Разумеется, как великий лжец и лицемер, он мастерски прикрывается этакой "псевдосправедливостью". А ведь она бесчеловечна по своей сути. Вспомните, как Маргарита на балу содрогнулась, увидев на мертвом лице Берлиоза "живые, полные мысли и страданияглаза". Воланд хладнокровно и безжалостно отправляет Берлиоза в небытие. Он прощатьне умеет, а главное - не хочет.
А как он проникновенно преподносит мастеру и его подруге жизнь в "домике с венецианскими окнами", который, по существу, является изоляцией от Света. Благоустроенной тюрьмой! Снова(как всегда) - ложьи лицемерие!
Сам же он терпеливо и настойчиво культивирует в людях свой любимый порок - гордынюсо всеми ее прямыми и косвенными проявлениями. И у него получается, потому что он тоже - "мастер" своего дела. Левия Матвея он называет рабом и глупцом, провоцируя того на гнев и возмущение. Маргариту поощряет: "Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас". Красиво. А ведь Маргарита готова утопиться, но не попроситьза своего любимого.
Да, гордость - вот то зернышко, из которого можно вырастить много чего… Достаточно вспомнить "первородный грех", как он трактуется в христианской традиции и то, к чему он привел человечество. А инструмент воздействия тот же - ложь(лесть, лицемерие, коварство и т. п.).
И Свет, который призывает: "ищите - и найдёте, стучите - и отворят вам, просите- и получите!!!" И призывает просить не просто у "тех, кто сильнее нас", а у ВСЕМОГУЩЕГО! Но ЛЮБЯЩЕГО.
Так кто же на самом деле сильнее? "Могущественный" прокуратор, по трусости отправивший на мучительную смерть невинного человека? Или кроткий "философ и мечтатель" Иешуа Га-Ноцри, который считал, что "злых людей нет на свете" и умер со словами "игемон…"?… Он знал, какую участь уготовил себе Понтий Пилат и жалелего. А ведь Иешуа было Очень! Больно!И главное - он же и успокаивает раскаявшегося прокуратора, уверяя того, что казни не было, "она померещилась". И судьбу мастера и Маргариты определяет он же, а не "всесильный" Воланд, которому "ничего не трудно". Но это как-то не очень бросается в глаза при чтении романа. Любовь и Добро не стремятся "работать на публику". В отличие о "воландов".
Можно понять некоторых христиан, которым не особенно приятно, что Иешуа выписан автором не в привычном им образе БОГОчеловека, как в Евангелиях. В отличие от "всесильного" и "справедливого" Воланда. Однако, если вспомнить, как настоящий Иисус молился своему Отцу перед крестными страданиями и просил, чтобы "его миновала чаша сия", то можно понять, что Он бывал еще и БогоЧЕЛОВЕКОМ. Он тоже знали боялсятого, что ему предстояло перенести… И шел на это добровольно!Ради всехнас. Людей.
Ведь даже во время казни Иисус С КРЕСТА!!! молился за своих мучителей: "…ибо не знают, что делают…" и жалелих. (Лк. 23: 34) А ведь и Ему тоже было Очень! Больно!Посмотрите фильм Мэла Гибсона "Страсти Христовы".
К сожалению школьный курс "Основы Православной культуры" дается детям только в 4–5 классах. В этом возрасте читать "Мастера", пожалуй, рановато. А вот в старших классах, может быть на уроках литературы, было бы не вредно "повернуть" роман к ученикам и этой его стороной(одной из многих) и разобраться в истинных побуждениях Воланда при "справедливом" наказании некоторых персонажей романа, так блистательно и ярко описанных Булгаковым. Это ведь своего рода продолжение знаменитого стихотворения "Что такое - хорошо и что такое - плохо". Только уже не для малышей…
Действительно, не сразу за внешней эффектностью этого "торжества справедливости", шутовством и бесшабашностью "проказников" кота и регента можно разглядеть "рога и копыта": презрение к людям и издевательства над ними (Иванушка Бездомный, Берлиоз, Бенгальский, несчастные женщины - любительницы модно одеваться и многие другие). И, что характерно, после всех этих похождений "обаятельный и справедливый" Воланд со своей "свитой"(под стать ему) просто покинули Москву. Что называется - "напакостили и смылись", не забыв напоследок переместить несчастного Мастера из одного "дома скорби" в другой - с венецианскими окнами. А заодно и его подругу. Туда же… Повадки узнаваемы. Не так ли?
Да! Зло приходит и уходит, а Любовь - остается, пускай даже и в "доме скорби"…
Кстати, давайте не будем забывать, что - это все же роман, а не богословское сочинение, и ничто "романово" ему не чуждо. А какова "любовная" линия!!! Она ведь тоже воспринимается и толкуется разными людьми оченьпо-разному.
И Карапетян в своих иллюстрациях преподносит эту тему тоже как-то по-особенному. Бережно, аккуратно и осторожно. Буквально - "едва касаясь".
Сам же художник по поводу "толкований" считает: "Прелесть Мастера в том, что роман этот - великий. А значит, каждоетолкование может поместиться туда…"(см. интервью на сайте http://reshetoria.ru.)
Вот на какие размышления навела меня встреча с иллюстрациями А.Карапетяна к одному из моих любимейших произведений и работа с ними во время сборки книги. А может быть это мне тоже "померещилось"? Не знаю… Но уверен, что и такое толкование "может поместиться" в этот великий роман.
А когда выяснилось, что иллюстрации эти до сих пор не изданы(книгоиздателей иногда трудно понять…), тогда я и осмелился изготовить эту компиляцию.
Они должны быть вместе: роман и работы А.Карапетяна. Убежден. Пусть хотя бы в таком, электронном виде. Пока…
При изготовлении этой книги использовались работы Андрея Карапетяна, предоставленные самим художником.
В оформлении использовались:
Работа А.Фоменко "Бегемот наблюдает за казнью Иешуа и двух преступников" из цикла его иллюстраций к роману "Мастер и Маргарита".
Портрет М.А.Булгакова работы художника И.И.Бабаянц из сборника "М.А.Булгаков ИЗБРАННОЕ", издательство "Просвещение", г. Москва, 1991 г.
Электронный текст книги сверялся с тем же изданием.
Мастер и Маргарита
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
…Так кто ж ты, наконец?
- Я - часть той силы,
что вечно хочет зла
и вечно совершает благо.
Гёте. "Фауст"
Глава 1
Никогда не разговаривайте с неизвестными
Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй - плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке - был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.
Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой спутник его - поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный.
Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к пестро раскрашенной будочке с надписью "Пиво и воды".
Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера. Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице, не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, - никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.
- Дайте нарзану, - попросил Берлиоз.
- Нарзану нету, - ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.
- Пиво есть? - сиплым голосом осведомился Бездомный.
- Пиво привезут к вечеру, - ответила женщина.
- А что есть? - спросил Берлиоз.
- Абрикосовая, только теплая, - сказала женщина.
- Ну, давайте, давайте, давайте!..
Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло парикмахерской. Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.
Тут приключилась вторая странность, касающаяся одного Берлиоза. Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: "Что это со мной? Этого никогда не было… сердце шалит… я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту и в Кисловодск…"
И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок… Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая.