Кристиан Жак - Под акацией Запада стр 42.

Шрифт
Фон

Глава 47

Урхи-Тешшуб проснулся поздно и позавтракал в саду.

- Где моя жена? - спросил он управляющего.

- Госпоже Танит нужно уладить кое-какие дела в городе.

Хетт не поверил своим ушам, почему финикийка ничего не сказала ему об этом? Когда она вернулась, он резко спросил у нее:

- Где ты была?

- Время от времени я должна заниматься своими делами.

- С кем ты встречалась?

- С богатым финикийцем.

- Как его имя?

- Уж не ревнуешь ли ты, дорогой?

Урхи-Тешшуб дал Танит пощечину:

- Не смей мне перечить и отвечай, когда я тебя спрашиваю.

- Ты… ты сделал мне больно.

- Имя!

- Нариш. Он желает усилить торговые отношения с Египтом и даже служит посредником в переговорах о предстоящем визите Рамзеса в Финикию.

Урхи-Тешшуб поцеловал Танит в губы:

- Потрясающе, моя глупышка… Нужно было сразу так и сказать, а не по-дурацки провоцировать меня. Когда ты должна встретиться с этим Наришем?

- Я заключила с ним сделку, и я…

- Придумай что-нибудь еще, чтобы работать с ним и выудить у него информацию об этом визите. Тебе без труда удастся это сделать благодаря своим чарам.

Танит попыталась возразить, но Урхи-Тешшуб лег на нее. Финикийка уступила, она не могла бороться с желанием своего любовника.

- Все пиры отменены, - сказала Танит Урхи-Тешшубу, который доверил свои руки заботам служанки.

- Почему?

- Умер бык Апис. Во время траура все празднества запрещены.

- Нелепый обычай!

- Но не для египтян.

Танит отпустила служанку.

- Речь идет о самой силе Фараона, - уточнила финикийка. - Он сам должен найти быка, в теле которого воплотится Апис. Иначе ослабеет его власть.

- Рамзесу будет нетрудно это сделать.

- Это не так-то просто, так как животное должно иметь определенные качества.

- Какие?

- Нужно спросить жреца, который знает о культе Аписа.

- Сделай так, чтобы нас пригласили на похороны.

Останки старого быка Аписа, почившего в своем загоне храма Мемфиса, были положены на погребальное ложе в "чистом зале", где он, как Осирис, был удостоен ночного бдения, в котором принимали участие Рамзес и Ка. Для покойного произнесли формулы воскрешения; Апис, магическая сила Птаха, бога строителей, должен был получить все знаки почтения, положенные по ритуалу.

Когда было закончено бальзамирование, Аписа положили на прочные деревянные сани и перевезли на царский корабль, переправивший его через Нил. Затем процессия направилась к некрополю Саккары и подземной усыпальнице быков.

Рамзес открыл рот, глаза и уши быка, воскресшего в "золотом жилище". Ни Урхи-Тешшуб, ни Танит не были допущены к созерцанию таинственных обрядов, но им удалось разговорить болтливого жреца, который был рад показать свою ученость.

- Чтобы стать Аписом, бык должен иметь черную шкуру с белыми пятнами, белый треугольник на лбу, один лунный серп на груди, а второй - на боку и хвост в черную и белую полоску.

- А много ли животных соответствует данным требованиям? - спросил Урхи-Тешшуб.

- Нет, существует один-единственный бык, который создан богами по этому подобию.

- А если Фараон его не найдет?

- Он потеряет всю силу и многочисленные несчастья обрушатся на страну. Но Рамзес выполнит свою задачу.

- Мы все в этом уверены.

Урхи-Тешшуб и Танит ушли.

- Если это животное существует, - сказал Урхи-Тешшуб, - нужно найти его раньше Рамзеса и убить.

Лицо Амени было встревоженным и усталым. А как оно могло не быть усталым? Самому Рамзесу никогда не удавалось убедить своего друга отдохнуть.

- Много хороших новостей, Твое Величество! Например…

- Начинай с плохой, Амени.

- Откуда тебе известно?

- Ты никогда не умел скрывать свои чувства.

- Как хочешь… Император Хаттусили написал тебе.

- Наши дипломаты регулярно переписываются, что в этом странного?

- Он обращается к тебе, потому что Мат-Гор пожаловалась на свою участь, которую ты ей предопределил. Хаттусили удивлен и требует объяснений.

Взгляд Рамзеса воспламенился гневом.

- Вне всяких сомнений, эта женщина оклеветала тебя, чтобы вызвать гнев отца и посеять разногласия между нашими народами.

- Ответим, как подобает, моему брату Хаттусили.

- Я взял за образец тексты Аша и предлагаю послание, которое должно успокоить императора Хаттусили.

Амени показал царю черновик - исцарапанную из-за многократного употребления деревянную табличку.

- Хороший дипломатический стиль, - оценил Рамзес. - Ты не перестаешь делать успехи.

- Можно поручить окончательную редакцию писцу, который обладает безукоризненным почерком?

- Нет, Амени.

- Но почему?

- Потому что я сам напишу ответ.

- Прости меня, Твое Величество, но я боюсь…

- Ты боишься правды? Я объясню Хаттусили, что его дочь не справилась с обязанностями Великой Супруги Фараона и отныне будет жить в уединении в гареме Мэр-Ур, тогда как Меритамон будет рядом со мной на официальных церемониях.

Амени побледнел:

- Хаттусили, может быть, и твой брат, но он очень обидчивый правитель… Такой резкий ответ рискует вызвать не менее резкую реакцию.

- Никто не должен обижаться на правду.

- Твое Величество…

- Возвращайся к своим срочным делам, Амени, - мое послание завтра же отправится в Хеттскую империю.

Урхи-Тешшуб удачно выбрал себе жену. Красивая, чувственная, влюбленная, имеющая доступ в высшее общество и богатая, очень богатая. Благодаря богатству госпожи Танит хетт смог нанять осведомителей, им было поручено узнать, в каких населенных пунктах жили быки с черной шкурой, усеянной белыми пятнами.

Так как Рамзес еще не начал поиски, Урхи-Тешшуб надеялся воспользоваться своим преимуществом.

Чтобы вести поиски, не вызывая подозрений, они распространили слухи о том, что Танит якобы хочет купить стадо и рассчитывает приобрести хороших производителей, прежде чем заняться скотоводством. Поиски начались вокруг Пи-Рамзеса, затем распространились на провинции, находящиеся между столицей и Мемфисом.

- Что делает Рамзес? - спросил Урхи-Тешшуб у Танит, вернувшейся из дворца, где она беседовала с чиновниками Двойного Белого Дома.

- Большую часть времени он проводит в обществе Ка. Отец и сын совершенствуют ритуал очень древнего обряда, он посвящен культу Аписа.

- Этот проклятый бык уже найден?

- Только один Фараон может его опознать.

- В таком случае, почему он бездействует?

- Еще не закончился период траура.

- Если мы сможем положить у входа в подземный храм труп нового Аписа… слава Рамзеса будет уничтожена!

- У моего управляющего есть для тебя послание.

- А ну-ка покажи!

Урхи-Тешшуб вырвал из рук Танит черепок из известняка. По сведениям информатора, соответствующий требованиям бык был обнаружен в небольшой деревушке к северу от Мемфиса. Его владелец требовал за него очень высокую цену.

- Я немедленно выезжаю, - сказал Урхи-Тешшуб.

Глава 48

В знойный полдень деревушка, казалось, дремала. У колодца под пальмами две девочки играли в куклы. Поодаль их мать чинила ивовые корзинки.

Когда лошадь Урхи-Тешшуба ворвалась в этот безмятежный мир, испуганные девочки, бросив свои куклы, убежали к матери, которая сама была повергнута в трепет свирепостью, исходящей от длинноволосого всадника.

- Эй ты, женщина, скажи, где живет владелец сильного черного быка.

Женщина попятилась, прижимая к себе детей.

- Говори или отведаешь моих кулаков!

- В северном конце деревни, на ферме с загоном…

Лошадь устремилась в заданном направлении. Несколько минут скачки - и Урхи-Тешшуб увидел загон.

Великолепный черный бык с белыми пятнами мирно пережевывал жвачку.

Хетт спешился, чтобы рассмотреть его поближе: бык обладал всеми отличительными признаками Аписа!

Урхи-Тешшуб побежал к главному зданию фермы, где крестьяне складывали корм для скота.

- Где хозяин?

- Под навесом.

Урхи-Тешшуб был у цели; он заплатит, не торгуясь.

Лежащий на циновке хозяин открыл глаза:

- Как доехал, благополучно?

Хетт замер:

- Ты…

Серраманна медленно встал, распрямив свои могучие плечи.

- Интересуешься скотоводством, Урхи-Тешшуб? Прекрасная мысль! Это одно из основных занятий в Египте.

- Но ты не…

- Владелец этой фермы? Конечно, да. Отличная ферма, которую я смог приобрести благодаря щедрости Рамзеса. Я проведу здесь спокойную старость. Ты хочешь купить моего самого красивого быка?

- Нет, ты ошибаешься, я…

- Когда мы с Амени заметили, как ты засуетился в поисках быка, у личного писца Фараона возникла забавная идея: раскрасить шкуру этого животного характерными символами быка Аписа. Но эта проделка останется между нами, ведь правда?

Период траура завершался, и ритуалисты начали волноваться: почему царь не приступает к поискам нового Аписа? Посетив несколько раз надземный храм быков Аписов и поработав несколько дней над обрядом первой династии, который позволял Аписам воскреснуть, Рамзес слушал своего сына, верховного жреца Птаха, рассказывающего ему о непрерывной деятельности бога строителей как в небесных пространствах, так и в ульях или в чреве гор. Созидательное слово Птаха отзывалось в каждом сердце и облачалось в определенные языковые формы, красивые и правильные.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке