Максим поднял глаза. Две сильные лампы были направлены ему в лицо. Должно быть, они стояли по краям стола. За ними была непроглядная тьма.
- Я вас не вижу, - сказал Максим.
- Вот именно, - дружелюбно заметил его невидимый собеседник. - Мне бы хотелось, чтобы в дальнейшем вы не забывали об этом. Меня вы не видите, зато я всегда вижу вас. Вам от меня не скрыться.
- Почему вы так грубо обошлись со мной? - спросил Максим.
- Не так уж и грубо. Скорее, решительно и твердо. Но ведь в вашем деле такое обращение принято?
- Не понимаю, что вы имеете в виду.
- Вот как? Я имею в виду ваши побочные доходы.
- У меня есть только антикварный магазин, правда, со связями и за предела ми Норвегии.
Да, да, это известно. Но я говорю о вашей тайной деятельности.
Максим промолчал. На душе у него было скверно. Он понял, что дело обстоит; гораздо серьезнее, чем он думал. Речь шла не о грабеже и не о похищении ради получения выкупа. Речь шла о его жизни и о жизни его семьи.
- Однако я пригласил вас сюда для другого разговора. Ваши дополнительные доходы меня не интересуют.
Голос умолк. Максим ждал продолжения, но его не последовало. Послышался звук наливаемой в стакан жидкости, чиркнули спичкой, однако из-за яркого электрического света Максим не видел пламени. Он смотрел в наименее освещенное место комнаты, и все равно у него резало глаза и перед ними плыли черные пятна.
- Зачем же меня привезли сюда? - спросил наконец Максим.
Неожиданно за дверью что-то грохнуло. Тут же Максиму зажали рот, и ему показалось, что в бок ему опять уперлось пистолетное дуло. Он услыхал почти бесшумное движение - кто-то проскользнул к двери.
Сердце у Максима бешено стучало, перед глазами стояла Лидия. Она улыбалась забытой улыбкой, и ему вдруг нестерпимо захотелось увидеть ее.
- Осторожность никогда не помешает, - проговорил наконец голос из темноты. В нем по-прежнему звучала насмешка, смешанная с угрозой. - Простите, дорогой господин Сверд, неужели до сих пор никто не предложил вам выпить? Налейте же нашему гостю бокал шампанского, мы выпьем с ним за успех нашего будущего сотрудничества.
Выстрелила пробка. Максим дрожал, он был уверен, что человек в темноте смеется над ним. Бокал он увидел лишь тогда, когда его сунули ему в руку.
- Выпьем за наше перспективное и плодотворное сотрудничество, господин Сверд!
Максим устоял перед искушением опустошить бокал.
- Какое еще сотрудничество? - спросил он, стараясь придать голосу твердость.
- Прежде всего вы должны со мной выпить, - мягко сказал голос, потом прибавил. - Я не потерплю, чтобы мой гость отказался выпить со мной, когда я из кожи вон лезу, чтобы быть приветливым и гостеприимным хозяином. Выпьем! - Теперь в голосе звучали жесткие нотки.
Максим осушил бокал.
- Так-то лучше, господин Сверд. Налейте нашему гостю еще шампанского.
Над бокалом Максима появилась бутылка, и он увидел руку в перчатке, наливавшую ему шампанское.
- О каком сотрудничестве вы говорили? - снова спросил Максим, он осушил второй бокал и почувствовал, как приятное тепло разлилось по всему телу.
- Я считаю, что у вас есть тайна, которой вы должны со мной поделиться, произнес голос из темноты.
Максиму показалось, что сидевший там человек подался вперед.
- Какой же тайной я мог бы вас порадовать? - спросил Максим.
- Приятно слышать, что вы стремитесь к партнерству, - с усмешкой произнес голос. - Не думайте, что я блефовал, говоря, будто мне известен ваш истинный бизнес. Вы прячетесь за своей фирмой и обеспечиваете себе надежное алиби, ввозя изделия африканских народных промыслов и антиквариат. Но мне известно также, что некоторые ваши действия в торговле антиквариатом противоречат законам тех стран, откуда вы его вывозите. Я понимаю, что вашего легального дохода не хватило бы на такую роскошную виллу и дорогую мебель, которой вы ее обставили. Конечно, вы делаете все, чтобы выглядеть добропорядочным гражданином, преуспевающим в бизнесе, но вы недостаточно ловки для этого. Я знаю, какую часть своих доходов вы утаиваете, и потому предполагаю, вернее, уверен, что нечто, скрываемое вами, весьма могло бы меня порадовать.
Максим покрылся испариной.
- Вы не хотите спросить, что я имею в виду?
- Мне нечего узнавать, я ничего не скрываю, - ответил Максим, испытав облегчение оттого, что голос его звучит спокойно и твердо. Он не признается в контрабанде алмазов, пока его не вынудят к этому.
- А я утверждаю, что вы лжете!
- Тогда прошу вас объяснить мне, о чем идет речь.
- Хорошо. - Невидимый собеседник Максима вздохнул. - Речь идет о семи царских камнях.
- Что это за камни? Я первый раз слышу о них, - удивился Максим.
- Пожалуйста, не делайте вид, будто вы ничего не понимаете. И не пытайтесь внушить мне, что человек, имеющий прямое отношение к алмазам чистой воды, не знает, о чём я говорю.
- Конечно, такое выражение как "царские камни" я слышал, но всегда полагал, что это всего лишь художественный образ, которым пользуются для обозначения немыслимого богатства, недостижимой мечты, одним словом, чего-то несбыточного.
В темноте воцарилась тишина.
- Вы глупы или говорите правду?
Не понимаю, что вы хотите от меня услышать? - крикнул Максим, приподнявшись со стула. Невидимые руки тут же с силой толкнули его обратно.
- Я жду, - с ледяным спокойствием произнес голос. - Вам все равно придется признаться, что эти драгоценные камни находятся у вас.
- Но у меня их нет! - воскликнул Максим. - Я никогда не слыхал о них! Как они могли ко мне попасть?
- У меня есть все основания полагать, что эти драгоценности хранятся в вашей семье. Наверное, их просто скрыли от вас.
- Мне очень жаль, - проговорил Максим, в голове у него все смешалось, Он всегда считал, что выражение "царские камни" употребляют для пущей выразительности, и вдруг этот неизвестный человек заявляет, будто они существуют и, мало того, хранятся в его семье!
- У меня есть свидетель, который утверждает, что эти драгоценности принадлежат вашей семье, - сказал голос из темноты.
- Я ничего не понимаю, - сказал Максим. - Поверьте мне. Или хотя бы назовите этого свидетеля.
- Не могу. У меня нет таких полномочий. Впрочем… если вы готовы немного заплатить за эти сведения, я, пожалуй, представлю их вам, так сказать, в порядке личного одолжения.
- Нет, - сказал Максим. - Я не собираюсь вам платить.
- Как вам будет угодно, - с сожалением произнес голос. - Больше я ничего не могу для вас сделать. Вы должны передать нам семь царских камней до конца этой недели. А иначе, боюсь, вас ждет незавидная участь… Налейте господину о Сверду еще шампанского, пусть запьет эту горькую пилюлю. Помните, у вас есть время до конца недели!
Бокал наполнили в третий раз, и Максим от страха осушил его.
Флоринду ничуть не испугало странное явление незнакомки. Напротив, она обрадовалась и была полна ожидания.
Кажется, наконец-то ей открылась тайна зеркала, о которой мать рассказывала ей в детстве. Тогда она сочла это просто сказкой.
Зеркало было дверью в иной мир и, может быть, не в один. Она видела, как зеркало пошло трещинами, но ни один осколок не упал на пол, и она видела вышедшую из зеркала женщину. Женщина изумленно огляделась по сторонам и встретилась с Флориндой глазами. Глаза у нее были черные и испуганные.
Женщина была очень молода. Флоринда уже видела в зеркале ее глаза. Обе они были одной крови, из одной земли. Флоринда знала, что ее мать родом из Монголии и что сегодня к ней явилась гостья оттуда. Сама Флоринда никогда не бывала в Монголии.
Женщина исчезла так же мгновенно, как и появилась. Трещин на зеркале не осталось.
Флоринда долго смотрела на него, потом подошла и коснулась рукой стекла и рамы. Как всегда, рама показалась ей теплой, удары пульса внутри дерева ощущались сильнее обычного.
- Спасибо, мама, - сама не зная почему, прошептала Флоринда. Наверное, ее потрясло, что и ей самой было дано пережить одно из чудес, о которых она слышала от матери.
- Может, и я смогу пройти тем же путем к этой девушке, - проговорила Флоринда.
Сознавая, что делает глупость, она стала искать скрытые кнопки, пружины или какой-нибудь механизм, который позволил бы ей открыть зеркало. При этом она понимала, что все не так просто и что тут действуют совсем другие, неизвестные ей силы.
Флоринда налила себе чаю и, пока пила его, твердо решила купить себе самовар. Глупо мечтать о том, что легко можно приобрести. С другой стороны, она прекрасно знала, почему всегда откладывала эту покупку: самовар лишний раз напомнит ей о вечерах на берегу Ладоги, о чаепитиях, собиравших семью в конце дня. С его появлением в воспоминаниях Флоринды могли бы всплыть новые подробности, и не обязательно приятные.
Чай взбодрил Флоринду. Она с удивлением обнаружила, что напевает какую-то мелодию. Это была песня из той жизни.
Она пошла в гостиную. Там стоял большой деревянный сундук, на котором красовался массивный бронзовый подсвечник. Флоринда сняла подсвечник и с трепетом открыла крышку.
Уже много лет она не заглядывала в этот сундук. Он был полон вещей, хранивших память о дочери, о родителях, о дедушке…
Флоринда почти не смотрела на вещи, которые доставала из сундука, они будили в ней слишком горькие чувства. Слева на дне она увидела ларец и достала его. Потом сложила все обратно, закрыла сундук и поставила на него подсвечник.
С трудом разогнувшись, она пошла на кухню и там на столе открыла ларец. В нем лежали семь зеркальных осколков, завернутые порознь в белую вату, посеревшую от времени.