Всего за 164 руб. Купить полную версию
– чтобы давать свое Имя Образам своих Детей – Так же и Сочинитель Текстов и Надписей – Если он рожден под Знаком Разрушения самого себя – должен отказаться от Права на свои Знаки и Звуки – он должен отдать все это в Руки удачливых Воров – а они уже найдут Способ как довести его Мысли и Образы до Слуха и Зрения всего остального Мира -
– Текст прерывается – далее сказано – Только сказанное в Пространстве Божественного Плача – Твое
– Все Мысли – произнесенные вне этого Пространства – не твои – ибо все по-настоящему Новое – это не Звуки – не Знаки – не Мысли – а Чувства – Предчувствия или Бесчувствия к чуждому Назиданию – И если один Нищий отдает свое последнее другому Нищему – это значит – что он совершает Молитву о Равновесии и поэтому противостоит общему Разрушению – противоборствует неизбежному Падению всех Свершений -
– Текст прерывается – далее он сказал – Падение с Высоты длится бесконечно долго – Ужас от стремительного Полета вниз – безграничен – Никто не уверен – что упав на Жуткую – Жестокую Поверхность Земли – Разбитое Тело не продолжит свой мучительный Полет в Предсказуемую Неизвестность – ибо в Падении Смерть умножается на Воображение – а Воображение бессмертно – Разбитая Кукла изувечена и уже давно лежит на Земле – но схваченное Страхом Отражение Искаженного Тела все еще продолжает падать – разрушая собой Тоскливое Замедление Времени -
– Текст прерывается – далее следуют Слова из Храма – Мне противно наследовать Очевидное – и даже Жертвы являются Частью Вины безумной Трагедии – и даже их Близкие – которые плачут о Жертвах – Часть нелепой Вины всех перед Лицом Бога Равновесия – Поэтому говорит Правитель – даже если я плыву на Корабле по Нилу – я чувствую себя Частью Преступления перед Лицом Бога Равновесия -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Наступило Мерцающее Время – Вино разбавлено – Слава преувеличена – Мысль рассеяна – Уже давно на Полях Разделенного Мира царствует Засуха Свободного Духа – Каждому ясно – пора преодолеть Границу Невозможного – Но при этом надо помнить – что Страх Высоты преодолим лишь тогда – когда в Спину Сомнения задышит Ужас надвигающегося Огня -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Даже в совершенно Мертвой Пустыне обязательно найдется кто-нибудь – кто наблюдает за нами – ибо Совершенство Пустыни не в том – что Пустыня Мертва – Совершенство в том – что даже в Мертвой Пустыне всегда обнаружится что-то Живое – вернее сказать – Вечное Стремление одного Живого к другому Живому – постоянно порождает другое Живое – вернее сказать – Засуха Свободного Духа – порождает Название Неразличенной Воды -
– Текст прерывается – далее сказано – Мумия Те-лесна – а значит Тленна – Каменный Лик Саркофага высечен из Неразбиваемого Камня – в нем отражается Вселенная – Лик Правителя из Черно-Красного Камня нельзя унизить Грязью – Кровью – Сплетениями из ветхих Растений и скользких Змей – Даже прозрачную Воду из Царского Родника можно осквернить Разноцветной Мутью – недоступной Воображению – даже Чистый – Горный Воздух можно оскорбить Зловонием из Клоаки – забитой Червями и мерзкими Отбросами – даже Божественную Мумию Правителя можно украсть и выбросить на Египетскую Свалку – и только Лик Правителя из Неразбиваемого Камня – вечен – ибо недоступен Позору-
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – В Тоске по Бегству Звезд – Я не хотел бы стать очередной Набальзамированной Куклой – подверженной – пусть и не быстрому – но верному Разрушению – Я хотел бы превратиться в Свое Полное Изображение из Неразбиваемого Камня Черно-
Красного Цвета – с Сине-Зелеными Глазами Звезд в Египетском Небе – со всеми Отблесками Мира на Моем непроницаемом Лице – со всеми Оттенками Удовольствий на Моем безразличном Теле – Это ли не Воплощенный Дух – к которому мы стремимся в Тоске по Бегству Звезд -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Не нарушайте Культуру Мертвого Тела – ибо без этой Светло-Терракотовой Мумии невозможно победить Страх перед Смертью – В этой Красивой Кукле все – и Разноцветье Павлина – и Тишина Красной Пустыни – и Жизнь в Прозрачном Стакане Алебастра – Словно это Рукотворное Божество давно знает – лучше зависеть от Ветра – Солнца и Воды – чем от Правителя – Жрецов и Земных Законов -
– Текст прерывается – далее сказано – Радость – не Часть Цвета – не Часть Мозаики – Радость – не Фрагмент Жизни – Радость – сама Жизнь – Радость
– основной Цвет Мира – разделенный на Множество Отсветов – на бесконечное Число Оттенков – Радость
– не Часть Мозаики – Радость – вся Мозаика в Целом
– Радость собрана из Восторга и Торжества – из Печали – Боли и Сомнения – из всего того – что произрастает в Неразличенных – Смутных Чертах Вселенной в Движении о самих себе -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Мне понятна Музыка Весов – когда в Храме мучительно мерцают Полотна Мертвых Папирусов – Спят Корабли – Куклы и даже их Флаги без всякого Ветра – и даже Время в Трех Кругах Сна окружило Всех и стало Всеми -
– Текст прерывается – далее сказано – Вся История Разделенного Мира не более чем тонкий Слой Пыли на Черно-Красном Камне – на Камне – из которого высечен Саркофаг Сомнения – в котором навсегда похоронили Пространство Тайны – но и сама Тайна – это только Часть Бога Невозможного – Впрочем Строение любого Существа выполнено верно и нам следует лишь помнить – Чем пристальней Взгляд – тем вернее Потеря того – что видишь – Нельзя видеть все – Все и без того знают всех – ибо все по-разному одинаковы и одновременны -
– Текст прерывается – далее сказано – Этот Правитель был так невезуч – что даже Птицы – пролетавшие на Уровне его Лица – попадали своими Клювами и Когтями прямо ему в Глаза – Злосчастная Судьба заключалась в том – что он не успевал отвернуться – а Птицы – резко взлетев в Воздух – не успевали изменить Направление своего Полета – Таким Образом он словно попадал в Промежуток неизбежного Разрушения -
– Текст прерывается – далее сказано – Правителю необходим Мягкий Переход в Царство Мертвых -
Правитель хочет умереть медленно – но тайно – ему необходима Помощь Жрецов – Правитель не хочет стоять на резкой Границе между Царством Мертвых и Живых – Впрочем его самого любят острые Грани – которые режут Тело и Дух – Правитель ищет Чуда – но он не смеет и подумать о такой Дерзости – чтобы позвать Чудо в свой Дворец -
нце в Небе тускло – словно Снежный Барс в Красноватой Позолоте – Смысл и Свершения превратились в Крик замурованной Улитки – поэтому напрасно ждут Жрецы Возвращения Предсказаний из Пространства Предчувствия – Поэтому на Весах Жизни только Свобода Зрения и Свобода Исчезновения и Молитва о Равновесии между ними – Впрочем все и без того по-разному одинаково и одновременно -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Видел ли ты Ирбиса – Снежного Барса – который упал в Ловушку – Его Тело – его Образ – его Мускулы – словно нарочно приспособленные преодолевать любые Расстояния – обречены – загнаны в узкое – но глубокое Пространство неизбежной Гибели – Сколько отчаянных Метаний – сколько напрасных Бросков на осыпающиеся Стены Ямы совершил несчастный Ирбис – пока не умер – а затем не превратился в мощную – свирепую Мумию – в жуткой Муке обнажив свои Клыки на уходящий Свет -
– Текст прерывается – далее сказано – Ирбис не свалился в Яму – Ирбис взвился в Небо – ибо Глубина Ямы – в которую попал несчастный Ирбис – была равна Высоте – на которую в тот же Миг вознес его Бог Невозможного -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Наступило тоскливое Замедление Времени – С Полей Египта снят Урожай нелепой Необходимости – Повсюду Засуха Свободного Духа – Сол-32-
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель хотел упасть – но не мог упасть – он говорил – Многие страшатся Высоты и не страшатся Отсутствия Падения – ибо тот – кто видел Лицо моего Бога – тот видел Лицо моих Желаний – в Лице моих Желаний отчаянный Прыжок вниз – Правитель прыгал в глубокую Яму – в огненную Пропасть с ядовитыми Змеями – но всегда оказывался на слишком ровной Поверхности Замкнутого Пространства своего слишком защищенного Дворца – ибо Правитель был лишен Воображения – и поэтому справа – слева – сверху – снизу – с Юга – с Запада – с Севера и Востока – он не мог раздвинуть Границы своего слишком безопасного Заточения -
– Текст прерывается – далее сказано – Свершение – это прежде всего Знание о том – что свершилось – это не Достижение – не Признание – Свершение – это то – что каждый наедине с собственной Совестью произнес в Глубине своего Сердца-Свершение – это Отражение Предназначения в Пространстве Невозможного – Свершение – это не День и не Ночь – Свершение – это настоящее Время – и нет истинных Имен – есть Обозначения того – что неизбежно есть -
– Текст прерывается – далее сказано – Дайте освободиться Правителю – Правитель ушел – он совершил Переход во все – не ищите Правителя – ибо Мертвых нет в Отдельности – Мертвые вошли в одно Целое – Это одно принадлежит всем – чтобы не тревожить их Совести – чтобы не отвлекать Врачеванием дикого Зверя – который перегрызает Горло самому себе -