128
"Христианская наука" - протестантская секта, основанная Мэри Морс Бейкер Эдди (также Мэри Бейкер Гловер Эдди, 1821–1910) в 1866 г. сначала как движение, затем как самостоятельная церковь (1879). Основана на вере в духовное излечение от всех физических и духовных грехов и недугов с помощью Слова Христова.
129
Пер. В. Вересаева.
130
Академия Филлипса в Экзетере - одна из наиболее известных и престижных школ-интернатов, находится в штате Нью-Хэмпшир, основана в 1781 г. Колледж (Софии) Смит - престижный частный колледж высшей ступени преимущественно для женщин в г. Нортхэмптоне, штат Массачусетс, основан в 1871 г. Колледж Вассара - престижный частный гуманитарный колледж высшей ступени в г. Покипси, штат Нью-Йорк, основан в 1861 г. как женский. Беннингтонский колледж - частный колледж высшей ступени в г. Беннингтоне, штат Вермонт, основан в 1925 г. как экспериментальный гуманитарный колледж для женщин. Колледж Сары Лоуренс - престижный частный колледж высшей ступени в г. Бронксвилле, пригороде Нью-Йорка, основан в 1926 г. как женский колледж.
131
"Мориз" ("Mory’s Temple Ваг") - частный клуб неподалеку от кампуса Йельского университета, основан в 1849 г. "Кронинз" ("Cronin’s Ваг") - один из любимых баров гарвардских студентов, до конца 1950-х гг. располагался на Гарвард-сквер.
132
Точное выражение (фр.). Французский писатель Гюстав Флобер (1821–1880), автор "Мадам Бовари" (1856), неоднократно заявлял о своем стилистическом перфекционизме и поисках "нужного слова".
133
Таковость (санскр. татхата) - нерасчлененный мир, подлинная природа вещей; обусловливает существование феноменального мира.
134
Кто идет? (фр.), зд:. начеку.
135
"Удалой молодец - гордость Запада" (1907) - пьеса ирландского драматурга, поэта, прозаика и фольклориста Джона Миллингтона Синга (1871–1909). Педжин (Маргарет) - одна из героинь пьесы, дочь трактирщика Майкла Джеймса Флаэрти, в которую влюбляется заглавный герой.
136
"Путь странника" - название английского перевода книги неизвестного русского автора "Откровенные рассказы странника духовному своему отцу" (вторая половина XIX в., 3-е издание - 1883), впервые вышедшего в 1931 г. с дополнением "Странник продолжает путь" (пятый, шестой и седьмой рассказы оригинальной книги, вышедшие в России в 1911 г.).
137
Еф., 6:18.
138
1 Фес. 5:17.
139
"Добротолюбие" (греч. "Филокалия") - антология прежде не издававшихся сочинений отцов православной церкви, издана в 1792 г. в Венеции. В 1793 г. в Петербурге был издан ее перевод Паисия Величковского с греческого на церковнославянский, в 1877-м - перевод Феофана Затворника на русский. Через "Добротолюбие" распространялась традиция Иисусовой ("умной", "шепотной") молитвы.
140
"Откровенные рассказы…", рассказ четвертый.
141
"Нэмбуцу" (яп.) - сокращенная форма амвдаистской мантры, означающей "Спаси нас, Будда Амида". Говоря вернее, это не секта, а религиозный акт.
142
"Облако Незнания" (вторая половинаXIV в.) - трактат неизвестного английского монаха (вероятно - картезианца), наставление ученикам о молитве как интуитивном пути единения с Богом.
143
"Ом" - основная мантра индуизма, слово власти, выражающее божественную силу и привносящее великую гармонию в тело и разум.
144
Атман - одно из центральных понятий индийской философии и религии индуизма, индивидуальное (субъективное) духовное начало.
145
"Янцен" - американская компания по производству купальных костюмов, основана в 1910 г.
146
Аллюзия на конец главы 3 романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Ки Фицджералда (1896–1940) "Великий Гэтсби" (1925).
147
Аллюзия на строку из поэмы английского поэта-романтика Джона Китса (1795–1821) "Эндимион" (1818), кн. 1,1:1.
148
Дух (фр.).
149
Здесь, боюсь, потребна эстетическая пагуба примечания. Во всем нижеследующем будут непосредственно видны или слышны лишь двое младших. Остальные же пятеро - пятерка старших - будут бродить туда-сюда по сюжету весьма нередко, подобно пятерым призракам шекспировского Банко. Стало быть, читателю, возможно, с самого начала будет интересно узнать, что в 1955 году старший из детей Глассов, Симор - уже почти семь лет покойный. Он совершил самоубийство, отправившись в отпуск во Флориду с женой. Будь он жив, в 1955 году ему исполнилось бы тридцать восемь. Второй по старшинству, Дружок, на жаргоне студгородков и университетских каталогов зовется "штатным писателем" в женском неполном колледже в северной провинции штата Нью-Йорк. Живет он один в маленьком, не утепленном на зиму доме без электричества примерно в четверти мили от сравнительно популярной лыжной трассы. Следующая по старшинству, Тяпа, - замужем и мать троих детей. В ноябре 1955 года ездила по Европе с мужем и всей троицей мелких. За Тяпой по возрасту следуют двойняшки Уолт и Уэйкер. Уолт чуть больше десяти лет как мертв. Он погиб от нелепого взрыва, служа в Оккупационной армии в Японии. Уэйкер, младше его минут на двенадцать, - римско-католический священник, в ноябре 1955 года он в Эквадоре, посещает какую-то иезуитскую конференцию. - Примечание автора.
150
"Б-17" ("Летающая крепость") - основной бомбардировщик ВВС США времен Второй мировой войны.
151
Яма - в ведизме, брахманизме, индуизме и буддизме бог смерти, правитель царства мертвых. Представлялся в виде старика с веревочной петлей в руке.
152
Пенсильванские немцы (Pennsylvania Dutch) - американское название (от искаж. deutsch) немецких иммигрантов, заселивших в XVII–XVIII вв. восточную Пенсильванию. По большей части принадлежали к основным ветвям протестантских конфессий, но некоторые относились к секте амишей (консервативных меннонитов). На базе их языка возник диалект немецкого, на котором говорят в восточной части штата Пенсильвания.
153
Букер Толивер Вашингтон (1856–1915) - американский деятель образования, реформатор, идеолог афроамериканского сообщества. На образование себе зарабатывал тяжелым ручным трудом.
154
Упанишады (санскр. "сокровенное знание") - заключительная часть вед ("веда-анта"), основа всех ортодоксальных религиозно-философских систем Индии. Из более чем 200 упанишад около десяти считаются главными. Созданы в VII–III вв. до н. э. - XIV–XV вв. н. э. Упанишады подчинены практическим целям достижения духовного освобождения, в центре их - учение о тождестве брахмана и атмана. "Алмазная сутра" (санскр. Ваджрачхедика) - буддистский текст, в котором излагается учение Будды о постижении мудрости через милосердие, отказ от себялюбия, терпение, твердость, медитацию и непосредственное знание. Иоганн (Майстер) Экхарт (1260–1327) - немецкий мыслитель-мистик с воззрениями, близкими к некоторым положениям веданты; считал, что за христианским богом в трех лицах стоит безличный абсолют, который может быть познан человеком лишь потому, что в самом человеке есть искорка, "единосущая богу". Отрекаясь от своего "я", соединяясь с божественным абсолютом, человеческая душа становится орудием порождения богом самого себя.
155
Джон Сидни Блайт Бэрримор (1882–1942) - американский актер театра, а также немого и звукового кино, прославился шекспировскими ролями и считался величайшим актером своего поколения. В 1898 г. был выгнан из Джорджтаунской подготовительной школы за посещение публичного дома.
156
Мундака-упанишада - одна из метрических упанишад, рассматривающая слог "ом".
157
Дешевая сентиментальность (идиш).
158
К примеру (нем.).
159
Анна Маньяни (1908–1973) - итальянская актриса театра и кино, трагическая звезда неореализма.
160
Иронический намек на американского композитора и дирижера Дмитрия Зиновьевича Тёмкина (1894–1979), к моменту написания письма уже пять раз номинированного на награду Американской киноакадемии за музыку к фильмам.
161
"Зимний сад" - театр на Бродвее, построенный в 1896 г.
162
Вячеслав Михайлович Молотов (Скрябин, 1890–1986) - советский политический и государственный деятель и дипломат, в 1939–1949 и 1953–1956 гг. - министр иностранных дел СССР. Милтон Бёрл (Берлингер, 1908–2002) - американский комический актер. Томас Эдмунд Дьюи (1902–1971) - губернатор штата Нью-Йорк (1943–1955).