Ирвин Шоу - Богач, бедняк стр 56.

Шрифт
Фон

- Мне пока достаточно, - ответил тот, снова усаживаясь на кушетку рядом с Гретхен. Вилли налил себе пива в уже использованный стакан: на его ободке была заметна пивная пена. Он много пил пива, этот Вилли. - Думаю, нам следует откровенно объясниться, - сказал он, широко улыбаясь и поворачиваясь к Руди. - Я сказал ему, что мы только формально живем в грехе. Сообщил, что просил твоей руки, но ты мне отказала, правда, смею надеяться, не окончательно!

Вилли не лгал. Он и в самом деле то и дело просил Гретхен выйти за него замуж. Ей казалось, что он говорит серьезно.

- Разве ты не сказал ему, что женат, Вилли? - спросила она. Пусть у Руди не останется ни одного вопроса, на которые он не получил ясного ответа. Это беспокоило Гретхен.

- Конечно, - отозвался тут же Вилли. - Какие у меня могут быть секреты от братьев любимой женщины? Мой прежний брак был, по существу, ошибкой молодости, мимолетный как облачко. Руди - человек умный, он все поймет. Но, надеюсь, этим не ограничится. Вот увидишь, он будет отплясывать на нашей свадьбе и окажет нам поддержку в глубокой старости.

Сейчас от шуток Вилли Гретхен стало не по себе. Она, конечно, рассказывала ему о своих родителях, о братьях Рудольфе и Томе, но только сейчас один из членов ее семьи присутствовал здесь, и эта ситуация действовала ей на нервы.

Рудольф промолчал.

- А что ты делаешь здесь, в Нью-Йорке, Руди? - спросила она, стараясь отвлечь внимание гостя от шутовства Вилли.

- Вот решил прокатиться, - ответил он. Он явно хотел сказать ей что-то важное, но ему не хватало духа сделать это в присутствии Вилли. - У нас короткие каникулы.

- Ну а как дела в школе? - Эти слова вырвались у нее невольно, и она почувствовала, что они звучали в ее устах слишком снисходительно - так разговаривают с чужими детишками, когда больше говорить с ними не о чем.

- Все в порядке, - неохотно ответил Рудольф, давая ей понять, что эта тема ему не нравится.

- Руди, - вмешался в разговор Вилли, - как я тебе в качестве твоего шурина?

Рудольф бросил на него спокойный взгляд зеленых глаз.

- Я вас совсем не знаю, - буркнул он.

- Верно говоришь, Руди! Так держать! Никогда не выдавай своих чувств сразу. Вот в чем моя беда. Я слишком искренний, слишком открытый человек. Что у меня на сердце, то и на языке. - Вилли налил себе еще пива. Он был оживлен и не находил, казалось, себе места. Руди, в отличие от него, был собран, уверен в себе, мог судить обо всем вполне здраво. - Я предложил Руди сходить на твое шоу, - сказал Вилли. - Хит Нью-Йорка. Важное событие, достойное тоста!

- Глупый спектакль, - оборвала его Гретхен. Что за дурацкая идея, привести ее брата в театр, чтобы он видел, как она разгуливает почти голая по сцене на глазах у тысяч зрителей.

- Придется подождать, когда я буду играть другую роль, роль святой Иоанны.

- Я сегодня занят и не могу никуда пойти!

- Еще я пригласил его и на ужин после шоу, - добавил Вилли. - Но он тоже отказался, ссылаясь на ранее сделанное ему предложение. Может, ты сможешь повлиять на него? Руди мне нравится. К тому же, я связан с ним тесными родственными узами.

- Как-нибудь в другой раз, спасибо, - снова отказался Рудольф. Он кивнул в сторону стоявшей на полу кожаной сумки. - Меня попросили передать тебе вот это.

- И кто же? - спросила Гретхен. - Кто просил тебя передать мне это?

- Один человек по имени Бойлан, - ответил Рудольф.

- Ах вон оно что! - Она коснулась руки Вилли. - Налей-ка и мне пива, Вилли! - Она встала, подошла к сумке. - Подарок! Разве не приятно? - Подняв сумку с пола, она поставила ее на стол и открыла. Увидев, что внутри лежит, вдруг осознала, что уже догадалась об этом. Она приложила платье к себе. - Я и забыла, что оно такое ярко-красное! - спокойно, без всякого волнения, сказала она.

- Боже праведный! - вырвалось у Вилли.

Рудольф с интересом наблюдал за ними обоими. Сначала за ней, потом перевел взгляд на Вилли.

- Да, воспоминание о моей развратной молодости, - сказала Гретхен, похлопав Руди по руке. - Не смущайся, Руди. Все в порядке. Вилли все знает о мистере Бойлане. Все!

- Я пристрелю его как собаку! - воскликнул Вилли. - Как жаль, что я сдал свой пистолет.

- Так мне взять платье? Что скажешь, Вилли? - с сомнением в голосе спросила Гретхен.

- Конечно, какие дела? Если только оно не подходит больше Бойлану, чем тебе!

Гретхен надела платье.

- Как же он тебе доверил такую важную миссию - доставить его мне?

- Случайно встретились с ним, - ответил Рудольф. - Время от времени мы видимся. Я, правда, не дал ему твоего адреса. Он попросил у меня…

- Передай ему, что я ему весьма благодарна за подарок, - сказала Гретхен. - Скажи, что, когда буду надевать платье, буду вспоминать о нем.

- Можешь сказать это ему сама, если есть желание, - мрачно признался Рудольф. - Он привез меня сюда на своей машине. Сейчас он сидит в баре на Восьмой улице и ждет, когда я вернусь.

- Почему бы нам всем не пойти туда и не выпить с этим типом? - предложил Вилли.

- Я не хочу с ним пить! - наотрез отказалась Гретхен.

- Передать ему об этом? - спросил Рудольф.

- Да, прошу тебя.

- Думаю, мне пора, - Рудольф поднялся с кушетки. - Я сказал ему, что долго не задержусь, скоро вернусь.

Гретхен тоже встала.

- Не забудь сумку.

- Но он передал это для тебя.

- Мне не нужно от него подарков! - резко ответила Гретхен, передавая кожаную сумку брату. Тот колебался, не зная, брать ее или нет.

- Руди, - спросила сестра, - скажи, вы часто встречаетесь с Бойланом?

- Пару раз в неделю.

- Он тебе нравится?

- Пока точно не знаю, - ответил Руди. - Он многому меня учит.

- Поосторожнее с ним, - предупредила его Гретхен.

- Не волнуйся!

Рудольф протянул руку Вилли.

- До свидания, - сказал он. - Благодарю за пиво.

Вилли радушно ее потряс.

- Теперь вы знаете, где нас найти, - сказал он на прощанье. - Приходите, навещайте нас, когда захотите. Я действительно буду рад!

- Ладно, приду, - пообещал Рудольф. Гретхен поцеловала его.

- Мне очень жаль, что ты вот так быстро убегаешь.

- Я скоро снова буду в Нью-Йорке, - сказал Рудольф. - Обязательно приду к вам, твердо обещаю.

Гретхен открыла перед ним дверь. Казалось, он хотел сказать ей что-то еще, но, передумав, только махнул рукой на прощанье и стал спускаться по лестнице со злосчастной сумкой в руках. Гретхен медленно закрыла за ним дверь.

- Какой славный парень твой брат, - сказал Вилли. - Мне бы его внешность!

- Но ты тоже пока еще вполне привлекательный мужчина, - успокоила его Гретхен и поцеловала. - По-моему, я не целовала тебя целую вечность!

- Целых нудных шесть часов, - уточнил Вилли. Они еще раз поцеловались.

- Целых нудных шесть часов, - повторила за ним она, улыбаясь.

- Прошу тебя, постарайся приходить домой, когда я здесь.

- Постараюсь, постараюсь, непременно, - заверил он ее. Взяв платье, он поднес его поближе к глазам, внимательно, критически разглядывая. - Мне кажется, твой брат слишком взрослый для своих лет парень, не находишь?

- Может быть.

- Почему ты говоришь так неопределенно?

- Потому что не знаю. - Она сделала маленький глоток из стакана. - Он слишком расчетлив. - Гретхен сейчас вспоминала неоправданную щедрость отца по отношению к Рудольфу, мать, склонившуюся по ночам над гладильной доской с кучей его выстиранных рубашек. - Он во всем полагается только на свой интеллект.

- Что же здесь плохого? - удивился Вилли. - Я тоже хотел бы полагаться на свой разум.

- О чем вы говорили до моего прихода?

- Хвалили тебя на все лады.

- Ладно, ладно, ну а кроме похвал?

- Он расспрашивал меня о моей работе. По-моему, ему хотелось узнать, почему это ухажер его сестры сидит дома в разгар дня, а она в это время вкалывает, зарабатывая для обоих хлеб насущный. Надеюсь, мне удалось развеять все его опасения.

Вилли работал в новом журнале, который только начал выпускать его приятель. Это издание освещало работу радио, и Вилли приходилось большую часть своего рабочего времени тратить на прослушивание дневных радиопередач, поэтому он предпочитал делать это дома, а не в тесной маленькой редакционной комнате. Он получал девяносто долларов в неделю, и с ее шестьюдесятью они жили довольно неплохо, хотя в конце недели деньги, как правило, кончались, и у них частенько в кармане не оставалось ни цента, потому что Вилли нравилось обедать в ресторанах и засиживаться допоздна в барах.

- Сказал ему, что ты - драматург? - спросила Гретхен.

- Нет. Пусть сам обо всем узнает. В один прекрасный день. Так будет лучше.

Вилли пока не показал ей свою пьесу. Он написал всего полтора акта, да и эти собирался кардинально переделать.

Вилли, приложив к себе платье, стал расхаживать по комнате, как настоящая модель, отчаянно виляя бедрами.

- Иногда я задумываюсь, какая бы из меня вышла девушка. Что скажешь по этому поводу?

- Ничего, - сказала она.

- Ну-ка примерь платье. Посмотрим, как оно на тебе сидит. - Он протянул ей платье.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188