В заключение отметим, что переписка Аксакова и Гоголя отнюдь не исчерпывается теми материалами, которые были подготовлены автором мемуаров и имелись в распоряжении Н. М. Павлова. За последние семьдесят пять лет, прошедшие после публикации "Русского архива", выявлено немало новых документов, существенно дополняющих наше представление об истории взаимоотношений Гоголя и Аксакова.
Недавно было осуществлено новое издание "Истории моего знакомства с Гоголем" – в серии "Литературных памятников" АН СССР (М. 1960, под ред. Н. П. Пахомова), в которое составители (Е. П. Населенко и Е. А. Смирнова) включили ряд новых, в разное время опубликованных материалов, освещающих историю отношений С. Т. Аксакова и Гоголя. Это во многом ценное и полезное издание, однако, имеет, на наш взгляд, один существенный недостаток: составители встали на путь "конструирования", в сущности, нового текста аксаковских мемуаров, точнее, второй их половины, произвольно включив в это произведение материалы, сами по себе интересные, но не санкционированные С. Т. Аксаковым. Среди этих материалов встречается не только переписка С. Т. Аксакова и Гоголя, но и извлечения из писем членов семьи Аксакова, например, В. С. Аксаковой к брату Ивану, к М. Г. Карташевской или вовсе не относящееся к делу извлечение из письма Н. С. Аксаковой к отцу (стр. 214), и т. д.
Между тем Н. П. Павлов, редактор первого издания "Истории моего знакомства с Гоголем", характеризуя принципы, положенные в основу публикации второй части мемуаров, писал: "Пользуясь исчисленным матерьялом, издатель в том и полагал свою главную задачу, чтобы, ничего не добавляя от себя, вести дальнейший рассказ собственными словами Сергея Тимофеевича или, по крайней мере, подлинным текстом подготовленного им самим матерьяла" ("История моего знакомства с Гоголем", М. 1890, стр. 117). Это был правильный, научный принцип: в книгу включены лишь материалы, "подготовленные им самим", то есть Аксаковым. Этот принцип сохраняет в полной мере свое научное значение и по сию пору. "Историю моего знакомства с Гоголем" следует печатать, как нам кажется, именно в том виде, в каком это произведение было подготовлено С. Т. Аксаковым. Что же касается новых, позднее найденных материалов, то они могут быть использованы лишь в примечаниях либо в приложении, но ни в коем случае в основном тексте произведения С. Т. Аксакова.
Это письмо Гоголя к Погодину относится к началу ноября 1843 г.
…вырвался я из домика на Девичьем поле. – Гоголь имеет в виду свое пребывание у Погодина в последний приезд в Москву. Будучи в Москве, он обычно останавливался и жил у Погодина, в мезонине его дома на Девичьем поле.
"Подражание Христу" – сочинение средневекового философа, мистика Фомы Кемпийского, написанное около 1441 г.; неоднократно выходило в русском переводе.
…невинные замечания, напечатанные в "Сыне отечества". – Речь идет о статье К. Масальского о "Мертвых душах" ("Сын отечества", 1842, № 6).
…о несчастии бедного Погодина. – Речь идет о смерти жены Погодина.
…свою диссертацию. – Магистерская диссертация К. С. Аксакова "Ломоносов в истории русской литературы и русского языка" была опубликована в Москве в 1846 г. и защищена в 1847 г.
…вы знаете о Княжевиче? – Аксаков имеет в виду смерть Д. М. Княжевича.
Дело это должно остаться. – Суть дела состояла в следующем. Гоголь решил передать деньги, которые должны были быть выручены от продажи его "Сочинений", изданных в 1842 г., в фонд помощи нуждающимся одаренным студентам Петербургского и Московского университетов. Осуществление этой идеи поручалось Плетневу и Прокоповичу – в Петербурге, Шевыреву и Аксакову – в Москве.
Письмо Гоголя по ошибке датировано 22 декабря. Об ошибке свидетельствует почтовый штемпель: "21 Dez. 1844".
Что я написал глуповатое письмо... – Речь идет о письме от 16 мая 1844 г. (см. наст. том, стр. 290).
…большим письмом… об "Одиссее". – Речь идет о статье В. А. Жуковского, посвященной переводу "Одиссеи" и напечатанной в форме "Отрывков из письма" ("Москвитянин", 1845, № 1, стр. 37–42).
…относительно дел по книге и ее продаже – см. примеч. к стр. 296.
…напрасно они собираются писать ответ на письмо. – Имеется в виду письмо Гоголя к Шевыреву от 14 декабря 1844 г. (см. примеч. к стр. 296).
Радонежье – Абрамцево, подмосковное имение Аксаковых.
…началась у меня переписка с Александрой Осиповной. – Переписка С. Т. Аксакова с А. О. Смирновой опубликована в "Русском архиве", 1896, кн. 1, стр. 142–160.
Он заговорил вновь… никогда не говорить мне. – Шевырев усиленно убеждал Гоголя отказаться от его благотворительных замыслов, ссылаясь на то, что нужду в деньгах испытывает сам Гоголь, а также его мать. Все эти доводы решительно отметались Гоголем. В связи с этим он и предлагает ниже Аксакову, если Шевырев не изменит своей позиции, взять все дело в свои руки. Передача дела, впрочем, не состоялась ввиду того, что Шевырев в конце концов согласился выполнить поручение Гоголя.
Московской газеты. – Имеются в виду "Московские ведомости", в 89-м номере которых (а не в 88-м, как сообщается в письме) за 1846 г. была напечатана статья Гоголя "Об "Одиссее", переводимой Жуковским", позднее вошедшая в книгу "Выбранные места из переписки с друзьями". Статья эта, содержавшая в себе реакционные идеи, вызвала острую критическую оценку со стороны Белинского.
Отесенька… писал письмо к Плетневу… – В этом письме, написанном в конце ноября 1846 г., Аксаков предлагал Плетневу не издавать "Выбранных мест" и обратиться к Гоголю с откровенным коллективным письмом, а если это не поможет – отказаться от выполнения его поручений ("Русская старина", 1887, № 1, стр. 249–250). Плетнев отверг предложение Аксакова и выпустил в свет книгу Гоголя, идеи которой вполне разделял.
Мы получили верное и секретное известие из Петербурга. – Это известие о том, что в Петербурге печатается книга Гоголя "Выбранные места из переписки с друзьями", было получено, как это сейчас установлено, от Е. А. Свербеевой (см. "Литературное наследство", т. 58, 1952, стр. 686).
"Предуведомление". – В 1846 г. Гоголь задумал осуществить в пользу бедных одновременно два издания (четвертое и пятое) "Ревизора" в Москве и Петербурге. К этим предполагавшимся, но так и не осуществившимся изданиям автор написал специальное "Предуведомление", в котором призывал в христиански-проповедническом тоне к широкой благотворительности.
…были им отданы П. А. Кулишу. – См. П. А. Кулиш, "Записки о жизни Н. В. Гоголя", СПБ. 1856, т. II, стр. 95.
…а что он поколебался, это доказывается отменением некоторых распоряжений его, связанных с изданием "Ревизора с Развязкой". – В 1846 г. Гоголь написал "Развязку" "Ревизора", в которой пытался дать абстрактно-моралистическое истолкование своей гениальной комедии. Под давлением С. Т. Аксакова, Щепкина, отчасти и Шевырева Гоголь отменил свое прежнее распоряжение о напечатании "Ревизора" "в полном виде", то есть вместе с "Развязкою" (см. его письма к Плетневу и Шевыреву от 8 декабря 1846 г., Полн. собр. соч., т. XIII, стр. 152–153).
Предисловие ваше ко второму изданию "Мертвых душ" (М. 1846). – Это предисловие знаменовало собой резкое усиление в Гоголе симптомов духовного кризиса. Оно было сурово осуждено Белинским, заявившим в рецензии, напечатанной в первой книжке "Современника" за 1847 г., что оно "внушает живые опасения за авторскую славу в будущем" ("Белинский о Гоголе", стр. 327). Любопытно, что это выступление Белинского о втором издании "Мертвых душ" было высоко оценено С. Т. Аксаковым. 11 января 1847 г. он писал сыну Ивану: "…в первом номере "Современника" я выслушал только две статьи Белинского: о русской литературе (имеется в виду статья "Взгляд на русскую литературу 1846 года". – С. М.) и втором издании "Мертвых душ". С обеими статьями я совершенно согласен, они мне очень нравятся" ("Литературное наследство", т. 58, 1952, стр. 696).
Брамбеус торжественно и печатно объявил, что новый Гомер впал в мистицизм. – Имеется в виду статья Сенковского, напечатанная в "Библиотеке для чтения", 1847, т. 80, Литературная летопись, стр. 42–50.
Этой тайны не знают даже наши семейства. – См. примеч. к стр. 296.
…каким образом Щепкин… увенчает сам себя каким-то венцом. – М. С. Щепкин был выведен в "Развязке" в качестве действующего лица. Как и Аксаков, Щепкин резко протестовал против попытки Гоголя исказить собственное произведение и требовал от него отменить свое распоряжение ставить "Ревизора" вместе с "Развязкой". 22 мая 1847 г. он писал Гоголю: "… прочтя ваше окончание "Ревизора", я бесился на самого себя, на свой близорукий взгляд, потому что до сих пор я изучал всех героев "Ревизора", как живых людей… я так свыкся с городничим, Добчинским и Бобчинским в течение десяти лет нашего сближения, что отнять их у меня и всех вообще – это было бы действие бессовестное. Чем вы их мне замените? Оставьте мне их как они есть… Не давайте мне никаких намеков, что это-де не чиновники, а наши страсти; нет, я не хочу этой переделки: это люди, настоящие, живые люди, между которыми я взрос и почти состарился" (М. С. Щепкин, Записки. Письма, М. 1952, стр. 202).
…а просто уничтожило на некоторое время. – Это письмо И. С. Аксакова от 11 января 1847 г., которое так взволновало С. Т. Аксакова, представляло собой откровенную апологию "Выбранных мест". И. С. Аксаков писал, что в своей книге Гоголь предстает "как идеал художника-христианина" ("Иван Сергеевич Аксаков в его письмах", ч. I, т. I, M. 1888, стр. 406–408).