.

Джейн наклонилась над сумкой, спрятав глаза под челкой, и принялась суетливо запихивать телефон внутрь. Медведь Путин запутался вокруг ремешка, и никак не хотел пролезать.

- Мне действительно пора… - чуть слышно сказала Джейн-Ли Мэй.

Посмотрела куда-то в сторону.

Я стоял перед ней, мысленно проклиная некстати подавшего голос внутреннего Собакевича. С комплиментами у меня всегда были проблемы…

- Только, пожалуйста, не говори "было приятно с тобой познакомиться!" - почти взмолился я. - Не знаю, почему, но звучит как "иди ты к черту!"

Ли Мэй посмотрела удивленно.

- Конечно, нет. А что тогда тебе сказать?

- Ну… Скажи - "увидимся!"

- Увидимся! - легко кивнула Ли Мэй. - Бай-бай!

Забежала на крыльцо общежития. Скрылась за темным стеклом.

Дверь сверкнула солнечным бликом. Я остался один.

Вокруг сновало множество людей. Кто-то входил, кто-то выходил из общаги. Целые группы студентов тянулись к огромному зданию столовой. Близилось время ужина. С тягостным отчаянием я осознал себя вдруг совершенно одиноким, чужим. Осознал настолько остро, что захотелось немедленно выпить. Напиться в зюзю. Из горла, до пьяных сопель и приступа жалости к самому себе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора

Кирза
4.1К 99