- Так ты копаешь уголь? - сказал Цирюльник. - Я слыхал, что он ядовит, если его сжигать. Да я сам видел собственными глазами, что он порождает вонючий тяжелый дым, который не так-то легко выходит через дымовое отверстие в крыше. Неужто такая бесполезная вещь способна кого-то прокормить?
- Все правильно, сэр, мы и живем бедно. Только в последнее время суставы у меня стали опухать и болеть, копать теперь очень больно.
Цирюльник потрогал его грязные запястья и пальцы, потыкал своим толстым пальцем в распухший локоть пациента.
- Это происходит от того, что ты вдыхаешь испарения земли. Постарайся побольше сидеть на солнце, как сможешь. Чаще купайся в теплой воде, но не в горячей, ибо горячая вода вызывает слабость в сердце и конечностях. Натирай опухшие болезненные суставы моим Особым Снадобьем от Всех Болезней - его можно и внутрь принимать, тебе это пойдет на пользу.
Он потребовал с больного шесть пенсов за три пузырька Снадобья и еще два пенса за осмотр и советы; на Роба он при этом старался не смотреть.
Дородная женщина с поджатыми губами вошла вместе с тринадцатилетней девочкой - та была уже помолвлена.
- Ежемесячные кровотечения закупорились в ее теле и не выходят, - пожаловалась женщина. Цирюльник спросил, были ли у девочки раньше регулярные истечения крови.
- Больше года они происходили всякий месяц, - ответила мать. - Но вот уж пять месяцев, как ничего нет.
- Ты возлежала с мужчиной? - осторожно поинтересовался Цирюльник у девочки.
- Нет, - ответила за нее мать.
Цирюльник всмотрелся в девочку. Была она тоненькая, пригожая, с длинными светлыми волосами и настороженно глядящими глазами.
- У тебя бывает рвота?
- Нет, - прошептала девочка.
Он снова внимательно присмотрелся, потом туго натянул на ней платье. Взял ее мать за руку и приложил к маленькому округлому животику.
- Нет, - повторила девочка и замотала головой. Щеки залил румянец, она начала всхлипывать.
Мать отняла руку от живота дочери и влепила ей пощечину. Она увела дочь, ничего не заплатив, но Цирюльник не стал их останавливать.
Потом быстро, одного за другим, он принял мужчину, у которого уже восемь лет была искривлена нога, а левая ступня при ходьбе волочилась по земле; женщину, которую одолевали сильные головные боли; мужчину, который жаловался, что у него постоянно чешется голова; глуповатую девушку, не перестававшую улыбаться: у той была ужасная болячка на груди, и она, по ее словам, непрестанно молилась Богу, чтобы через их селение проехал хирург-цирюльник.
Он продал Особое Снадобье всем, кроме чесоточного - тот не стал покупать, хотя Цирюльник ему настойчиво советовал; должно быть, у больного просто не было двух пенсов.
***
Они перебрались к более низким и пологим холмам западных графств Срединной Англии. Не доезжая села Герефорд, пришлось остановить Инцитата на берегу реки Уай и пропустить отару овец, переходивших реку вброд. Поток блеющей густой шерсти казался бесконечным, и Роб почему-то очень испугался. Ему хотелось бы научиться обращаться с животными, ведь и мама была родом из крестьянской усадьбы, однако он чувствовал себя сугубо городским мальчиком. Тат был единственным конем, с которым он научился управляться. На улице Плотников, далеко от них, жил один сосед, который держал дойную корову, но с овцами никому из Колей не доводилось соприкасаться.
Село Герефорд процветало. Они проезжали мимо крестьянских хозяйств, и повсюду валялись в грязи свиньи, а вокруг расстилались зеленые луга, на которых паслось множество овец и коров. Каменные дома и амбары были просторные, крепкие, а люди в большинстве смотрели куда веселее, чем задавленные нуждой жители холмов Уэльса всего в нескольких днях пути отсюда. На лужайке у села они и повеселили публику, собравшуюся немалой толпой, и Снадобье разошлось очень хорошо.
Первым пациентом за занавесом у Цирюльника на этот раз оказался мальчик, с виду ровесник Роба, хотя и более щуплый-
- Свалился с крыши, и шести дней еще не прошло, и вот - посмотрите, - сказал отец мальчика, бондарь.
Щепка от бочарной клепки, лежавшая на земле, проткнула ладонь левой руки, и ладонь воспалилась и раздулась, что твоя рыба-иглобрюх. Цирюльник показал Робу, как надо держать мальчику руки, а отцу велел придерживать ноги и отыскал среди своих инструментов короткий острый нож.
- Крепче держите, - бросил он.
Роб ощущал, как дрожат руки мальчика. Тот завопил, когда лезвие ножа рассекло ему ладонь. Из раны брызнула струя зеленовато-желтого гноя, пахнуло смрадом, потом хлынула кровь.
Цирюльник вычистил рану от омертвевших тканей и, пользуясь железным пинцетом, снова и снова входил в рану - осторожно, толково, - вытаскивал мелкие щепочки.
- Это кусочки той большой щепки, которая его поранила, видите, - объяснил он отцу, показывая щепочки.
Мальчик стонал. Роба подташнивало, но он держался, пока Цирюльник без всякой спешки, заботливо продолжал врачевание.
- Надо их все вынуть, - сказал он, - ибо они выделяют вредоносные испарения, от которых рука снова начнет мертветь.
Убедившись, что рана полностью очищена от остатков щепок, он влил туда немного Снадобья и перевязал чистой тряпочкой, потом допил сам то, что оставалось в пузырьке. Рыдающий пациент улизнул, довольный тем, что все закончилось, а отец задержался и уплатил.
Следующим на очереди был согбенный старец, которого мучил глухой кашель. Роб пропустил его за занавес.
- По утрам выходит мокрота. Ох, сэр, очень много! - говорил он, задыхаясь.
Цирюльник задумчиво провел рукой по костлявой груди больного.
- Хорошо. Я поставлю тебе банки. - Он посмотрел на Ро-ба. - Помоги ему раздеться до пояса, чтобы можно было поставить банки на грудь.
Роб осторожно снял со старика короткую рубашку - тот казался таким хрупким. Помогая пациенту снова подойти к цирюльнику-хирургу, он был вынужден поддерживать того за обе руки.
Чувство было такое, будто он держит пару трепещущих птичек. Негнущиеся пальцы крепко прижались к рукам Роба, и оттуда в него перелилось знание.
Цирюльник, взглянув на них, увидел, как Роб застыл на месте.
- Давай-давай, - нетерпеливо бросил он. - Мы не можем заниматься этим до самой ночи. - Казалось, Роб его не слышит.
Раньше Робу уже дважды приходилось испытывать эту удивительную и очень неприятную уверенность, которая проникала вглубь его существа, переливаясь из тела другого человека. И теперь, как и тогда, ужас охватил его, подавляя все прочие чувства; он отпустил руки старика и выбежал, спрыгнул с помоста.
***
Цирюльник, ругаясь, искал повсюду, пока обнаружил своего ученика, который сидел за деревом, сжавшись в комок.
- Я требую объяснений. Сейчас же!
- Он... Этот старик скоро умрет.
- Это еще что за глупости, с чего ты взял? - Цирюльник смотрел на него с недоумением.
Ученик уже вовсю плакал.
- Перестань, - сказал Цирюльник. - Откуда ты-то знаешь?
Роб открыл рот, но слова застревали у него в горле. Цирюльник влепил ему оплеуху, и он тяжело задышал. Наконец заговорил, и теперь слова так и лились потоком, потому что в его сознании они крутились и бурлили непрестанно еще до того времени, когда он встретил Цирюльника и покинул Лондон.
Он почувствовал неминуемую смерть матери, объяснил он, так и произошло. А потом ему открылось, что отец умирает, и тот вскоре умер.
- Ах, Боже мой, вот оно что, - произнес Цирюльник с отвращением. Но слушал он внимательно, не сводя глаз с Роба.
- Так ты хочешь сказать, что и впрямь чувствуешь, будто этот старик умирает?
- Да. - Роб даже не надеялся, что хозяин ему поверит.
- А когда?
Вместо ответа он только пожал плечами.
- Но скоро?
Мальчик кивнул. К сожалению, говорить он умел только правду.
В глазах Цирюльника он увидел, что тот хорошо это понимает.
Хозяин немного поразмыслил и, наконец, принял решение:
- Я пока избавлюсь от пациентов, а ты укладывай все в повозку.
***
Из села они выехали неторопливо, но как только их уже нельзя было видеть, помчались что есть духу по тряской дороге. Инцитат, громко шлепая и разбрызгивая воду, пронесся по броду через реку, а едва выбравшись на тот берег, распугал отару овец, которые заблеяли так громко, что заглушили вопли разъяренного овчара.
Роб впервые увидел, как Цирюльник нахлестывает коня кнутом.
- Почему мы убегаем? - крикнул он, вцепившись в козлы.
- А ты знаешь, как поступают с колдунами? - Цирюльнику приходилось кричать, перекрывая топот копыт, стук и звяканье вещей, лежавших в фургоне.
Роб отрицательно покачал головой.
- Их вешают на дереве или на кресте. Иногда подозреваемых бросают в вашу Темзу, чтоб ей ко всем чертям провалиться, если тонут, их признают невиновными. И если этот старик умрет, то все скажут: это мы виноваты, мы колдуны, - проорал он, не переставая нахлестывать вконец перепуганного коня.