Мюриэл Спарк - Баллада о предместье стр 13.

Шрифт
Фон

- Я тут как раз кой до чего докопался, - сказал Дугал. - Оказывается, у нас возле парка рядом расположены пять кладбищ общей площадью в одну квадратную милю. Посчитайте: Новое Кэмберуэльское, Старое Кэмберуэльское - это, правда, набито до отказа. Но есть ведь еще Нанхедское, Дептфордское и Льюишем-Грин. А знаете ли вы, что Нанхедское водохранилище вмещает девяносто один миллион литров? Между прочим, поначалу Мендельсон назвал свою "Весеннюю песню" "Кэмберуэлл-Грин". Да, мир тесен.

Мистер Уидин закрыл лицо руками и расплакался.

Дугал сказал:

- Вы больной человек, мистер Уидин, а я не выношу болезней. Это мой роковой недостаток. Но я захватил с собой расческу. Хотите, я вас немножко причешу?

- Вы ненормальный, - сказал мистер Уидин.

- На свете нет ни одного вполне нормального человека, - сказал Дугал. - Нельзя быть чересчур нормальным, а то вы невесть куда угодите.

Мистер Уидин высморкался и заорал на Дугала:

- В моем возрасте я ни за что не найду хорошего места в другой фирме. Всюду и так много охотников на место заведующего отделом кадров. Если вы меня выживете отсюда, мистер Дуглас, то мне придется понизиться в должности. А у меня на руках жена и дети. Нет никаких сил работать с Друсом. И нет никакой возможности уйти отсюда. Я иной раз просто боюсь дойти до нервного потрясения.

- Ничего страшного, потрясетесь, - сказал Дугал. - Вот если человек небоскреб, то трястись опасно. А вы всего-навсего маленькая миленькая дачка.

- У нас нет своего дома, мы снимаем квартиру, - успел вставить мистер Уидин.

- А знаете ли вы, - сказал Дугал, - что вся полиция с нашего участка раскапывает подземный ход, который начинается у них во дворе и ведет до самого Нанхеда? А не мешало бы вам иной раз поразмыслить о подземных ходах. Да знаете ли вы, что Боадицею вконец разгромили и добили в аллеях нашего парка? А она была великой и могутной воительницей. Послушайтесь-ка мистера Друса и перенимайте мои методы, мистер Уидин. Могу давать вам уроки по десять шиллингов шесть пенсов за час.

Мистер Уидин встал и размахнулся, но ударить не смог: стены кабинета были почти целиком из стекла, и он чувствовал, что на них с Дугалом смотрят со всех сторон.

В субботу утром Дугал сидел в обшитом панелями холле мисс Фрайерн и набирал номер с листка бумаги, который вручила ему накануне Мерл Кавердейл.

- Мисс Чизмен, пожалуйста, - сказал Дугал.

- Ее сейчас нет, - сказал голос из-за реки. - Что ей передать, кто звонил?

- Мистер Дугал-Дуглас, - сказал Дугал, - пишется через черточку. - Передайте мисс Чизмен, что я буду дома все утро.

Потом он позвонил Джинни.

- Хэлло, как здоровье? - сказал он.

- У меня суп на плите. Я тебе перезвоню.

Мисс Фрайерн гладила на кухне. Она сказала Дугалу:

- Хамфри собирался слазить сегодня под вечер на крышу. Там что-то скрипит. Не может быть, чтоб шифер отстал, это, наверно, в шкафу рассохлась какая-нибудь балка.

- Забавно, - сказал Дугал, - что она скрипит только по ночам. Откуда-то раздается: "Скрип-пип!" - Он подпрыгнул так, что посуда загремела в сушилке.

- Надо думать, что балка скрипит от холода, - сказала мисс Фрайерн.

Зазвонил телефон. Дугал бросился в холл. Однако это была не Джинни.

- Дуг, дорогой, - сказала Мария Чизмен из-за реки.

- А, это вы, Чиз.

- Но, право же, мы должны придерживаться фактов, - сказала мисс Чизмен. - Все, что у вас рассказано о моем детстве в Пекхэме, это же неправда, я выросла в Стретхэме.

- Нельзя нарушать закон о клевете в печати, - сказал Дугал. - Десяток-другой сверстников вашей стретхэмской юности еще живы. Если вы хотите правдиво описать свою жизнь, то забудьте, что вы росли в Стретхэме.

- Но, Дуг, дорогой, вот тот кусок, где я у вас рассказываю, как я выступала вместе с Гарольдом Ллойдом и Фордом Стерлингом в театре Голден Доумз в Кэмберуэлле, - это же все неправда, дорогой. Я действительно выступала в одном ревю с Фэтти Арбаклем, но это было в Саут Шилдс.

- Я-то думал, что вы хотите создать произведение искусства, - сказал Дугал, - а теперь выходит, что я ошибался? Если вы хотите просто-напросто писать напрямик все как было, - пусть за вас отдувается кто постройнее. А я кривобокий.

- Ну, Дуг, дорогой, эта история с шотландцем из Гордоновского полка, по-моему, вышла как-то грубовато, вы не находите? Конечно, это все очень забавно насчет юбки, но несколько смущает...

- Ну и пишите сами свою автобиографию, - сказал Дугал.

- О, Дуг, дорогой, приходите к чаю.

- Нет, вы меня оскорбили в лучших чувствах.

- Дуг, дорогой, я в таком восторге от своей книги. Я уверена, что все выйдет изумительно. Не то чтобы мне так уж понравилась вся глава третья, но...

- Что вас не устраивает в главе третьей?

- Ну, только самая-самая ее концовка, ведь это же не обо мне.

- Я буду у вас к четырем, - сказал он, - но учтите, Чиз, что я не люблю ездить туда-сюда через реку в разгар работы над произведением искусства. Я посвящаю этой работе все свое время.

Дугал сказал Хамфри:

- Нынче я ездил по делам на тот берег реки, а оказавшись в тех местах, зашел повидаться с моей девушкой.

- Там живет ваша девушка?

- Живет, но уже не моя. Теперь она помолвлена с другим.

- Женщины вообще аморальны, - сказал Хамфри. - Взять хоть те же профсоюзы. Они сначала голосуют так, а потом идут и поступают эдак.

- Она мне подходила, моя Джинни, - сказал Дугал, - но у нее чересчур хрупкое здоровье. Вы верите в дьявола?

- Нет.

- А хоть кто-нибудь, по-вашему, верит в дьявола?

- Ну, наверно, какие-нибудь там ирландцы.

- Пощупайте мою голову, - сказал Дугал.

- Что?

- Пощупайте вот здесь, эти шишечки. - Дугал помог Хамфри найти их среди завитков волос над лбом. - Это у меня после пластической операции, - сказал Дугал.

- Что?

- Мне удалили оба рога путем пластической операции. Перед операцией мне в больнице выбрили голову. Волосы потом долго не отрастали.

Хамфри улыбнулся и снова пощупал шишечки в курчавых волосах Дугала.

- Пара наростов, - сказал он. - У меня у самого есть бугор на затылке. Пощупайте.

Дугал пощупал бугор с миной знатока.

- Значит, считать вас за дьявола? - спросил Хамфри.

- Нет, что вы, я всего-навсего злой дух, шляюсь по свету и ловлю человеков. А вы починили эти кровельные балки, которые издавали такой ужасный скрип-пип?

- Починил, - сказал Хамфри. - Дикси больше не придет.

Глава 6

- Совершенно поразительно, - сказал Дугал, - как это он ухитряется всюду поспеть, даром что в школе учится.

Нелли Маэни кивнула, расплющила окурок и посмотрела на пачку сигарет на столе возле Дугала.

- Одолжайтесь, - сказал Дугал и прикурил для нее сигарету.

- Ага, - сказала Нелли. Она оглядела свою комнату. - Это все чистая грязь, - сказала она.

- Поневоле подумаешь, - сказал Дугал, - что не худо бы его родителям слегка присматривать за ним.

Нелли благодарственно затянулась.

- Не иначе как торчит в "Слоне", где и остальные. Как зовут-то?

- Лесли Кру. Тринадцати лет от роду. Отец - мастер на фабрике готового платья "Беверли-Хиллз" в Брикстоне.

- А живут где?

- Дом двенадцать по Главной Парковой.

Нелли кивнула.

- И много вы ему платите?

- Первый раз дал фунт, второй - тридцать шиллингов. А теперь он просит пять фунтов в неделю, хоть ты тресни.

Нелли зашептала:

- Ясное дело, это его шайка подначивает. А вы не можете бросить какую-нибудь работу на месяц-другой?

- Чего ради? - сказал Дугал. - Разве чтоб доставить удовольствие тринадцатилетнему вымогателю?

Нелли замахала на него и яростно зашлепала губами. Она быстро показала глазами на стену соседней комнаты, напоминая, что у стен есть уши.

- Тринадцатилетнему вымогателю, - сказал Дугал чуть потише.

Но Нелли вообще не нравилось слово "вымогатель": она заткнула Дугалу рот дряблой, пропахшей рыбой ладонью и зашептала на ухо - так, что ее длинные седые космы лезли ему в самый нос:

- В соседней комнате живет жуткий паршивец. Такой слюнтяй - ни за что не станет работать, хоть ты его золотом осыпь. Лучше попридержите язык. - Она отпустила Дугала и принялась задергивать занавески.

- Не то что я, - сказал Дугал, - я хочу работать за троих, за четверых, за пятерых, а с меня за это вымогают шантажом деньги.

Она в три прыжка с присестом подскочила к нему и больно ткнула в спину. Потом вернулась к окошку, грязно-серому, как дерюга, и ничем не отличавшемуся от занавески, которую она задернула. На полу лежали клочья истертой циновки точно такого же цвета. Тот же оттенок являла и колченогая, сбитая комьями постель в углу.

- И все ж таки как я рада, что вы зашли, - сказала Нелли уже в третий раз, - да, не хотите ли чашечку чаю?

Дугал в третий раз сказал, что, спасибо, не хочет.

Нелли поскребла в голове и, возвысив голос, заявила:

- Хвала Господу, рассыпающему награды среди тех, кто постигает истины себе в поучение.

- Мне думается, - сказал Дугал, - что я живу именно так, как велит Священное Писание.

- Еще чего, - сказала Нелли. Она содрогнулась в последнем приливе отходящего экстаза и взяла сигарету из пачки Дугала.

- Возьмите хоть историю про Моисея в тростниках. Ловко было сработано. Мать получила ребенка назад, а в придачу и расходы были оплачены. Возьмите опять же притчу о Неверном Управителе. А как насчет притчи...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке