Турмуд Хауген - Сказочные повести стр 105.

Шрифт
Фон

- Мама! - шептала она. - О, мама, я так боялась, что никогда не вернусь домой! Но в конце концов мне все удалось. Понимаешь, я могла вернуться, только пройдя сквозь зеркало. Этот дар я получила с рождения! Я - Проходящая сквозь зеркало!

Взгляд Идун скользнул по тем, кто стоял за спиной у Флоринды и остановился на Максиме. Идун отпустила мать и медленно подошла к нему.

- Максим! - сказала она. - Я бы узнала тебя, где бы ни встретила. Не знаю, простишь ли ты меня когда-нибудь, но я очень рада видеть тебя.

Она замолчала и только согревала его взглядом, некоторое время он нежился в этом тепле, потом опустил глаза.

Идун обернулась и сказала что-то по-монгольски. Элиам кивнула, и Идун снова обратилась ко всем:

- Это Дай-Ши, - сказала она. - Лучший знаток легенд о лунных камнях. Дитер уже слышал эти легенды, но я думаю, что для него они не больше, чем сказки.

Дай-Ши подошел к книжным полкам и погладил корешки книг. Он осторожно снимал то одну книгу, то другую, почтительно раскрывал их и с любовью смотрел на непонятные буквы.

Услышав свое имя, он повернул голову и поклонился всем точно так же, как Элиам.

Племянница испуганно жалась к нему.

- Они все пришли сюда, чтобы найти здесь мое ожерелье с царскими камнями. Помнишь? - сказала Идун. - Боюсь, что их ждет разочарование. Но этого я им еще не сказала.

- Ты имеешь в виду то ожерелье, которое я подарила тебе на свадьбу? - спросила Флоринда.

- Да. Оно было среди тех немногих вещей, что я взяла из дома, когда уезжала в Россию. Но, к сожалению, по дороге его у меня украли. И где оно теперь, я не знаю.

- Его украли, это верно, - с трудом проговорил Максим. - Но не в дороге. Сегодня отец рассказал мне, как было дело.

Воцарилась мертвая тишина.

- Твой отец?.. Сегодня?.. - Идун как будто не верила собственным ушам.

- Да. Он видел, как я вытащил его из твоей шкатулки и убежал с ним. Он говорит, что этим я хотел удержать тебя в Норвегии.

- Но где же твой отец скрывался все эти годы? - спросила Флоринда. - Я думала, он за границей…

- И что же ты сделал с этим ожерельем? - спросила Идун.

- Не знаю. Я даже забыл, что взял его, - прошептал Максим.

Идун объяснила Элиам и другим служителям луны, о чем идет речь.

Элиам посмотрела Николаю в глаза.

- Знаки говорят, что украшение найдешь ты! Ты должен знать, где оно!

У двери загудели недоверчивые голоса.

- Я? - удивился Николай. - Но ведь я никогда не видел его. Меня еще и на свете не было, когда отец его спрятал!

Идун перевела Элиам его слова, и она задумалась.

- Подумай как следует, где бы оно могло быть, - сказала она Николаю.

- Флоринда обшарила всю квартиру. Мы с ней даже ходили на чердак и искали в вещах Идун, и я… - Он вдруг замолчал, потом улыбнулся. - Я знаю, где оно! По крайней мере, догадываюсь! Флоринда, дай мне ключ от чердака!

- Пойти с тобой?

- Нет, я один!

Она проводила его в коридор и сняла ключ с крючка, прибитого за дверью.

- Ты уверен, что оно там? - с тревогой спросила она. - Я, например, даже не представляю себе, где оно может быть.

- А я знаю! - сказал Николай и побежал на чердак.

Он открыл сундук, в котором искал накануне, и достал плюшевого мишку, истертого любящими руками. Николай прижал его к щеке. Ему было странно думать, что когда-то этого мишку прижимал к щеке его отец.

- Ты даже не знаешь, какую хранишь тайну! - тихо сказал он и осторожно провел рукой по голове и по животу мишки. - Пойдем вниз и ничего не бойся!

Все глаза были устремлены на Николая. Он протянул мишку Флоринде.

- Я уверен, что царские камни у него внутри, - сказал он.

- Почему ты так думаешь? - удивилась Флоринда.

Элиам подалась вперед. Алия встала, и они вместе с Олимом подошли к Флоринде, потрогали мишку, вопросительно поглядели на Элиам, потом друг на друга.

Вперед протиснулся Патрик, за ним - Дитер, он стал рядом с Николаем, которому сделалось не по себе, когда ему на плечо легла тяжелая рука.

- Отпусти мальчика! - грозно сказал Максим.

- Они хотят похитить Николая, чтобы потребовать за него камни, - прошептала Лидия.

- Лидия, я все-таки твой брат, - оскорбился Дитер.

- Поэтому я и знаю, что у тебя на уме! - Лидия протиснулась к Николаю и обняла его.

- Оставьте мальчика в покое! - крикнула Вера.

- Каждый думает только о своей выгоде! - сказала Эллен, и обе женщины тоже оказались рядом с Николаем.

- Только без глупостей! - прогремел голос Харри Лима.

- Что вы за люди! - воскликнула Флоринда.

- Нечего строить из себя святую невинность! - бросил ей Патрик. - Ты специально подстроила весь этот спектакль, чтобы оставить себе все богатство!

- Отпустите меня, дайте сказать! - крикнул Николай и вырвался из державших его рук. Его плотным кольцом окружили сердитые люди. Терри куда-то исчезла. Николай не мог заставить себя посмотреть им в глаза.

Он не отрывал глаз от пола, узнал зеленые отцовские брюки и только тогда поднял голову.

- Ты помнишь этого мишку? - спросил он у отца.

Максим кивнул. Говорить он не мог.

- Ты много играл с этим мишкой, смотри, он совсем истерт. В том сундуке много твоих игрушек, но, видно, мишка был самым любимым и ты с ним не расставался. Вот я и подумал: если бы это украшение взял я и хотел бы спрятать его в надежном месте, лучшего места, чем мишка, я бы не мог придумать.

- Но как же я мог спрятать в него ожерелье? Ведь мишка совершенно целый, в нем нет ни одной дырочки?

- Этого я тоже не понимаю, - сказал Николай.

- Дай-ка взглянуть! - Флоринда схватила мишку. - Если не ошибаюсь… Верно… Посмотри на этот шов! Я помню, что мишка распоролся по шву на спине, и мне пришлось зашить его, чтобы не сыпались опилки… Впрочем, часть опилок уже высыпалась и я запихнула внутрь старые тряпки…

Идун переводила этот разговор служителям луны. Все затихли, боясь даже дышать.

- Распори его! - сказал Николай.

- Не бойся, я потом снова зашью его, - пообещала ему Флоринда.

"Она понимает, что мне хочется взять себе этого мишку, - подумал Николай. - Но, может, его заберет отец?"

Флоринда достала из ящика ножницы и быстро распорола шов, зашитый ею сорок лет назад.

Потом она осторожно просунула в отверстие два пальца и нащупала тряпки, под ними, в опилках, лежало что-то твердое.

Флоринда высоко подняла руку. На пальцах у нее висело золотое ожерелье с семью драгоценными камнями, единственными в своем роде.

Вокруг Николая послышался восхищенный шепот:

- Какая прелесть!.. Подумать только, оно лежало здесь все эти годы!..

Это было замечательное украшение. Цепочка состояла из двух тонких золотых нитей, перевитых друг с другом. При свете свечи она казалась почти красной.

Флоринда медленно поворачивала ожерелье так, чтобы по очереди заиграл каждый камень. Николай никогда в жизни не видел ничего подобного. Каждый камень обладал своим глубоким и чистым цветом.

Элиам протянула руку к украшению, но спохватилась и посмотрела на Алию и Элима. Те подали знак, чтобы она взяла его. Втроем они долго рассматривали ожерелье. Их пальцы очень бережно прикасались к этим камням, хранившим силу луны.

- Теперь мы можем спасти луну, - по-английски сказала Элиам.

- Украшение нашел Николай, значит, оно принадлежит нашей семье, - сказала Лидия.

- Вообще-то, оно мое, - заметил Максим.

- Как думаешь, сколько оно стоит? - спросила Вера у Патрика.

- Хватит на всех, даже если мы поделим деньги на одиннадцать душ, - ответил он.

- Ты думаешь, все должны получить равные части? - спросила Эллен.

- Я во всяком случае вложил в это дело больше, чем все остальные, - заявил Дитер.

- И если бы твое мероприятие удалось, ты не стал бы делиться с другими, - заметил Харри Лим.

- Вы тоже все заботились не о чужой выгоде, - ядовито возразил ему Дитер.

- Дай сюда украшение, Николай! - велел Максим.

- Эти камни принадлежат луне! - твердо сказала Идун.

- Николай! - Никогда в жизни Николай не слышал в голосе матери столько нежности.

- Николай, подумай, как замечательно мы сможем жить на эти камни! - В голосе Максима слышалось обещание всех игр, в которые они никогда не играли вместе.

Николай чувствовал на себе умоляющие и требовательные взгляды.

- Все-таки мы одна семья, - напомнил Патрик.

- А это поважнее, чем все эти бредни о луне, - поддержал его Дитер.

Николай повернулся к Элиам. "Слишком поздно, - подумал он. - Им нужны только деньги". Он тихонько всхлипнул. И молча протянул Элиам царские камни.

- Что ты делаешь? - в отчаянии воскликнула Лидия.

- Мы были бы так счастливы! Ты мог бы получить все, что захочешь! - проговорил Максим.

- Я знал, что вашему чаду нельзя доверять! - засмеялся Патрик.

- У него по отцовской линии все чокнутые! - презрительно сказала Вера.

- Я была о тебе лучшего мнения, Николай! - обиженно поддержала ее Эллен.

- Мог бы дать мне хоть один камень. Я столько вложил в поиски этих проклятых драгоценностей! - проворчал Дитер.

- Тогда мне причитается целых четыре камня, ведь я работал на вас четверых! - усмехнулся Харри Лим.

- Теперь вы вернетесь обратно? - спросила Идун у служителей луны.

Элиам покачала головой.

- Нет, камни должны быть возвращены луне там, где они хранились. В другой стране их сила может не оказать нужного действия. У нас есть время до полуночи, и нам надо выбрать место, где открывается широкий простор, где видны и небо и вода.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги