Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне стр 28.

Шрифт
Фон

- Все равно вы должны поступать так, как я, - не терять ни одного дня и аккуратно вести счет. Я не люблю ни обманывать, ни быть обманутой!

- Так что же вы делаете? - спросила Хуана.

- Вам, говорю я, надо учиться у меня. Представьте себе, например, что я получила прощение грехов на один год; я записываю это в тетрадку и говорю: "Блаженнейший отче, сеньор святой Доминик, сделайте милость, посмотрите, нет ли в чистилище кого-нибудь, кому нужен как раз один год, ни днем больше… ни днем меньше". Затем я подкидываю монеты - "глава" или "крест"? Если выпадает "глава" - таких нет; если "крест" - есть. Допустим, выпадает "крест"; тогда я пишу "погашено". А если выпадает "глава", я оставляю индульгенцию себе и присоединяю к ней другие, пока не накопятся сто лет, и все это аккуратно записываю. Жаль, что с индульгенциями нельзя поступать как с деньгами: пускать в оборот; тогда могло бы спастись куда больше душ. Верьте мне, делайте так, как я.

- А я придумала кое-что получше! - заметила сестра Сипа.

- Что? Получше? - изумленно спросила Руфа. - Не может быть! Лучше придумать - невозможно!

- Послушайте меня, и сами убедитесь, сестра! - ответила сурово старая Сипа.

- Ну-ка, ну-ка, расскажите! - подхватили другие.

Внушительно откашлявшись, старуха начала следующим образом:

- Вы очень хорошо знаете, что, читая "Слава тебе, пренепорочная…" и "Господи Иисусе Христе, сыне божий…", отмаливаешь по десять лет за каждую букву…

- По двадцать! Нет, меньше! По пять! - раздались голоса.

- Одним годом больше, одним меньше - не важно! Так вот: когда слуга или служанка разбивает тарелку, стакан или чашку, я заставляю их собрать все осколки, и за каждый, даже за самый крохотный, они должны отчитать мне "Слава тебе, пренепорочная…" и "Господи Иисусе Христе, сыне божий…", а индульгенции, которые я получаю, я отдаю во спасение душ грешных. В моем доме все знают эти молитвы, кроме разве кошек.

- Но индульгенции-то зарабатывают слуги, а не вы, сестра Сипа, - заметила Руфа.

- А мои чашки, мои тарелки: кто мне за них заплатит? Слуги-то рады откупиться этим, а я довольна; я их никогда не секу, иногда только шлепну или ущипну разок…

- Мне это нравится! И я так буду делать! И я! - зашумели женщины.

- Да, но если тарелка разобьется только на два или на три куска, вы мало получите! - заметила упрямая сестра Руфа.

- Ну что ж! - ответила старая Сипа. - Я их заставлю прочитать молитвы, а потом склеить куски и все-таки останусь в выигрыше.

Сестра Руфа не нашлась, что возразить.

- Разрешите мне спросить вас, - промолвила робко юная Хуана. - Вы, сеньоры, так хорошо разбираетесь в делах неба, чистилища и ада… а я, сознаюсь, совсем невежда.

- Говорите!

- Я часто встречаю в молитвеннике и других книгах такое предписание: "Три раза "Отче наш", три раза "Богородица" и три раза "Слава отцу и сыну и святому духу".

- Ну и что же?

- Я хотела бы знать, как их читать: три раза подряд "Отче наш", три раза подряд "Богородицу" и три раза подряд "Слава отцу и сыну и святому духу" или трижды все вместе: "Отче наш", "Богородицу" и "Слава отцу и сыну и святому духу"?

- Надо так: три раза "Отче наш"…

- Извините меня, сестра Сипа! - прервала ее Руфа. - Не так нужно читать, мужчин нельзя смешивать с женщинами; "Отче наш" - это мужчины, "Богородица" - женщины, а "Слава отцу и сыну и святому духу" - дети.

- Э! Извините, сестра Руфа; "Отче наш", "Богородица" и "Слава отцу и сыну и святому духу" - это как бы рис, мясо и соус, райская еда…

- Вы ошибаетесь! Смотрите - раз вы читаете молитвы в таком порядке, никогда не получите того, что просите!

- Нет, это вы неправильно делаете, вот и молитесь впустую все девять дней! - заметила старая Сипа.

- Кто? Я? - сказала Руфа, вставая. - Недавно у меня потерялся поросенок, я помолилась святому Антонию, и поросенок нашелся, я даже выгодно продала его, вот как!

- Да? Потому-то ваша соседка сказала, что вы продали ее поросенка?

- Кто, я? Ах, негодница! Уж я не стану, как вы!..

Тут должен был вмешаться всезнающий брат Педро, чтобы восстановить мир: никто больше и не вспоминал об "Отче наш", говорили только о свиньях.

- Полно вам, полно, не стоит браниться из-за поросенка, сестры! Святое писание да наставит вас: ведь еретики и протестанты не ругали господа нашего Иисуса Христа, когда он загнал в воду стадо свиней, им принадлежавшее; так неужто мы, христиане и, кроме того, члены братства святого Доминика, будем ссориться из-за какого-то поросенка? Что скажут о нас наши соперники, братья терциарии?

Все умолкли, дивясь его премудрости и опасаясь того, что могут сказать братья терциарии. Брат Педро, довольный их послушанием, продолжал уже другим тоном:

- Скоро нас призовет священник. Надо сообщить ему, какого проповедника мы выбрали из трех, предложенных им вчера: отца Дамасо, отца Мартина или викария. Не знаю, выбрали ли уже терциарии, надо решать.

- Викария… - пробормотала робко Хуана.

- Гм! Викарий не умеет читать проповеди! - сказала Сипа. - Лучше отца Мартина.

- Отец Мартин! - воскликнула с презрением другая. - У него нет голоса; лучше уж отца Дамасо.

- Вот-вот, его! - воскликнула Руфа. - Отец Дамасо знает, как надо проповедовать, настоящий артист!

- Но мы его не понимаем! - прошептала Хуана.

- Потому что он ученый! А раз он читает хорошо…

В эту минуту появилась Сиса с корзиной на голове, пожелала женщинам доброго здоровья и стала подниматься вверх по лестнице.

- Она пошла туда! Пойдем и мы! - сказали все.

Сиса, считая ступеньки, чувствовала, как сильно бьется ее сердце: она не знала, что сказать отцу священнику, чем смягчить его гнев, какие доводы привести в защиту сына. Рано утром, на заре, спустилась она к своему огороду, собрала самые лучшие овощи и сложила их в корзину, покрыв листьями платана и цветами. Затем пошла на берег реки поискать пако, который, как она знала, священник любит добавлять в салат. Надела свое лучшее платье и с корзиной на голове, ничего не сказав сыну, отправилась в город.

Стараясь идти как можно медленнее, она поднималась но лестнице, прислушивалась, не раздастся ли случайно родной, звонкий детский голосок.

Но она ничего не услышала, никого не увидела и после минутного колебания свернула в кухню.

Слуги и причетники встретили ее холодно. Сиса поздоровалась, поклонившись во все стороны; ей едва ответили.

- Куда положить овощи? - спросила она, ничуть не обидевшись.

- Да там… где-нибудь! - едва взглянув на нее, ответил повар, занятый своим делом: он ощипывал каплуна.

Сиса аккуратно разложила на столе овощи и нежные стебли пако. Сверху прикрыла их цветами и, робко улыбнувшись, спросила слугу, который показался ей более приветливым, чем повар:

- Можно мне поговорить со святым отцом?

- Он болен, - ответил тот тихо.

- А Криспин? Вы не знаете, он не в ризнице?

Слуга удивленно взглянул на нее.

- Криспин? - спросил слуга, нахмурив брови. - Разве он не дома? Вы не ошибаетесь?

- Басилио дома, но Криспин остался здесь, - ответила Сиса. - Я хочу его видеть…

- Ах да! - сказал слуга. - Он остался, но потом… потом удрал и утащил много вещей. Священник велел мне еще рано утром сообщить об этом властям. Жандармы, наверное, уже отправились к вам домой за мальчишками.

Сиса заткнула пальцами уши, открыла рот, губы ее зашевелились, но она не издала ни единого звука.

- Ну и дети у вас! - прибавил повар. - Все знают, что вы верная жена, а сыновья-то, видно, в отца пошли! Смотрите, как бы младший его не переплюнул!

Сиса вдруг горько разрыдалась, рухнув на скамью.

- Не смей здесь реветь! - прикрикнул на нее повар. - Не знаешь разве, что падре болен? Иди на улицу, там реви.

Бедную женщину чуть не пинками вытолкнули на лестницу, а за ней спустились и сестры, которые шушукались, высказывая различные догадки по поводу болезни священника.

Несчастная мать прикрыла лицо платком и прикусила губы.

Выйдя на улицу, она осмотрелась по сторонам, не зная, что делать, но затем, словно приняв какое-то решение, быстро побежала прочь.

XIX. Злоключения школьного учителя

Чернь не умна, и это ей дорого стоит, а потому

Дабы ее уважить, слова подбирай по ее уму.

Лопе де Вега

Окруженное горами озеро спокойно дремлет, словно оно - лицемерное! - ничуть не было причастно к разыгравшейся накануне непогоде. С первыми проблесками зари, пробудившими в воде фосфоресцирующих духов, вдали, почти на самом горизонте, появились пепельные силуэты - это на своих лодках и челноках с поднятыми парусами выехали рыбаки вытаскивать сети.

Два человека в глубоком трауре молча смотрели на озеро с высокого берега; один из них был Ибарра, другой - скромного вида юноша с грустным лицом.

- Вот здесь! - сказал юноша. - Сюда бросили тело вашего отца. Сюда привел нас - лейтенанта Гевару и меня - могильщик!

Ибарра с признательностью пожал руку юноши.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке