Александр Ройко - Вcё повторится вновь стр 8.

Шрифт
Фон

Диана слушала её и хвалила и ёё, и себя - правильно она выбрала объект для своих исповедей. Она себе представляла, что бы ей сейчас наговорила её лучшая подруга. А Луиза, действительно, молодец. Её рассудительности и спокойствию можно только позавидовать.

В таком же плане они поговорили ещё некоторое время, но потом, взглянув на часы, поспешили на рабочие места.

После их разговора прошло ещё два дня. Ни Диана, ни Луиза пока что не возвращались к этой теме. Но на третий день Луиза подошла к Диане и сказала:

- Я немного поразмыслила на досуге о твоих снах и кое до чего я додумалась.

- И что же тебе пришло в голову? - взволнованно спросила Диана.

- Погоди немного, - остановила её коллега. - Я не хочу пока озвучивать свои догадки. Диана, у меня есть одно предложение, но я не знаю, как ты к нему отнесёшься.

- Давай, озвучивай тогда хоть предложение, - улыбнулась Диана.

- Понимаешь, моё предположение может показаться несколько бредовым. Поэтому я считаю, что нужно подключить ещё одного человека. Три человека, на мой взгляд - самый оптимальный вариант для обсуждения каких–либо вопросов. Тем более, если эти люди - начитанные и эрудированные.

- О, ты считаешь, что для толкования моих незамысловатых снов нужны именно такие люди?

- Во–первых, это нужно ещё и для обсуждения моей бредовой идеи. Во–вторых, мне кажется, твои сны не такие уж и простые. А в-третьих, мне кажется, что ты и сама так считаешь.

Диана молчала. Удивительно, но Луиза в отношении третьего была права. Ей самой тоже приходило в голову подключить ещё кого–нибудь из эрудированных особей.

- Знаешь, Луиза, наверное, ты права. И кого же ты предлагаешь третьим?

- Я предлагаю Франсуа, - она на мгновение смолкла, ожидания реакцию Дианы. Но та молчала.

- Мои мотивации по поводу этой кандидатуры очень простые, - продолжила Луиза. - Подключать ещё кого–либо из женщин, наверное, не очень–то разумно. Трое женщин - это уже небольшой базар. Франсуа же очень начитанный парень, к тому же, он не болтлив. Хотя, в твоём случае, в общем–то нет никаких женских секретов. Ты хорошо знаешь Франсуа, и я думаю, что он лучше других возможных кандидатур.

И Диана, и Луиза, действительно, хорошо знали Франсуа. Он был моложе их, но очень талантливый человек, разбирающийся во многих жизненных аспектах. Обучаясь в университете на журналистском факультете, он параллельно изучал ещё и философию. В канадской системе высшего образования такое возможно. Если силы и финансы позволяют, в Канаде можно учиться сразу двум специальностям. По одной из них можно, к примеру, получить диплом бакалавра или магистра, а по другой ограничиться general degree (свидетельство, что прослушан и сдан полный курс университета). Составить расписание таким образом, чтобы успевать на все нужные занятия, не так уж трудно, и многие успешные студенты так и делают. В идеале такая система образования напоминает конструктор Lego - набор компактных элементов, которые сами меняться не должны, но могут быть состыкованы друг с другом в любой удобной комбинации. Можно также одну специальность изучать ускоренными темпами или проходить часть необходимых курсов летом, во время каникул (что даже стоит несколько дешевле) и в результате окончить университет быстрее. Имеется лишь один предел такого ускорения: ни форсированная учёба, ни курсы, пройденные в другом учебном заведении и зачтённые в данном университете, не позволят получить диплом студенту, проведшему в его стенах менее двух лет, то есть половины стандартного срока. Вот таким образом и поступил Франсуа. Он получил диплом по журналистике, но прослушанный курс философии очень обогатил его мышление.

- Да, Франсуа - хорошая кандидатура, - не стала спорить Диана. - Я согласна.

- Только нужно поговорить не в спешке в обеденный перерыв, а нормально. Поэтому я предлагаю встретиться после работы в том же или другом кафе - на твой выбор - и не спеша всё обсудить.

- Хорошо, выбирай кафе сама. А я поговорю с Франсуа.

Таким образом, важный вопрос был решён, и подруги возобновили свой ненадолго прерванный рабочий процесс. Ещё никогда за последние два с лишним года Диана так не ждала конца рабочего дня, причём с какой–то одновремённой тревогой и радостью.

ГЛАВА 6
Предположения и советы коллег

Они собрались в том же кафе под вечер - устои их заведения, а также их профессиональные навыки не позволяли сорваться с места, как только минутная стрелка укажет нужный час - нужно было закончить запланированную на сегодня работу. Её за них никто не выполнит, а присланные журналистами материалы нужно было обрабатывать и верстать газетный материал. Возможно, он и не попадёт в ближайший номер - но это уже решать не им, а главному редактору.

Никто не спешил начинать разговор, сидя за чашечкой кофе. Диана понимала, что начинать нужно ей и она, обращаясь к Франсуа, стала излагать суть своей истории, точнее, суть своих беспокойств.

Франсуа слушал внимательно и не перебивал её. Вопросов он тоже не задавал. Когда она закончила свой рассказ, он коротко спросил:

- Это всё?

- Да, - ответила Диана.

- На дежавю, по крайней мере, не похоже, - задумчиво протянул Франсуа.

- Нет, это точно не дежавю, - откликнулась Луиза.

Франсуа некоторое время помолчал, а затем произнёс:

- Если вы хотите, чтобы я сразу всё расшифровал, то так быстро не получится. Нужно подумать. Есть одна мысль, но её нужно хорошо обмозговать и … сравнить с другими. А какие у вас есть версии? - спросил он, обращаясь к обеим женщинам.

Диана задумчиво молчала, а Луиза неуверенно сказала:

- У меня есть версия, но я уже говорила Диане, что она несколько безумная. Хотя, чем больше я над ней думаю, тем больше мне верится в её правдоподобность.

- Так, интересно, - действительно с интересом произнёс Франсуа и даже наклонился поближе к ней. - Мне почему–то кажется, что у нас с тобой одинаковые безумные идеи. Итак, слушаем, тебя, Луиза.

- Мне кажется, что эти мальчики - это родственники Дианы, - робко произнесла та.

- У меня нет таких родственников, - испугано возразила Диана.

- Погоди, - остановил её Франсуа. - Ты не дослушала до конца. Я же говорил, что у нас с Луизой одинаковые версии. Продолжай, - обратился он к Луизе.

Луиза, ободрённая коллегой, теперь уже более смело, стала говорить:

- Да, Диана, у тебя нет таких родственников. Но нет их сейчас, - с акцентом на последнем слове выговорила она.

Диана с удивлением увидела, как Франсуа, соглашаясь с Луизой и поддерживая её, с улыбкой показал большой палец.

- Я начинаю догадываться, - сказала Диана. - Но это …, - она замялась, подыскивая нужные слова, - … так необычно.

- Может быть и необычно, но, скорее всего именно так, - начал дополнять Луизу Франсуа. - Это твои родственники в твоей же прошлой или будущей жизни.

- Нет, я думаю, что именно в прошлой жизни, - не согласилась с ним Луиза.

- Я тоже склоняюсь к этому мнению, но нужно держать про запас и подобную версию. Хотя …, - он тоже сделал паузу, - … много людей видели себя кем–то в прошлой жизни, но я не могу припомнить случая, чтобы кто–то видел себя в будущей жизни. Исключая, конечно, рассказы о полётах на другие планеты тех особ, которых вроде как забирали и затем возвращали инопланетяне. Но факты из подобных рассказов абсолютно недоказуемы, пока что, - уточнил он. - А вот явление реинкарнации обсуждается уже довольно давно и свидетельств очень много. Хотя, и это явление проверить трудно.

- Значит, вы хотите сказать, что эти мальчики мои дети? - спросила Диана.

- Нет, этого мы не говорили, - возразил Франсуа. - Кто они - сказать сложно: дети, племянники, внуки или вообще какие–то отдалённые родственники, но они точно связаны с твоей, будем уже говорить однозначно, прошлой жизнью. Они играли в той твоей судьбе немаловажную роль, если они приходят к тебе во сне.

- Да–а–а, ну и дела, - протянула Диана. - Хотя я сама немного об этом думала, но, честно говоря, боялась признаться в этом, - и она взволнованно добавила. - Но что всё это означает?

- Не волнуйся, - успокоил её Франсуа. - Я думаю, что ничего плохого в этом нет. Ведь они не беспокоят тебя. Мальчики просто приходят к тебе во сне как воспоминание. Возможно, извини меня, они таким образом отвлекают тебя от воспоминаний о твоей страшной драме. Может быть, они хотят тебе напомнить, что жизнь продолжается, что в твоей жизни было много родственников, и они будут ещё. Я думаю, что постепенно, когда ты совершенно успокоишься, они перестанут "навещать" тебя.

- Если я успокоюсь, - с сомнением протянула Диана.

- Так нельзя Диана, - поддержала своего коллегу Луиза. - Действительно, не нужно всё время оборачиваться в прошлое - лучше смотреть в будущее. Я в одном согласна с твоей Виолеттой - тебе нужно начинать новую жизнь.

- Ты знаешь, - задумчиво протянул Франсуа, - мне сейчас пришла в голову одна мысль. Тебя постоянно возвращает в прошлое твоя знакомая до боли обстановка. Ведь недаром, на первых порах ты, можно сказать, убегала к маме. Ты не могла жить в этом, таком родном для тебя, но потерянном прошлом.

- И что ты предлагаешь? - спросила Диана. - Чтобы я продала дом и купила новый в другом месте?

- Нет никакой нужды в таких кардинальных изменениях. У тебя замечательный дом и он ещё будет радовать тебя, когда ты окончательно придёшь в себя. Нужно менять не дом, а место проживания - на какое–то время, конечно.

- Как это? - не поняла Диана.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке