Бакли Кристофер Тэйлор - Верховные судороги стр 13.

Шрифт
Фон

- А вы бы перешли прямиком к абортам. Сейчас только они всех и волнуют. Или вас больше интересует мое мнение о деле "Марбери против Мэдисона"?

- Судья…

- Я просто пытаюсь ускорить процесс. Я же понимаю, какие все вы занятые ребята.

Хейден Корк поджал губы и перелистнул несколько страниц своего блокнота.

- Имеется ли в вашем прошлом что-либо, способное смутить данный комитет?

Пеппер обвела взглядом обращенные к ней лица:

- Зависит от того, насколько легко вы смущаетесь.

- Судья Картрайт, - произнес Хейден голосом, в котором уже начали проступать нотки отчаяния, - поймите, здесь происходит генеральная репетиция.

- Послушайте, сенатор. У вас имеется пять тысяч агентов ФБР, и сейчас они роются в моем мусорном баке или окунают головой в воду всех, с кем я когда-либо разговаривала, начиная с акушерки, которая хлопнула меня по заду, едва я выбралась из маминой матки. Вы действительно думаете, что я полезла бы в эту кашу, если бы в моем шкафу отплясывали ча-ча-ча скелеты - в количествах, достаточных для приличного кладбища?

К этому времени губы Хейдена успели приобрести синюшный оттенок. Он перевел полный отчаяния взгляд на Грейдона, сильно смахивавшего теперь на позабавленного льва.

- Но, раз уж вы заговорили об этом, - продолжала Пеппер, - была в моем университетском прошлом одна субботняя ночь, когда я залезла на стол и отплясывала на нем. Без трусиков. Вас именно такого рода штуки интересуют, Корки?

Хейден покраснел. Некоторые из прочих сенаторов зафыркали.

Хейден перешел к другой части своего сильно похожего на телефонную книгу досье.

- Ваш муж - Басвальд Биксби?

Пеппер спросила - теперь уже с другой интонацией:

- Почему бы вам не называть его Бадди? Все именно так и называют.

- Он телевизионный продюсер. Продюсер вашего шоу. И некоторых других.

- Да, верно, - отрывисто ответила Пеппер.

- Его шоу "Прыгуны". Вы можете нам его описать?

- А вы загляните в "ТВ-гид". Или попросите сделать это одного из семидесяти двух ваших подчиненных.

- Семидесяти шести.

- Поправка принимается. Спасибо.

- Насколько мне известно, оно рассказывает о людях, которые спрыгивают с мостов. Он является также продюсером еще одного шоу, которое называется… "Ч.О.". Посвященного страдающим ожирением людям, так?

- Так. А сейчас он обдумывает еще одно, - сообщила Пеппер, - которое называется "Жопы". Посвящено персоналу Белого дома.

Грейдон поднялся из кресла и, обращаясь к Пеппер, сказал:

- Давайте выпьем по чашечке чего-нибудь.

Они покинули лжесенаторов и уселись посреди пустой тихой гостиной, пропахшей дымом давным-давно выкуренных сигар и полировкой для дерева.

- Вы очень неплохо справляетесь, - сказал Грейдон.

- Спасибо, - сухо ответила Пеппер.

- И поэтому меня удивило то, как легко вы клюнули на простую наживку.

- На какую?

- Перестаньте, судья Картрайт. Давайте не будем проникаться жалостью к себе. Теперь вы играете в большой лиге. Это не "Седьмой зал суда".

- Шестой. Послушайте, мистер Кленнденнинн…

- Грейдон.

- Мистер Кленнденнинн, я не вижу никакого смысла изображать этакую львицу федерального суда, проведшую последние десять лет, сидя в апелляционном суде округа Колумбия и составляя эрудированные памятные записки. Я всего лишь…

- Простая пожилая девушка из Плейно. Да-да. Но у вас есть одно достоинство. Вы умеете оставаться самой собой. Предположительно, именно поэтому президент к вам и обратился. Подлинность. Настоящая Америка. Уж эта мне настоящая Америка. Так трудно определить, что она собой представляет…

Пеппер усмехнулась.

- Я вас забавляю? - поинтересовался Грейдон.

- Да нет. Просто мне понравилось, как вы произнесли это ваше "предположииительно". Вы ведь настоящий аристократ, верно, мистер Кленнденнинн? Самая что ни на есть голубая кровь.

- Да, - улыбнулся Грейдон. - Весьма и весьма голубая. Как и у мистера Корка, хоть он и принадлежит к поколению более юному.

- Корки? - переспросила Пеппер. - Ну нет. Он не из вашей лиги ДНК. Он из "Лиги плюща", с обычным для нее коротеньким членом.

Впрочем, она сразу же и спохватилась:

- Извините. Вы ведь закончили?..

- Гарвард.

- Вас я, ну… таким не считаю.

- Вы очень добры.

- Послушайте, мистер Корк с самого начала дал мне понять, что он обо мне думает, и дал с полной ясностью. Я ничем ему не обязана.

- Хейден Корк - "Корки", как вы назвали его при людях, которые провели на государственной службе больше времени, чем вы на белом свете, - возглавляет персонал Белого дома. Цель у него во всей этой истории только одна - служить президенту. Я бы на вашем месте не стал обращать его во врага только ради того, чтобы потешить свое самолюбие. Этот город бывает иногда очень злобным. Очень. Вы даже представления не имеете, каким он бывает. И не исключено, что один-два друга вам здесь не помешают. С другой стороны, - без всякого нажима произнес старик, - вы можете продолжать в том же духе до самой финишной черты. И тогда вам никакие друзья до скончания ваших дней не понадобятся. Вы просто добьетесь успеха.

- Вас, похоже, такая перспектива в восторг не приводит.

- Могу я говорить с вами откровенно, судья?

- Почему же нет?

- Я понимаю, сегодняшний день - один из главных в вашей жизни. Для меня же он - просто еще один четверг.

Некоторое время Пеппер молча смотрела на старика, отвечавшего ей взглядом, в котором никакая жалость и не ночевала.

- Ну и ну, - наконец выдавила она. - Ладно. Спасибо за откровенность.

- Добьетесь вы успеха или не добьетесь, заботит меня лишь в той мере, в какой это отразится на президенте. - И Грейдон повел подбородком в общем направлении Белого дома. - Он, видите ли, нравится мне. И мне нравится то, что он пытается сделать - несмотря на серьезные препятствия. Если вы из одного лишь желания уязвить Митчелла и прочих обратите сенатские слушания в подобие вашей телевизионной программы, - а в том, что вам это удастся, я не сомневаюсь, поскольку женщина вы умная, - они не смогут отомстить непосредственно вам, ибо будут знать, что страна на вашей стороне. И потому отыграются на президенте. Они уже пытаются унизить его этой их идиотской поправкой об ограничении срока правления. Ирония, правда, состоит в том, что он… сколько я понимаю, президент посвятил вас в свою грязную тайну.

- Какую тайну? - спросила Пеппер.

- Очень хорошо. Вы отлично знаете, о чем я говорю. О том, что он не собирается баллотироваться на второй срок.

- Мне об этом ничего не известно.

- Очень хорошо, судья. Но успокойтесь, он сам сказал мне, что сообщил вам об этом. Он не хочет, чтобы все узнали о его решении уже сейчас, потому что, едва оно станет известным, к президенту станут относиться как к неудачнику. Ему нужно, чтобы все считали его собирающимся баллотироваться на второй срок, поскольку это дает ему возможность использовать ту власть, какая у него еще осталась. Однако Митчелл и его банда наемных убийц могут обратить остаток правления президента в пытку. Вы же тем временем будете, не подвергаясь никакой опасности, сидеть в вашем новом мраморном бомбоубежище. Сверхпрочном. Это место - пожизненное, и никто его у вас не отнимет, - Грейдон мягко улыбнулся, - пока вы не начнете оборачивать уши фольгой.

Лицо старика вдруг стало очень серьезным.

- Президент предлагает вам ключи от царства, судья Картрайт. Будьте благодарны. Мы поняли друг друга?

- Да, сэр.

- Сэр? - улыбнулся Грейдон. - Так-так. Похоже, меня повысили в чине.

"Коллегия душегубов" возобновила свою работу. Пеппер ничего лишнего больше не говорила, на вопросы отвечала сжато и вежливо. И ни на какие наживки не клевала. Хейден поначалу задавал ей вопросы юридического характера - спрашивал, что она думает о первоначальном умысле, о темпераменте судьи, о роли судьи в сравнении с ролью законодателя, о школьной молитве, о расовом профилировании, о том, должна ли "Клятва на верность флагу" содержать слова "именем Божиим", и, естественно, об аборте - впрочем, о нем сказано было по возможности мало и в кратких, по возможности же, словах.

Затем он, получив от Грейдона условный знак, обратился к другой странице лежавшего перед ним фолианта и ровным тоном спросил:

- Ваш отец служил в полиции Далласа, судья Картрайт?

Пеппер немного напряглась:

- Да, сэр, совершенно верно.

Хейден, выдержав паузу, задал следующий вопрос:

- До того, как посвятить себя другой профессии?

Пеппер расслабилась:

- И это тоже верно, сенатор.

- Он священник, живет в Техасе?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub