Виктория Фельдман - Эмигрантский синдром стр 22.

Шрифт
Фон

Юлю вскоре выписали, дав ей справку, что она совершенно адекватно реагирует на окружающих и в лечении больше не нуждается. Она уже дома, но ей не возвращают ребенка. В данный момент она даже не знает, в какой семье ребенок. К ней три раза в неделю приходит социальный работник-опекунша, которая постоянно заглядывает в ванную, в холодильник. Проверяет, какие программы по телевизору она смотрит и на все вопросы: – Где мой сын? отвечает: – Ты же молодая, родишь себе еще!

– Помогите вернуть ребенка – умоляюще попросила она, – мы совершенно выбились из сил. Лучше умереть от голода на Украине, чем пережить такое в благополучной стране!

Да, – подумала я, – вопрос не простой.

– Послушайте, ведь ребенка забрали, потому что посчитали ее сумасшедшей. Так надо доказать, что это не так! И главное, это надо доказать не социальному – опекуну, а его руководству. Вам необходимо сделать две вещи, – продолжала я, – первое: нужно срочно стать на учет у нормально домашнего терапевта, представив ему все справки из больницы. Он должен иметь возможность по официальному запросу подтвердить, что девочка абсолютно здорова.

– второе: найти нормального русскоязычного адвоката, который сможет помочь Вам в решении этой проблемы,

– третье: Адвокат, на основании медицинского заключения, должен написать письмо в социальное ведомство, начальнику, о том, что опасность депрессии миновала, и вы просите вернуть ребенка.

– У меня к вам еще одна большая просьба, – продолжала Роза: – пойдемте со мной к нашей Юле. Она сидит в своей квартире и целыми днями снова плачет. И мы пошли. Роза открыла дверь своим ключом. Хорошая, уютная квартира. В квартире идеальный порядок. По квартире ходит печальная, очень худая девочка, на вид лет пятнадцати, с ровными коротко стриженными каштановыми волосами. Из глаз ее непроизвольно текут слезы.

– Здравствуйте, – громко сказала я, – я Соня. Твоя бабушка позвала меня, тебе помочь. Ты меня послушай. Хочешь вернуть ребенка? Тогда перестань плакать, необходимо что-то делать!!! Знаешь, в русских сказках говорили, "слезами горю не поможешь". Девочка села за стол напротив меня и подняла на меня очень грустные глаза.

А я продолжала, – необходимо стать на учет у нормального врача и обратиться к адвокату.

– Но я здорова – ответила она.

– А это доказать может только обычный терапевт.

И пока ты это не сделаешь, ребенка не получишь.

– Я попробую, – сказала она, и в ее глазах появилось осмысленное выражение.

"По-моему она меня услышала" – решила я.

Прошло две недели. И вдруг, у дверей моего класса снова появилась Роза.

– Ой, Сонечка, рыдая, причитала она. Вы понимаете, мы все сделали, как вы сказали. А вчера, мы вместе с Юлей жарили блинчики, и в это время в квартиру буквально ворвалась эта – опекунша. Она начала на меня громко кричать. При этом, выясняя, что я у Юли делаю. Она буквально вытолкала меня за дверь квартиры, а после этого часа два уговаривала Юлю отказаться от письма адвоката. Она доказывала, что Юля себе еще родит ребенка, а в теперешнем состоянии та не способна его воспитывать. Она все пыталась доказать, что Юле еще только 19 лет.

– Знаете, сказала я, – видимо, эта хитрая опекунша уже получила за ребенка у какой-то бездетной пары немцев деньги. Она думала, что вопрос решен, а теперь вмешательство адвоката ввело ее в нервный шок.

– Что же сейчас делать? – плакала Роза, – Юля после разговора с опекуншей вообще никакая. Очень боюсь, как бы девочка не покончила с собой. После вашего прихода она повеселела, начала есть и улыбаться. А после вчерашнего визита все началось снова: слезы, причитания.

– Послушайте, а почему опекунша вас выгнала? – спросила я.

– Понимаете, Юля хотела все решать сама и не рассказала, что у нее есть родня. То, что мамы нет, она сказала. А вот то, что есть бабушка с дедушкой – нет.

– Послушайте – сообразила я, – ведь это очень просто. Вы можете вместе с Юлей пойти к нотариусу и написать от ее имени на вас доверенность.

В доверенности должно быть указанно, что в связи с тем, что Юля плохо знает немецкие законы и язык, она просит доверить ведение ее дел своей бабушке. Вот и все.

– Да, действительно, это же просто. Как же я не сообразила? – радостно сказала Роза.

Прошло еще 10 дней. И снова у дверей моего класса стояла Роза. В руках она держала бутылку шампанского и цветы.

– Здравствуйте Роза, – сказала я, понимая, что видимо все разрешилось благополучно.

– Вы знаете, благодаря вашим советам нам вернули ребенка. Это вам. Мы так счастливы. И она протянула мне шампанское и цветы.

Прошло шесть лет. Больше Роза ко мне не обращалась. И вдруг, совершено случайно я столкнулась с ней на каком – то дне рождении.

– Ой, здравствуйте, – бросилась она ко мне целоваться. Вы знаете, моя Юля вышла замуж за местного немца. Она теперь прекрасно говорит по-немецки. А вашему крестнику уже шесть лет.

Вот такая история.

"Везите сюда язык"

После отъезда первых переселенцев в Америку, в Одессе появился такой анекдот:

"В три часа ночи в одесской квартире раздается звонок: – Ой, это кажется из Америки, – кричит заспанная хозяйка, – Сема, возьми трубку!

Сонный Сема снимает трубку:

– Алло? Кто это? Ой, Циля, это ты?

– Почему ты так долго не подходишь к телефону? – спрашивает Циля на том конце провода.

– Послушай Циля, – отвечает возмущенный Сема, – у нас же ночь!

– Как? – удивляется Циля, – что у вас там происходит? Почему у вас все время ночь? Сема, вы уже собрались к нам сюда ехать?

– Почти все упаковано, только не знаем, что с собой везти?!

– Везите сюда язык!

– Какой? – удивляется Сема, – говяжий?

– Да нет, – возмущенным тоном кричит в телефон Циля, – английский!" А ведь это, как говорят в Одессе: "Таки да" Кто мы, современные люди, в период информационной перенасыщенности, но без языка той страны, в которой собираемся жить?

Собираясь уезжать в Германию, Таня сразу побежала записываться на курсы немецкого языка. Вообще-то, до 8 класса, у нее преподавали французский, потом в техникуме – английский. В результате в голове создалась ужасная путаница. Там ведь еще "сидел" идиш, полученный от бабушки.

Итак, курсы начались, но дело "с языком" у нее с места не двигались. Прошел месяц, время отъезда приближалось, а она все еще в языке ничего не понимала. И тогда она решила взять частные уроки. Случайно прочитала на столбе объявление:

"Даю уроки немецкого". Таня позвонила по номеру сразу.

– Алле? – ответил мужской голос.

– Я по объявлению. Это вы учите немецкому? – спросила Таня.

– А что такое? – спросил голос.

– Но вы же повесили объявление, – продолжала она выяснять обстановку.

– Ну? – спросил голос.

– Понимаете, я уезжаю в Германию и мне нужен "язык", – продолжала она.

– Так это же другое дело, – ответил голос.

– Так вы учите или нет? – продолжала допытываться Таня.

– Послушайте, – ответили в трубке, – как бы да, но нет. Это не я, это мой друг учит, но он боится давать свой номер телефона, мало ли что….

– Так вы дадите мне телефон вашего друга? – спрашивает Таня.

– Нет, – отвечает голос, – лучше дайте мне свой номер, он перезвонит.

На другой день ей действительно позвонил мужчина и спросил: – Это вам нужен язык? тогда приходите, – и он назвал адрес. По адресу она явилась за полчаса до условленного срока, зная специфику одесских дворов. И не ошиблась. Двор представлял собой замкнутый "колодец". Снизу вверх по стенам шли лестницы. Их было много. Они соединяли между собой квартиры. Для того чтобы найти нужную квартиру, пришлось долго переходить с лестницы на лестницу, пока не достигла цели.

Дверь открыл высокий пожилой мужчина, с редким пучком седых волос и очень большим носом. Он был одет в блеклый спортивный костюм, на коленях которого зияли дыры. Увидев Таню, он приложил палец к губам, точно как на плакате: "Враг не дремлет".

Та слегка обалдела. Мужчина буквально силой втащил ее в маленькую прихожую и сильно захлопнул за ее спиной входную дверь. Таня никогда не видела такой конспирации и совершенно растерялась. Ей все хотелось его спросить: "Дядя, что за шухер?". Но она промолчала. Уж больно несчастный вид был у заговорщика.

– Проходите, – сказал он и типично по-одесски спросил: – Это вы спрашивали за язык? Так какой вам язык нужен?

– В смысле? – переспросила она.

– Ну, английский или немецкий?

– Немецкий.

– А, – произнес он. Будет вам немецкий!

– А к чему такая конспирация? У вас что, тайное общество марксистов? – спросила Таня.

– Ой, деточка, можно мне вас так называть? Вы же понимаете, эти соседи, чтоб холера им в бок. Они все хотят знать. Им до всего есть дело. Кто пришел? Кто ушел? В прошлом году мой младший сын уехал с семьей в Израиль. А я воевал и имею награды, но как только они уехали, нас с женой сразу взяли на карандаш в любимом всеми КГБ. А что еще ждать от этих ребят? У меня же есть еще и старший сын, так он учитель. Так он женился на русской, так мы к нему не ходим, шоб не дай бог, они не имели неприятностей. Так и живем, пробегаем через двор, не глядим по сторонам, ждем когда стемнеет. – Так, как насчет языка? – решила Таня, наконец, прервать эту тираду.

– С немецким у меня всегда было лучше, чем с русским. Боже мой, сколько сил я потратил, сначала всем доказывая, что у меня хороший немецкий язык, когда хотел на фронт переводчиком, а потом, пряча немецкий язык, когда начались гонения на евреев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188