Бабель Исаак Эммануилович - Советский русский рассказ 20 х годов стр 137.

Шрифт
Фон

32

Водовозова - русский педагог, мемуаристка и детская писательница. Монтессори - итальянский педагог, сторонница свободного воспитания. Пинкевич - советский педагог.

33

Пеаны, кохеры - хирургические инструменты, разновидность зажимов.

34

Известный в дореволюционной России литературно-художественный журнал. Издавался с 1880 года.

35

Костер.

36

Жировка - заячий или лисий след. Лежка - место, где зверь залег.

37

Александр Данилович Меншиков (1673–1729) - видный русский государственный деятель и выдающийся полководец; ближайший сподвижник Петра I.

38

Петр Андреевич Толстой (1645–1729) - сподвижник Петра I; с 1718 г. начальник Тайной канцелярии, президент коммерцколлегии. Предок А. Н. Толстого по линии отца.

39

Иван Михайлович Головин (1672–1737) - русский адмирал, кораблестроитель, сподвижник Петра I. Вместе с Петром I изучал корабельное дело в Амстердаме и Саардаме.

40

Андрей Иванович (Генрих Иоганн Фридрих) Остерман (1686–1747) - русский государственный деятель. Выходец из Вестфалии; приехал на службу в Россию в 1704 г., служил в Посольском приказе, выдвинулся в 1711 г. во время Прутского похода Петра I; вел мирные переговоры с турецким визирем.

41

Петр Павлович Шафиров (1669–1739) - русский дипломат, сподвижник Петра I; с 1709 г. - вице-канцлер, в 1717–1722 гг. вице-президент Коллегии иностранных дел; барон.

42

Мы погибли! (фр.).

43

Деташемент (detashement) - отряд (фр.).

44

Трианон - название двух версальских дворцов.

45

Викентий (Винченцо) Францевич Бренна (1740–1819) - один из архитекторов павловского дворца; по происхождению итальянец; работал в России в 1780–1801 гг.

46

Чарлз Камерон (1730-е–1812) - архитектор, шотландец по происхождению; работал в России в 1799–1811 гг.

47

В 1782 г. Павел с женой предпринял поездку в Европу под именем графа и графини Северных (см.: Эйдельман Н. Я. Грань веков. М., 1982. С. 47).

48

Имеется в виду скорее всего "грузиновское дело" 1800 г. (см. подробнее: Эйдельман Н. Я. Грань веков. С. 123–126).

49

Писарь (нем.).

50

Имеется в виду путешествие Екатерины II по югу России. Вдоль всего пути следования царского кортежа по приказу Потемкина были срочно построены красочные декорации, изображающие "благополучную" жизнь русского крестьянства. С этим путешествием связано появление выражения "потемкинские деревни".

51

Речь идет о сыне голштейн-готторпского герцога Карла-Фридриха, вступившем в 1761 г. на русский престол под именем Петра III. Он был убит в результате дворцового переворота, поставившего у власти его жену, Екатерину. После ее смерти Павел вырыл останки своего отца, перевез их в Зимний дворец, а затем - в Петропавловскую крепость.

52

Пустая нерешительность (фр.).

53

Имеется в виду великий князь, будущий царь Александр I.

54

Так проходит земная слава (лат.).

55

Гаюшка (уменьш. от гай, гая) - дуброва, роща, чернолесье, небольшой лиственный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, чистый лесок в кустовых зарослях.

56

Кочедык - шило для плетения лаптей.

57

Норота (им. и вин. пад. мн. ч. от нерето) то же, что верша, морда - браконьерская снасть для ловли рыбы.

58

Пяло - шест, доска для растяжки чего-либо, распорка.

59

Антаблемент - верхняя часть здания, стен с украшениями; карниз, фриз - архитрав; обвершка стены.

60

Карёза - сойка, иволга.

61

Запойны - часть свадебного обряда, после сватовства.

62

Навей - то же, что навь (прил. навий) - мертвец, покойник.

63

Шкапа - плохая, изнуренная лошаденка.

64

Поясами.

65

Ракиты.

66

Яма, где берут глину.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги