Задавшись целью создать учреждение, в котором смогут претвориться в жизнь его замыслы по научной организации труда и работа по строительству новой культуры, Гастев объявляет Центральный институт труда своим "последним художественным произведением".
Гастев во всем был революционером в высшем смысле этого слова. Одной важнейшей задаче, которую в данный момент выдвигала перед ним революция – будь то борьба с самодержавием или хозяйственное строительство – он умел подчинить все стороны своей разнообразной деятельности.
До конца жизни Гастев не выпускал пера из рук, всю свою литературную работу последних лет посвятив ЦИТу. Значит ли это, что он перестал заниматься художественным творчеством? Думается, что это не так. В спорах о путях нового искусства он утверждал: "Над вдохновением рано ставить крест. Это вдохновение каждый переживает. Мы поверили, что его нет, а на самом деле оно есть у всех, начиная с метельщика и кончая поэтом".
В своей публицистике, научных статьях и докладах Гастев по-прежнему остается подлинным поэтом. В этом нетрудно убедиться читателю, когда с доверием и заинтересованностью он прочтет эту книгу.
В настоящий сборник вошли произведения А. К. Гастева из его художественных и научно-публицистических книг, а также некоторые статьи из периодических изданий. Сборник составлен таким образом, чтобы читатель смог получить разностороннее представление о Гастеве – революционере, поэте и видном деятеле в области организации труда.
По сравнению со сборником произведений Гастева, выпущенным в 1964 г., в новое издание внесены дополнения: разделы "Машина" и "Ворота земли" печатаются полностью.
Поэзия рабочего удара
"Поэзия рабочего удара" вышла весной 1918 г. и была первой книгой, изданной Петроградским пролеткультом. Некоторые произведения из этой книги получили известность еще до ее выпуска: в то время их часто исполняли с эстрады. Вечера с чтением произведений Гастева пользовались в рабочей и красноармейской аудитории неизменным успехом.
Появление "Поэзии рабочего удара" было отмечено пролетарской прессой (Ф. Калинин, Путь пролетарской критики и "Поэзия рабочего удара" А. Гастева. – "Пролетарская культура", 1918, № 4; В. Фриче, Поэзия железной расы. – "Вестник жизни", 1918, № 2; его же, Торжествующая песнь кованого металла. – "Творчество", 1918, № 2, и др.). Позднее о книге Гастева писали В. Брюсов ("Вчера, сегодня и завтра русской поэзии". "Печать и революция", 1922, № 7), В. Хлебников ("О современной поэзии". – "Пути творчества", Харьков, 1920, № 6–7) и др.
В издание "Поэзия рабочего удара" 1918 г. вошли произведения двух первых разделов, тогда еще не озаглавленных. То же и в несколько сокращенных изданиях 1919 г. в Петрограде и 1921 г. в Саратове. В харьковском издании 1919 г. появились заглавия разделов: "Романтика" и "Машина", и оно пополнилось новым – "Ворота земли". Окончательно состав книги сложился в пятом издании (ВЦСПС, М. 1923), в котором последний раздел "Слово под прессом" составил цикл "Пачка ордеров". В предисловии к этому изданию автор кратко сообщил историю возникновения книги и привел интересные сведения об отдельных произведениях. Последним прижизненным изданием "Поэзии рабочего удара" было шестое издание (ВЦСПС, М. 1926), снабженное новым предисловием автора (см. оба предисловия в наст, издании).
В 1964 г. издательство "Советский писатель" предприняло первое посмертное издание "Поэзии рабочего удара", снабженное подробными комментариями и вступительной статьей. В него вошли избранные произведения из всех четырех разделов.
В настоящем издании тексты печатаются по последнему прижизненному шестому изданию 1926 г. В примечаниях отмечается первая (или наиболее ранняя из выявленных) публикация.
Мы растём из железа
Вошло во все издания как введение к "Поэзии рабочего удара". Написано в 1914 г. во время работы на машиностроительном заводе Сименс-Гальске в Петрограде (см. предисловие к пятому изданию). Произведение пользовалось большой известностью и многократно перепечатывалось в различных сборниках, хрестоматиях, периодических изданиях.
В трамвайном парке
Напечатано в газете "Правда труда", №№ 10 и 11, 21 (и 22 сентября 1913 г., под псевдонимом И. Дозоров. Вошло в издания 1923 г. и 1926 г. Написано в 1913 г. В основу положен действительный случай (см. предисловие к пятому изданию).
Пороховые – район окраины Петрограда Охты, где находились Охтенские пороховые склады.
Тейлор Фредерик Уинслоу (1856–1915) – американский инженер, первый представитель течения, получившего впоследствии название Научной организации труда (НОТ). Основываясь на многочисленных экспериментальных данных, относящихся главным образом к металлообрабатывающему производству, разработал систему мероприятий, обеспечивающих резкую интенсификацию и, как следствие, повышение производительности труда. Занимался также вопросами рационализации профессионального обучения и управления предприятиями. Достижения Тейлора и его последователей были учтены и развиты при разработке оригинальных методик ЦИТа.
"Листок" – сокращенное название еженедельного юмористического приложения к "Газете-копейке" – "Листок-копейка", выходившего в Петербурге в 1909–1914 гг.
Весна в рабочем городке
Напечатано в журнале "Грядущее", 1919, № 7–8, стр. 8, и 1920, № 1–2, стр. 13. Вошло в издания 1923 г. и 1926 г. Написано в 1911 г. в Париже (см. предисловие к пятому изданию). Сообщение автора о публикации рассказа в 1913 г. в газете "Правда" не подтверждается.
Звоны
Напечатано в газете "Правда", № 132, 11 июня 1913 г. Вошло во все издания. В статье ""Правда" в рабочем квартале" Гастев рассказал, как создавались "Звоны": "Работая в области построения теоретически-производственных вопросов, я считал нужным передать свои идеи в художественной форме. Первым в этом отношении произведением явились "Звоны". Я писал его буквально на слесарном верстаке в отделении "приплотки". И послав в "Правду" – по почте. Очень быстро "Звоны" были напечатаны под псевдонимом Дозорова. Они читались вслух тут же на заводе моими соседями, которые не знали, что автором был сосед пр верстаку… Я понял тут же, что угадал и настроение и среду" ("Правда", № 99, 5 мая 1927 г.).
Эти дни
Напечатано в журнале "Металлист", 1913, № 10 (34), стр. 4, под псевдонимом И. Дозоров. В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло. Написано во время массовых петербургских забастовок 1913 г. (см. предисловие к пятому изданию)..
Осенние тени
Напечатано в газете "За правду", № 21, 27 октября 1913 г., под псевдонимом И. Дозоров. Вошло во все издания.
В утренней смене
Напечатано в газете "Рабочая правда", № 8, 21 июля 1913 г., под псевдонимом И. Дозоров. Включено М. Горьким в "Первый сборник пролетарских писателей", СПб. 1914, стр. 80, под названием "Утренняя смена" и под тем же псевдонимом. В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло. О мотивах рассказа см. предисловие к пятому изданию.
Иван Вавилов
В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло. О мотивах рассказа см. предисловие к пятому изданию.
Коммерческая гостиница – гостиница в Петрограде на Караванной улице.
Дом графини Паниной – Лиговский народный дом в Петрограде на Тамбовской улице, учрежденный на средства графини С. В. Паниной, был культурно-просветительным центром рабочих Московской заставы. Там работали вечерние классы для рабочих, библиотека, устраивались лекции, спектакли. Большевики использовали возможности Дома для легальной и нелегальной политической работы.
Штрейкбрехер
Напечатано в журнале "Металлист", 1913, № 11(35), стр. 3, под псевдонимом И. Дозоров. В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло.
Социальная стратегия
В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло.
Сильнее слов
Вошло во все издания. В рассказе изображен старик, которого автор встречал на одном из парижских заводов (см. предисловие к пятому изданию). Портрет этого старого рабочего дан также в очерке "Старики" из цикла "Рабочий мир", напечатанном под псевдонимом А. Зорин: "Когда-то он был здоров и силен. Рост его ведь и сейчас сохранился; хоть и высох он, а видно, что плечи широкие, Он солдат; воевал с Россией в Крыму, участвовал во франко-прусской войне, а после войны вот поступил на завод и работает на нем уже сорок лет. На заводе прежде кранов не было, и громадные машины передвигали вручную; это он их ставил. Потом вот перевели на эти наждаки. И теперь уже тридцать лет, не выходя, он работает на них, сидит в этой пыльной клетке. Медленная, мучительная пытка – во славу европейской цивилизации" ("Жизнь для всех", 1912, № 1, стр. 82).
Я люблю
В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло.
Дума работницы
Напечатано в газете "За правду", № 33, 12 ноября 1913 г., под псевдонимом И. Дозоров. В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло.
Я полюбил
Напечатано в журнале "Металлист", 1917, № 4, стр. 4, под псевдонимом И. Дозоров. В издания 1919 г. (Пг.) и 1921 г. не вошло.