Фред Стюарт - Век стр 16.

Шрифт
Фон

- Не могла поверить, что я обратился к ней с такой просьбой.

- Уверена, многие девушки были бы счастливы пойти с вами на танцы.

- Но не мисс Эллиот.

- А вам она пришлась по нраву, верно?

Виктор не ответил. Засунув руки в карманы, он прошел по коридору в свою маленькую спальню в задней части дома. Морин посмотрела ему вслед и подумала: "А он, бедняга, просто сохнет по этой Люсиль. Хотела бы я оказаться на ее месте…"

Вздохнув, она постучала в дверь спальни Элис и внесла туда поднос.

Далеко не самый большой в Нью-Йорке, бальный зал Декстеров тем не менее составлял предмет гордости Огастеса. Площадью пятьдесят на сорок футов, с потолком высотой двадцать футов, зал занимал значительную часть второго этажа и имел три пары французских окон, сквозь которые шестьдесят гостей, собравшиеся у Декстеров тем снежным декабрьским вечером, могли видеть, как на Медисон-авеню их кучера в шелковых шляпах и пальто до лодыжек грелись возле угольных жаровен, принесенных слугами Декстера, чтобы скрасить им ожидание. Как и все остальные помещения в доме, бальный зал, обшитый тяжелыми панелями в мавританском стиле, имел довольно мрачный вид, только несколько больших английских пейзажей на стенах да две хрустальные люстры, искрившиеся светом, немного оживляли картину. В углах стояли огромные китайские вазы с густыми пальмами, вдоль стен - ряды позолоченных, как в оперном театре, стульев, а за массивным черным роялем фирмы "Стейнвей" находилась великолепная индийская ширма - самый красивый предмет обстановки. Ровно в девять часов маленький оркестрик мистера Фейдли заиграл веселую польку, и Билл Уортон повел Люсиль танцевать.

- Ты шикарно выглядишь, - сказал Билл, гордившийся тем, что всегда первым подхватывал новые словечки. Еще он гордился своей внешностью, деньгами родителей и тем, что был капитаном футбольной команды в Йеле.

"Люсиль сказочно хороша", - подумал Виктор, наблюдая за этой парой из угла зала. Вопреки ожиданиям настроение у молодого человека вконец испортилось. Он бы никогда в жизни не решился разочаровать настоявшую на его приходе Элис, особенно сейчас, когда она настолько ослабела, что не смогла присутствовать даже на собственном вечере, тем не менее ему очень хотелось уйти с бала куда глаза глядят. Он не имел ничего общего с этой золотой молодежью Нью-Йорка. В глазах знакомых он был всего лишь взятым Декстерами в дом каприза ради иммигрантом, который ходил в вечернюю школу на Двадцать третьей улице, одновременно работая кассиром в банке своего приемного отца. Виктор совершенно не умел вести светские разговоры. Что касается танцев, то он купил самоучитель и учился по нему танцевать у себя в комнате, но ни разу не танцевал с девушкой. Мысль о том, что, танцуя в зале перед всеми этими людьми, он выставит себя дураком, заставила его покрыться холодным потом, хотя ничего на свете он не желал так, как потанцевать с Люсиль Эллиот. Люсиль, Люсиль! Как она прекрасна, когда в белом бальном платье кружится по паркету! Рыжие волосы, зачесанные вверх, лежат крупными завитками, длинную шею обвивает жемчужное ожерелье, огромные голубые глаза смотрят в глаза Билла. Быть с Люсиль - единственное желание Виктора. Но он так далек от нее, словно живет на планете Нептун.

- Что это ты прячешься в уголке? - подходя к Виктору, сказал Родни, второкурсник Принстонского университета, самый несносный из всех кузенов Эллиотов. Холодные спагетти в постели сицилийца в первую же ночь в Америке оказались лишь началом длинной череды глупых шуток и оскорблений, которыми Родни осыпал Виктора все эти десять лет.

- Я не прячусь, - возразил Виктор, - а наблюдаю.

- У меня есть для тебя кое-что интересное: одна особа, настоящая красавица, хочет с тобой встретиться. Я ей рассказал, какой ты лихой парень и все такое. Новый фрак так тебе идет, ты в нем настоящий франт! Самый красивый сицилиец! Пошли, Мэксин ужасно хочет тебя видеть. Она в бильярдной. Скажи, шикарный вечер?

Он повел Виктора из зала.

- Кто такая эта Мэксин?

- Мэксин Вандербильт. Она из тех самых Вандербильтов, учится вместе с Люсиль в Вассаре. Конечно, тебе была бы больше по душе встреча с моей сестрой, но Мэксин неплохая замена и… - он запнулся и понизил голос: - Она такая темпераментная штучка…

Родни подмигнул и открыл дверь бильярдной комнаты.

- Она тебя ждет. Мы угостили шампанским ее мамашу, сущего дракона, поэтому она вам не помешает. Давай действуй! Удачи!

Еще раз подмигнув, Родни втолкнул Виктора в бильярдную и захлопнул за ним дверь. В обшитой панелями темного ореха комнате горела только огромная латунная лампа с зелеными экранами, висевшая над бильярдным столом. У окна Виктор увидел девушку в белом платье. Когда она повернулась, он в тысячный раз послал Родни проклятие.

Мэксин Вандербильт оказалась настоящим страшилищем с кривыми зубами, огромным носом и волосами как пакля. Девушка улыбнулась Виктору.

- Привет, - произнесла она резким, как звук сирены, голосом, - так вы и есть итальянский кузен Родни Эллиота?

Одновременно с желанием удавить Родни Виктор почувствовал жалость к этой дурнушке, которая так же, как и он, была всеобщим посмешищем. Им обоим не повезло в жизни. Они оба были неудачниками.

- Да, - ответил он нерешительно, - меня зовут Виктор.

Молодой человек и девушка застыли по обе стороны бильярдного стола на толстых ножках, не в силах шевельнуться от ощущения неловкости.

- Меня так интересует Италия, - сказала Мэксин. - Я изучаю итальянское искусство. - Помолчав, она добавила: - Эпохи раннего Возрождения.

Виктор сгорал от ярости. Родни поступил жестоко с ними обоими. Молодой сицилиец давно привык к жестокости, постоянным насмешкам и злым шуткам, но это было уж слишком.

- Не хотите ли… - неуверенно предложил Виктор. "О Боже, почему она не Люсиль?" - Потанцевать?

Взволнованная Мэксин согласилась со счастливой улыбкой:

- Это было бы замечательно.

Обойдя стол, она приблизилась к Виктору, и он заметил пятна пота у нее под мышками. "Бедняжка, - подумал молодой человек, - на ней женится только тот, кого соблазнят ее имя и деньги".

- Наверное, лучше сразу предупредить, что танцор я неважный, потому что, по правде говоря, ни разу не танцевал.

Мэксин удивилась:

- Неужели никогда?

- Никогда. Но если вы хотите потанцевать с самым большим увальнем в Нью-Йорке…

Девушка погрустнела:

- Меня никто еще не приглашал танцевать, мистер Декстер.

Он заставил себя улыбнуться:

- Тогда, может быть, пойдем и покажем всем им, чего стоим?

Она опять улыбнулась и взяла его под руку. "Черт бы побрал этого Родни, - думал он. - Черт бы побрал их всех. Я покажу этим ублюдкам, мы покажем им!" Он повел Мэксин из бильярдной обратно в зал, где уже танцевали вальс.

- Если я наступлю вам на пальцы… - начал он.

- У меня очень сильные пальцы, мистер Декстер.

- Отлично. Тогда начнем?

И он вывел ее на паркет. Родни Эллиоту пришлось выскочить в коридор, чтобы родители не услышали душившего его хохота.

- Виктор танцует с Мэксин! - воскликнула Люсиль, обращаясь к Биллу Уортону, с которым сидела у стены, пропустив вальс. - Просто глазам не верится! Слава Богу, ведь бедняжке Мэксин еще ни разу не удалось потанцевать!

- Они прекрасно дополняют друг друга: лягушка и макаронник.

Люсиль гневно обернулась к Биллу:

- Как ты смеешь говорить такие ужасные вещи!

- Я сказал чистую правду, разве нет? Мэксин - вылитая лягушка!

- Мэксин очень славная девушка, и я хочу, чтобы ты тоже пригласил ее на танец!

- Ну уж нет!

Люсиль нахмурилась:

- Знаешь, Билл, хоть ты и красивый парень, но иногда ведешь себя так, что кажешься просто отвратительным.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ты слишком глуп, чтобы понять.

Она взяла карандашик и вычеркнула из своей карточки, где были расписаны танцы, имя Билла, которому предназначался следующий танец.

- Эй, что ты делаешь? Это мой танец!

- Теперь уже нет. Я вписываю на твое место Виктора.

- Но он не просил тебя об этом!

- Я сама приглашу его.

- Значит, ты собираешься танцевать с этим макаронником?

- Мне нравятся макароны.

Вальс уже закончился, и раскрасневшиеся танцоры переводили дух. Оставив Билла Уортона, Люсиль подошла к Виктору и Мэксин, стоявшим возле позолоченного пристенного столика с двумя красивыми хрустальными канделябрами, над которым висело зеркало в причудливой золоченой раме.

- Мэксин, - сказала Люсиль, - я и не знала, что ты так прекрасно вальсируешь!

- О, просто Виктор замечательный партнер…

- Именно так. - Люсиль с улыбкой повернулась к нему. - И я приглашаю его на следующий танец, его имя занесено в мою карточку.

Виктор воззрился на нее, не веря своим ушам.

- Как же оно там оказалось?

- Я сама его вписала. Мэксин, ты не будешь возражать, если мы немного потанцуем?

- О нет, конечно…

- А я возражаю! - сказал Билл Уортон, подошедший вслед за Люсиль. - Она записала меня первым!

Люсиль обернулась к нему:

- Но потом вычеркнула!

Оркестр опять заиграл вальс. Билл оттолкнул Виктора и взял Люсиль за талию.

- Извини, приятель, - сказал он, - это не тарантелла, поэтому девушка хочет танцевать со мной.

- Билл, отпусти меня сейчас же!

Виктор схватил его за руку и рывком повернул к себе.

- Она хочет, - произнес он негромко, - танцевать со мной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Титан
1.9К 120