Кейт Мортон - Когда рассеется туман стр 38.

Шрифт
Фон

* * *

Прости, Марк, мне пришлось прерваться. Нежданный гость. Я сидела у окна, любуясь левкоями и рассказывая тебе о маме, когда в дверь постучали. Я думала, что это Сильвия хочет рассказать мне о новом бойфренде или пожаловаться на кого-нибудь из соседей, но это оказалась Урсула, режиссер. Я ведь уже говорила тебе о ней?

- Надеюсь, я вам не помешала, - сказала она.

- Нет, - ответила я.

- Я ненадолго. Просто оказалась неподалеку, глупо было бы не заглянуть.

- В Ривертоне?

Урсула кивнула:

- Снимали сцену в саду. Свет как раз подходящий. Я поинтересовалась, что там была за сцена, какую часть истории Хартфордов воссоздали на этот раз.

- Романтическая, одна из моих любимых. - Урсула покраснела и помотала головой так, что челка закачалась из стороны в сторону. - Глупо. Я сама писала текст, знала его, когда он был всего-навсего черными значками на белой бумаге - тысячу раз переписанными и переделанными, - и все-таки я переживала, когда слышала их сегодня.

- Вы романтик, - улыбнулась я.

- Выходит, что так, - Урсула наклонила голову. - Забавно: я никогда не видела живого Робби Хантера, я сочинила его по стихам и воспоминаниям друзей, и все-таки… - Она нахмурила брови. - Мне кажется, я влюбилась в своего собственного героя.

- А какой он - ваш Робби?

- Верный. Талантливый. Страстный, - Урсула в раздумье подперла рукой подбородок. - Он никогда не теряет надежды. Хрупкой, горькой, и все-таки надежды. Его называют поэтом, воспевшим разочарование, а я не согласна. Я всегда нахожу в его стихах веру в лучшее. Даже во время войны он умудрялся заметить что-то хорошее. - Глаза ее загорелись, она покачала головой. - Такой тонкий, ранимый юноша - и такая страшная война. Чудо, что они вообще потом смогли хоть как-то наладить жизнь. Снова полюбить.

- Когда-то меня полюбил именно такой юноша, - сказала я. - Он ушел на войну, и мы начали переписываться. Я полюбила его именно по его письмам. А он - меня.

- Он вернулся другим?

- О да. Оттуда невозможно было вернуться, не изменившись.

- А когда вы потеряли его? Мужа? - мягко спросила Урсула.

Я даже не сразу поняла, о чем это она.

- Нет-нет, - наконец сообразила я. - Муж тут ни при чем. Мы с Альфредом никогда не были женаты.

- Ой, простите. Я думала… - Она кивнула на свадебное фото на столике.

Я покачала головой.

- Это не Альфред. Это Джон - отец Руфи. Вот с ним-то как раз мы поженились. И зря.

Урсула удивленно подняла бровь.

- Джон прекрасно танцевал вальс, оказался превосходным любовником и никудышным мужем. Надо сказать, что и из меня жена получилась так себе. Я вовсе не собиралась замуж, и была совершенно не готова к браку.

Урсула встала, взяла фотографию. Провела пальцем по рамке.

- Симпатичный.

- Да. Видимо, потому я и обратила на него внимание.

- Он тоже был археологом?

- О Господи, нет. Джон был официантом.

- А… - Урсула поставила снимок на место. Повернулась ко мне: - Я просто думала, вы познакомились на работе. Или в университете.

Какое там! В тысяча девятьсот тридцать восьмом, когда мы с Джоном встретились, я вызвала бы врача любому, кто сказал бы, что однажды я окончу университет. Стану археологом. Я работала в ресторане "Лайонз Корнер Хаус", подавала бесчисленные порции картошки-фри бесчисленным посетителям. Миссис Хаверс, хозяйка, любила нанимать прислугу из богатых домов и хвасталась на каждом углу, что никто не вычистит ножи лучше бывшей горничной.

- Мы с Джоном встретились случайно. На танцах.

Я нехотя согласилась составить компанию девушке с работы. Тоже официантке. Пэтти Эверидж - имя, которое я вряд ли забуду. Странно. Она не была мне подругой. Мы просто работали вместе, и я старалась обходить ее стороной, хотя это легче было сказать, чем сделать. Она постоянно совала нос в чужие дела. Так вот, эта Пэтти вбила себе в голову, что мне надо больше общаться, ведь по утрам в понедельник я не сплетничала с другими официантками, обсуждая выходные. Она пристала ко мне, зазывая на танцы, и не отстала, пока я не согласилась пойти с ней в "Маршаллс Клаб", вечером в пятницу.

- Девушка, с которой я договорилась встретиться, не пришла, - вздохнула я.

- А Джон пришел?

- Да.

Я вспомнила дымный клуб, табурет в углу, на который я взгромоздилась в ожидании Пэтти. Понятно, что на следующий день она рассыпалась в извинениях и объяснениях, но было уже поздно. Что сделано, то сделано.

- И вы влюбились?

- Я забеременела.

Урсула раскрыла рот.

- Через четыре месяца после того, как мы начали встречаться. Еще через месяц мы поженились. Так было принято. - Я поерзала, поудобней усаживаясь на подушках. - К счастью для нас началась война, и все решилось само собой.

- Он ушел на фронт?

- Мы оба ушли. Джон записался добровольцем, а я служила в полевом госпитале, во Франции.

- А как же Руфь? - удивилась Урсула.

- Ее эвакуировали. Руфь провела войну в доме пожилого англиканского священника и его жены.

- Несколько лет? Как же вы выдержали?

- Приезжала в отпуск и получала от нее письма: деревенские сплетни и рассказы о местных ребятишках.

Урсула взволнованно потрясла головой.

- Четыре года вдали от ребенка… Представить не могу!

Я не знала, что ей ответить. Как признаться, что материнство - не врожденный дар? Что Руфь сперва казалась мне чужой и странной? Что между нами так и не возникло той нерушимой связи, о которой пишут в книгах и рассказывают в легендах?

Наверное, я растратила свою способность любить. На Ханну, на всех остальных в Ривертоне. Нет, я хорошо обращалась с ранеными: утешала, подбадривала, облегчала их предсмертные муки. И при этом страшно боялась снова к кому-то привязаться. Предпочитала ни к чему не обязывающие отношения. И оказалась совершенно не готова к требовательной любви ребенка.

Урсула избавила меня от объяснений:

- Конечно, тогда была война. Приходилось идти на жертвы.

Я улыбнулась, стараясь выглядеть поестественней. Интересно, как бы Урсула отнеслась к тому, что я не только не переживала разлуку с Руфью, но даже чувствовала некоторое облегчение. Что после десятка лет скитаний по разным работам и случайным знакомым, после бесплодных попыток забыть, что случилось в Ривертоне, я наконец-то нашла себе настоящее дело.

- Археологом вы решили стать уже после войны?

- Да, - хрипло подтвердила я. - После.

- А почему именно археологом?

Ответ на вопрос так сложен, что я ответила просто:

- Это было наитие.

- Правда? - восхитилась Урсула. - Прямо во время войны?

- Когда кругом столько боли и смерти, как-то легче отделить главное от второстепенного.

- Понимаю.

- Я стала думать о мимолетности жизни. Когда-нибудь, размышляла я, люди забудут и эту войну. Смерти, бомбежки, сражения. Не сразу, конечно - понадобятся сотни, тысячи лет, но рано или поздно все уйдет в небытие. Займет свое место среди теней прошлого. Страдания и ужасы сменятся в умах людей другими, которым еще только суждено произойти.

- Трудно представить, - покачала головой Урсула.

- И все же так оно и будет, - заверила ее я. - Пунические войны и Карфаген, Пелопонесская война, греко-персидские войны - все свелось к нескольким главам в учебнике истории. - Я замолкла, чтобы перевести дыхание. Давно отвыкла от долгих разговоров и горячих дискуссий. Потом устало договорила: - Мне хотелось оживить прошлое. Вдохнуть в него душу.

Урсула улыбнулась, темные глаза засияли.

- А вот это мне понятно. Именно потому я снимаю исторический фильм. Вы раскапывали прошлое, а я разыгрываю его.

- И правда, - согласилась я. Мне-то и в голову не приходило нас сравнивать.

- Я просто восхищаюсь вами, Грейс. Вы столько сделали в жизни!

- Вопрос времени, - пожала плечами я. - Дайте любому человеку долгую жизнь, и он успеет сделать очень много.

- Вы скромничаете, - засмеялась Урсула. - Уверена, вам пришлось нелегко. Женщине с ребенком, в пятидесятых, получить высшее образование… А муж вам помогал?

- К тому времени я жила одна.

- Как же вы учились?

- Большей частью заочно. Днем Руфь была в школе, а по вечерам с ней сидела очень хорошая женщина, наша соседка, миссис Финбар. - Я поколебалась. - Мне повезло, что с оплатой не было проблем.

- Стипендия?

- Что-то в этом роде. Я неожиданно получила кое-какие деньги.

- А муж? Погиб на войне? - сочувственно спросила Урсула.

- Нет. Он остался жив. А вот наш брак действительно умер.

Урсула еще раз взглянула на мою свадебную фотографию.

- Мы развелись, когда он вернулся в Лондон. Нравы к тому времени переменились. Люди повидали и пережили слишком много. Глупо было цепляться за партнера, который ничего для тебя не значил. Джон уехал в Америку, женился на медсестре американской армии, которую встретил во Франции. К несчастью, он скоро погиб: автомобильная авария.

- Сочувствую.

- Не стоит. Во всяком случае, мне. Это было так давно, я едва его помню. Какие-то обрывки воспоминаний, вроде снов. Кто тоскует по нему, так это Руфь. Так меня и не простила.

- Хотела бы, чтобы вы остались с Джоном?

Я кивнула. Обида Руфи за то, что ей пришлось расти без отца, здорово омрачила наши отношения.

- Боюсь, что Финн тоже однажды призовет меня к ответу, - вздохнула Урсула.

- А вы с его отцом…

- У нас все равно ничего бы не вышло, - сказала она так твердо, что я не решилась расспрашивать. - Нам с Финном лучше вдвоем.

- А где он сейчас? - спросила я. - Финн?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3