Артур Хейли - Взлётно посадочная полоса ноль восемь стр 4.

Шрифт
Фон

2. 00.45 - 01.45

Командир почти закончил свой обход и наслаждался несколькими минутами отдыха, разговаривая с одним из пассажиров, который, казалось, летал с ним раньше.

- Я знаю, что это выглядит немного странновато, - говорил Дан извиняющимся тоном, теребя свои густые усы, - но я так долго их ношу, что теперь уже не могу без них. Это как старый друг. Вы меня понимаете?

- Держу пари, они приводят в восторг всех девушек, - ответил маленький человечек. - Как они вас прозвали - Бобер?

- Нет, что вы, - ответил Дан, скрывая усмешку за густыми усами. - На этой авиалинии все кичатся своей начитанностью. Поэтому это либо "Еще год, Дан, а дальше?" либо, что чаще, "как Дансинэйн".

- Как что? - Пассажир не понял.

- Дансинэйн, - ответил Дан медленно. - Уверен, вы знаете. Вы ведь читали "Макбет"?

Маленький человечек изумленно уставился на него.

- Макбет? - переспросил он. - Эй, это вы о чем?

Но командир уже двинулся дальше. Во время разговора он заметил стюардессу, стоящую дальше в проходе и склонившуюся над женщиной, положив ладонь ей на лоб. Когда он подошел, женщина, которая скорее лежала в кресле, откинувшись на спинку, внезапно скорчилась от боли. Глаза ее были прикрыты.

Командир слегка тронул стюардессу за руку.

- Что-нибудь не так, мисс Бенсон?

Джанет выпрямилась.

- Леди почувствовала себя нехорошо, вероятно, из-за погоды. Я сейчас дам ей аспирин.

Дан поменялся с ней местами и склонился над женщиной, рядом с которой сидел мужчина, очевидно, ее муж.

- Мне очень жаль, - посочувствовал он, - что с вами произошла эта неприятность.

Женщина удивленно посмотрела на него.

- Я-я не знаю, - проговорила она очень тихо. - Это произошло так внезапно! Я почувствовала тошноту, и у меня закружилась голова. И-и эта ужасная боль… вот здесь, внизу. - Она показала. - Прошу прощения, что причиняю вам неудобства - я…

- Сейчас, сейчас, голубушка, - пробормотал сидевший рядом мужчина. Лежи спокойно. Сейчас тебе станет легче! - Он посмотрел на командира. Ведь ее просто укачало, не так ли?

- Я надеюсь, что так, сэр, - ответил Дан.

Он внимательно посмотрел на женщину, отмечая испарину на ее бледном лбу, рассыпанные в беспорядке волосы, побелевшие костяшки пальцев руки, крепко сжимавшей подлокотник; другой рукой она держалась за мужа.

- Мне очень неприятно, поверьте, - сказал он мягко, - но я уверен, что стюардесса сможет вам помочь. Постарайтесь расслабиться, насколько сможете.

Он подвинулся и уступил место Джанет.

- А вот и я, - сказала стюардесса, протягивая таблетки. - Попробуйте это принять.

Она помогла женщине приподнять голову и сделать несколько глотков воды из стакана.

- Прекрасно! А сейчас устроим вас поудобнее.

Она укутала женщину пледом.

- Ну как, вам удобнее? - женщина благодарно кивнула в ответ. - Я вернусь через несколько минут узнать, как вы себя чувствуете. Не беспокойтесь и, если понадобится, пользуйтесь гигиеническим пакетом. А если я вам понадоблюсь, нажмите, пожалуйста, вот эту кнопку, у иллюминатора.

- Благодарю вас, мисс, - несколько тревожно сказал ее муж, - я уверен, что скоро все пройдет. - Он посмотрел на жену с улыбкой, словно успокаивая себя. - Постарайся отдохнуть, дорогая! Скоро все пройдет.

- Я надеюсь, что так, - сказал Дан, - я знаю, как это неприятно, но надеюсь, что вам скоро станет легче, и вы спокойно проведете ночь.

Он вернулся в кухню и подошел к Джанет.

- Кто они? - спросил Дан.

- Мистер и миссис Чилдер - Джон Чилдер. Еще пятнадцать минут назад все было в порядке.

- Хм! Ну, хорошо, ты мне сообщишь, если ей станет хуже и я свяжусь с диспетчером.

Джанет быстро взглянула на него.

- Но почему? Что вы имеете ввиду?

- Я не знаю. Мне не нравится ее вид. Возможно, ее укачало, а, может быть, печеночная колика - но мне кажется, ей очень плохо.

Командир выглядел слегка встревоженным, рассеянно барабаня пальцами по металлическому ящику.

- Есть у нас на борту доктор?

- Никого, кто записан как доктор, - ответила Джанет, - но я могу узнать.

Дан отрицательно покачал головой.

- Не надо никого беспокоить. Большинство уже спят. Через полчасика сообщи-ка мне об ее самочувствии. Беда в том, - добавил он, выходя, - что нам лететь еще больше четырех часов.

Возвращаясь в кабину, он на мгновенье остановился и улыбнулся несчастной женщине. Она попыталась улыбнуться в ответ, но внезапно острая боль перекосила ее лицо и заставила скорчиться. Несколько секунд Дан внимательно всматривался в нее, затем он вернулся в кабину и закрыл за собой дверь. Опустившись в кресло, он сорвал с головы фуражку и надел большие наушники с микрофоном. Пит был погружен в управление самолетом.

Рассеянные шапки облаков, казалось, мчались прямо в лицо, но, обтекая фюзеляж, тут же исчезали.

- Образуются грозовые облака, - доложил второй пилот.

- Входим в бурную полосу, да? - спросил его в ответ Дан.

- Похоже на то.

- Понятно! Пожалуй, лучше забраться повыше. Запроси-ка горизонт двадцать тысяч, хорошо?

- Есть! - Пит переключился на передачу. - 714 вызывает диспетчера! Начал он.

- Слушаю, 714, - протрещал в ответ голос в наушниках.

- Попали в область плохой погоды. Просим горизонт двадцать тысяч.

- 714, не отключайтесь! Я запрошу службу движения.

- Спасибо! - ответил Пит.

Командир внимательно вглядывался в облачную муть за бортом.

- Пожалуй, можно включить табло "Пристегнуть ремни", Пит, - предложил он, автоматически удерживая машину в горизонтальном полете.

- О`кэй, командир! - Пит щелкнул выключателем на верхней панели.

Ощущалась легкая дрожь, когда самолет, пробившись сквозь одну стену облаков, тут же попадал в другую.

- Рейс 714, - донесся голос из наушников, - служба движения дает разрешение на двадцать тысяч.

- Я 714, - ответил Пит. - Спасибо и конец связи.

- Начали, - сказал командир. Гул двигателей усилился, кабина накренилась и стрелка альтиметра стала отсчитывать набор высоты со скоростью пятьсот футов в минуту. Стеклоочиститель ритмично рассекал воздух, покачиваясь из стороны в сторону, и расширял обзор.

- Поскорее бы вырваться из этой мерзости, - заметил второй пилот.

Дан не ответил, он не отрывал глаз от приборов. Никто из пилотов не расслышал, как вошла стюардесса. Она тронула командира за плечо.

- Командир, - сказала она взволнованно, стараясь держать себя в руках. - Эта женщина - ей еще хуже. И еще один пассажир - мужчина почувствовал себя плохо.

Дан не ответил. Он поднял руку и включил посадочные огни. Острые лучи пронзали налетающий дождь со снегом. Выключив огни, Дан защелкал тумблерами управления двигателями и антиобледенителями.

- Я не могу сейчас подойти, Джанет, - ответил, наконец, он. - Ты лучше поищи доктора. И проследи, чтобы все пристегнули ремни. Сейчас начнет трясти. Я подойду, как только освобожусь.

- Хорошо, командир.

Выйдя из кабины, Джанет сказала достаточно громко, чтобы ее было слышно во всех рядах:

- Пожалуйста, пристегните ремни! Сейчас может немного потрясти.

Она склонилась к первым двум пассажирам справа от нее, не понимающим спросонья, что случилось.

- Прошу прощения, - тихо спросила она, - нет ли среди вас, случайно, доктора?

Ближайший к ней мужчина отрицательно покачал головой.

- Нет, к сожалению, - пробормотал он, - а что случилось?

- Нет, ничего серьезного.

Ее внимание привлек чей-то вскрик. Она поспешила по проходу к креслу, в котором лежала на руках своего мужа миссис Чилдер. Она была в полубессознательном состоянии и стонала от боли. Джанет быстро опустилась на колени и вытерла ей лоб, блестевший от пота. Чилдер изумленно смотрел на нее; на лице его застыло страдальческое выражение.

- Что мы можем сделать, мисс? Как вы думаете?

- Согрейте ее, - ответила Джанет, - а я пойду поищу доктора среди пассажиров.

- Доктора? Будем надеяться, что он есть. А если нет, тогда что?

- Не беспокойтесь, сэр, я скоро вернусь.

Она поднялась с колен, быстро взглянула на страдающую женщину и подошла к следующим креслам, задавая все тот-же вопрос.

- Кто-нибудь болен? - спросили ее в ответ.

- Нет, легкое недомогание. Это иногда случается. Прошу прощения, что потревожила вас.

Ее схватили за руку. Это был один из той четверки, что накачивались водкой; лицо его было желтым и блестело от пота.

- Прошу прощения, мисс, что я вас беспокою, но я чертовски скверно себя чувствую. Вы не дадите мне стакан воды?

- Конечно. Я вам сейчас принесу.

- Я никогда не чувствовал себя так скверно. - Мужчина откинулся на спинку кресла и тяжело задышал, раздувая щеки. Один из его товарищей зашевелился, открыл глаза и сел.

- Ну, что это с тобой? - проворчал он.

- Что-то внутри не в порядке, - ответил тот. - Такое впечатление, как-будто что-то разрывается на части. - Он схватился руками за живот при очередном приступе боли.

Джанет вежливо потрясла Спенсера за плечо. Он открыл сначала один глаз, потом другой.

- Я прошу прощения, что разбудила вас, сэр, но, может быть, вы знаете здесь доктора?

Спенсер задумался.

- Доктор? Нет, пожалуй нет.

Джанет кивнула и пошла дальше.

- Хотя, подождите, - остановил он ее. - Я, кажется, вспомнил - да, конечно. Вот этот джентльмен рядом со мной - доктор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке