● ХРИСТИАНСКИЙ. Долг. – Брат, исполни обязанность твою, обязанность честного и благородного человека, долг твой, христианский долг: прекрати соблазн и дурной пример, который подаётся тобою, лучшим из людей! – Что ты хочешь сказать, Павел? – Женись на Фенечке… Она тебя любит, она – мать твоего сына. – XXIV.
ХРОМЕНЬКИЙ. Николай Петрович. Δ Остался хроменьким. [Николай Петрович] переломил себе ногу в самый тот день, когда уже прибыло известие об его определении, и, пролежав два месяца в постели, на всю жизнь остался "хроменьким". – I.
ХУДЕНЬКИЙ, -ая. Женщина. Тётушка Анны Сергеевны, княжна Х…я, худенькая и маленькая женщина с сжатым в кулачок лицом и неподвижными злыми глазами под седою накладкой, вошла и, едва поклонившись гостям, опустилась в широкое бархатное кресло, на которое никто, кроме её, не имел права садиться. – XVI.
ХУДОЙ, -ое, -ые. Оно. □ Длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заострённым носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно [лицо Базарова] оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум. – II. Плотины. Попадались и речки с обрытыми берегами, и крошечные пруды с худыми плотинами. – III. Предзнаменование. Арина Власьевна сидела на низенькой скамеечке возле двери и только по временам уходила молиться; несколько дней тому назад туалетное зеркальце выскользнуло у ней из рук и разбилось, а это она всегда считала худым предзнаменованием. – XXVII. Человек. □ Вошёл человек лет шестидесяти, беловолосый, худой и смуглый, в коричневом фраке с медными пуговицами и в розовом платочке на шее. – IV.
ХУДОЩАВЫЙ. Человек. [Аркадий] увидал на крылечке господского домика высокого, худощавого человека, с взъерошенными волосами и тонким орлиным носом, одетого в старый военный сюртук нараспашку. – XX.
Ц
ЦВЕТУЩИЙ, -ая. Молодость. – Смотрю я на вас, мои юные собеседники, – говорил между тем Василий Иванович, ‹…› и не могу не любоваться. Сколько в вас силы, молодости самой цветущей, способностей, талантов! – XXI.
ЦЕЛОМУДРЕННЫЙ, -ые (книжн.). Руки. Вдруг ему [Базарову] представится, что эти целомудренные руки [Анны Сергеевны] когда-нибудь обовьются вокруг его шеи. – XVII.
ЦЕПКИЙ, -ое. Растение.Цепкое болотное растение обвивало тулью его [Базарова] старой круглой шляпы. – V.
ЦИНИЧЕСКИЙ, -ая. Брань. Настоящею причиной всей этой "новизны" было чувство, внушенное Базарову Одинцовой, – чувство, которое его мучило и бесило и от которого он тотчас отказался бы с презрительным хохотом и циническою бранью, если бы кто-нибудь хотя отдаленно намекнул ему на возможность того, что в нём происходило. – XVII.
Ч
ЧАХОТОЧНЫЙ (устар.). Голос. Павел Петрович недолго присутствовал при беседе брата с управляющим, высоким и худым человеком с сладким чахоточным голосом и плутовскими глазами. – VIII.
ЧВАННЫЙ, -ая. Старуха. [Анна], однако, не потеряла головы и немедленно выписала к себе сестру своей матери, княжну Авдотью Степановну Х…ю, злую и чванную старуху, которая, поселившись у племянницы в доме, забрала себе все лучшие комнаты, ворчала и брюзжала с утра до вечера. – XV.
ЧЕРНОВОЛОСЫЙ, -ая. Девушка. □ Вслед за нею [собакой] вошла девушка лет восемнадцати, черноволосая и смуглая, с несколько круглым, но приятным лицом, с небольшими тёмными глазами. – XVI.
ЧЕСТНЫЙ, -ые. Глаза. [Анна Сергеевна] где-то за границей встретила молодого, красивого шведа с рыцарским выражением лица, с честными голубыми глазами под открытым лбом; он произвёл на неё сильное впечатление. – XVI. Люди. – Все наши акционерные общества лопаются единственно оттого, что оказывается недостаток в честных людях. – X. Человек. – Он [Базаров] бескорыстный, честный человек, – заметил Аркадий. – XXI.
● ЧЕСТОЛЮБИВЫЙ, -ая. Я. ○ Была честолюбива. – А знаете ли, Евгений Васильевич, что я умела бы понять вас: я сама была бедна, и самолюбива, и честолюбива, как вы. – XVIII.
ЧЁРНЫЙ, -ое, -ые. Волосы. Фенечка вытянула шейку и приблизила лицо к цветку… Платок скатился с её головы на плеча; показалась мягкая масса чёрных, блестящих, слегка растрёпанных волос. – XXIII. Глаза. Особенно хороши у [Павла Петровича Кирсанова] были светлые, чёрные, продолговатые глаза. – IV. Зубы. Придерживая свой засаленный шлафрок двумя пальцами на желудке и покуривая трубочку, он [Василий Иванович] с наслаждением слушал Базарова, и чем больше злости было в его выходках, тем добродушнее хохотал, выказывая все свои чёрные зубы до единого, его осчастливленный отец. – XXVII. Небо. Тёмная мягкая ночь глянула в комнату с своим почти чёрным небом, слабо шумевшими деревьями и свежим запахом вольного, чистого воздуха. – XVII. Платье. Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в чёрном платье, остановившуюся в дверях залы. – XIV. Фрак. Дворецкий, толстый человек в чёрном фраке, немедленно явился и направил гостей по устланной коврами лестнице в особую комнату. – XVI. Шёлк. Как строен показался ему [Аркадию] её [Одинцовой] стан, облитый сероватым блеском чёрного шёлка! – XIV.
ЧИННЫЙ, -ые. Дворецкие. Базарову не нравилась эта размеренная, несколько торжественная правильность ежедневной жизни; "как по рельсам катишься", – уверял он: ливрейные лакеи, чинные дворецкие оскорбляли его демократическое чувство. – XVII.
● ЧИНОВНЫЙ, -ые. Лица. В город Анна Сергеевна являлась очень редко, большею частью по делам, и то ненадолго – и ни с кем почти не видясь, избегая в особенности дам и чиновные лица. – XV.
ЧИСТЕНЬКИЙ. Ты. Δ – Мне сдаётся, что ты уже расстался со мною. Ты такой свеженький да чистенький… должно быть, твои дела с Анной Сергеевной идут отлично. – XXV.
ЧИСТЫЙ, -ая, -ое. [Анна Сергеевна]. Анна Сергеевна быстро перешла комнату и села на кресло возле дивана, на котором лежал Базаров. – Великодушная! – шепнул он. – Ох, как близко, и какая молодая, свежая, чистая… в этой гадкой комнате!.. – XXVII. Бельё. Она [Анна Сергеевна] ‹…› пробежала глазами страницы две глупого французского романа, выронила книжку – и заснула, вся чистая и холодная, в чистом и душистом белье. – XVI. Воздух. Тёмная мягкая ночь глянула в комнату с своим почти чёрным небом, слабо шумевшими деревьями и свежим запахом вольного, чистого воздуха. – XVII. Комнатка. ○ Была чиста. Небольшая, низенькая комнатка, в которой он [Павел Петрович] находился, была очень чиста и уютна. – VIII. Лестница. [Николай Петрович] блаженствовал со своею Машей сперва на даче около Лесного института, потом в городе, в маленькой и хорошенькой квартире, с чистою лестницей и холодноватою гостиной. – I. Лицо. □ Лицо его [Павла Петровича Кирсанова], жёлчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и лёгким резцом, являло следы красоты замечательной. – IV. Она. □ – XVI. Предбанник. □ Аркадий успел сходить в свою комнату, которая оказалась предбанником, но очень уютным и чистым. – XX. Совесть. ○ Не чиста. – Вы на меня никогда не смотрите, точно у вас совесть не чиста. – Фенечка покраснела, но взглянула на Павла Петровича. Он показался ей каким-то странным, и сердце у ней тихонько задрожало. – XXIV. Цвет кожи. ○ Не был чист. Нос у ней [Одинцовой] был немного толст, как почти у всех русских, и цвет кожи не был совершенно чист. – XIV.
ЧОПОРНЫЙ. Порядок. Тяжёлая, дорогая мебель стояла в обычном чопорном порядке вдоль стен, обитых коричневыми обоями с золотыми разводами. – XVI. Чопорный – неестественный.
ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ые. Она. ○ Была чувствительна. Она [Арина Власьевна] была очень набожна и чувствительна, верила во всевозможные приметы, гаданья, заговоры, сны. – XX. Пожертвования. – Я, например, не без чувствительных для себя пожертвований, посадил мужиков на оброк и отдал им свою землю исполу. – XX.
ЧУДЕСНЫЙ, -ая. Женщина. – Что за чудесная женщина Анна Сергеевна! – воскликнул Аркадий, оставшись наедине с своим другом в отведённой им комнате. – XVI. Малый. – Ты с ним [Базаровым], пожалуйста, не церемонься. Он чудесный малый, такой простой – ты увидишь. – II. Ребёнок. – Какой ребёнок чудесный! – продолжал Базаров. – Не беспокойтесь, я ещё никого не сглазил. Что это у него щёки такие красные? Зубки, что ли, прорезаются? – IX.
ЧУДНОЙ (разг.). Малый. [Матвей Ильич Колязин] так добродушно смеялся, что на первых порах мог даже прослыть за "чудного малого". – XII.