Содержание:
ВСТУПЛЕНИЕ 1
ГОД СПУСТЯ 2
ШПИОН-ВОЕН-СОВЕТ 4
ВОПРОС ЧИТАТЕЛЯ 4
СЕРЕГА 5
ПОЛКОВНИК ГРОМОЧАСТНЫЙ 5
ДОСЬЕ ТЕОДОРА 6
РАЗМЫШЛЕНИЯ ТЕОДОРА О ЛЮБВИ 8
АВТОМОБИЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА ГОЛАНЫ 9
ЕСЕНИН – ИЗДАТЕЛЮ. МАТЕРИАЛ НОМЕР 1 11
ЗАДАНИЕ 12
ПУТЕШЕСТВИЕ В ИЕРУСАЛИМ 12
ВЫПОЛНИТЬ ЗАДАНИЕ 14
ЕСЕНИН – ИЗДАТЕЛЮ. МАТЕРИАЛ НОМЕР 2 15
БЕСЕДЫ О РОССИИ 15
ВОКРУГ НАБОКОВА 16
ЕСЕНИН – ИЗДАТЕЛЮ. МАТЕРИАЛ НОМЕР 3 17
ВОПРОС ЧИТАТЕЛЯ 19
МУРКА 19
ПУТЕШЕСТВИЕ С АРКАДИЕМ 20
БОГОСЛОВСКИЙ ДИСПУТ 21
ВЕЩИЕ СНЫ ТЕОДОРА 22
НЕПРИГЛЯДНЫЕ ПЛАНЫ АМЕРИКИ 22
ПУТЕШЕСТВИЕ С ВИКТОРОМ 24
ДРУГОЙ КАНДИДАТ – ДМИТРИЙ 25
О НАЦИОНАЛЬНОЙ ГОРДОСТИ ЕВРЕЕВ 26
ГЕРОЙСКИЙ СЕРЕГА 26
ТРЕП В ТЕНИ ПОСОЛЬСТВА 28
ДИМОНА 29
ЕСЕНИН – ИЗДАТЕЛЮ. МАТЕРИАЛ НОМЕР 4 30
СЕРЕГА С ДАМАМИ 31
ТЕОДОР НА РАБОТЕ 31
СЕРЕГА В МОСКВЕ 32
АРЕСТ 34
У КРЕМЛЕВСКОЙ СТЕНЫ 34
ТЮРЬМА. ВОСПОМИНАНИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ 35
СЕРЕГА СКУЧАЕТ 37
ТЕОДОР ПО-ПРЕЖНЕМУ НА НАРАХ 37
ТВЕРДЫЕ ПРИНЦИПЫ РУССКИХ СПЕЦСЛУЖБ 38
ПАСПОРТ 38
РОДОСЛОВНАЯ СЕРЕГИ 39
РЕШЕНИЕ 39
СВОБОДА! 41
ПЕРВЫЙ ЭПИЛОГ 42
ВТОРОЙ ЭПИЛОГ 42
ТРЕТИЙ ЭПИЛОГ 43
СОН АВТОРА 43
ПОСЛЕ ЭПИЛОГОВ. ПРИСНИВШИЕСЯ АВТОРУ ОТЗЫВЫ 44
Примечания 44
Е. Теодор Бирман
Игра в "Мурку"
"Бог предпочел Иакова, потому что
еще не было ультрасаунда, и только
после рождения близнецов обнаружил
Он, что Исав уж очень серьезен".
Е. Теодор Бирман
"Лучшая подруга мамы, милейшая
госпожа Родина..."
Эльфрида Елинек.
Посвящается ШАБАКу
и Сереге
ВСТУПЛЕНИЕ
Не будем заглядывать в новенькое удостоверение личности, получаемое неким репатриантом, прибывшим сегодня прямым рейсом из Москвы на постоянное место жительства в Еврейское Государство. Пересчитаем только на всякий случай получаемые им денежки из так называемой "корзины абсорбции", которые наш герой кладет в бумажник, и последуем за ним на остановку такси, где волею судеб подгоняет к нему свою "Шкоду" с шашечками Йоси Хальфон.
– Леан? – спрашивает Йоси симпатягу-репатрианта, и наша история тем самым получает завязку.
– Tel-Aviv, – отвечает симпатяга.
– Tel-Aviv is a great city , – возражает Йоси.
– Tayelet, – проявляет осведомленность пассажир.
На набережную так на набережную. Два небольших чемодана в багажнике не слишком утомляют "Шкоду", а пассажир не утомляет Йоси Хальфона лишними разговорами. С заднего сиденья он поглядывает на дорогу, на то, что попадается на глаза вдоль нее, а когда вид из окон не меняется более двух минут, он листает взятую с собой книгу, на передней обложке которой, поверх фотографии миленького сада с наклоненной амфорой, умеющий читать по-русски прочтет: "Протоколы с претензией".
А мы тем временем попробуем разглядеть нового репатрианта. Как он выглядит? А как должен выглядеть внук еврея? Волосы светлые, глаза серые, нос прямой, скулы чуть выдаются, выражение лица – общее. Достаточно? Вполне достаточно для первого знакомства.
Вот уже проехали развилку "Шапирим", вот уже зеленый мост, за которым порой кончаются пробки и всегда проступает Тель-Авив с его стеклянными башнями, которым полагается скрести небо. Ну, они и скребут, раз надо. Не будем грузить пока нашего героя подробностями о том, какая из этих башен по-настоящему тель-авивская, а какая – рамат-ганская и не затесалась ли между ними башня с пропиской в Гиватаиме. Захочет – сам разберется. Мы ведь поначалу тоже пытались разобраться, а потом перестали, и ничего – живы. Поясняем: в России, например, был город, затем сто километров – и еще город, еще сто километров – и третий город. И о каждом мы могли сказать: это – город столичный, это – областной, он меньше столичного. А этот – районный, он меньше областного и, уж конечно, намного меньше столичного. Если вы – новый репатриант в Еврейском Государстве или просто приехали в гости и не хотите сойти с ума уже по дороге из аэропорта в первый пункт своего назначения, не задавайтесь вопросом, мимо какого населенного пункта вы сейчас проезжаете, не спрашивайте таксиста или родственника: "Это какой город?" В Еврейском Государстве один город проезжает через другой, как в других странах поезд проезжает через областные и районные центры. В другой стране поезд в конце пути придет в столицу, здесь город неизвестно где начался и бог его знает когда растаял в другом городе, а то и вовсе в какой-нибудь зловредной автономии. Однако утверждаем со всей определенностью, какая только возможна в Еврейском Государстве: нет здесь такого, чтобы один город лежал на земле, а другой был бы поставлен в нем на попа. Вы уже спрашиваете: возможно ли полюбить или хотя бы понять такую страну, о которой неизвестно, где в ней тот или иной город начинается и где заканчивается, да и о границах самой этой страны нельзя сказать ничего такого, что можно сказать, например, про Швейцарию. А именно: что границы ее тверды настолько, что их никто и никогда не только не смел нарушить, но даже не думал оспорить какую-нибудь доску в пограничном заборе, верхняя часть которой отвалилась от прогнившей перекладины и повисла над территорией соседней державы.
– Какой забор в Швейцарии? – спрашивает Читатель. – Какая доска? Что еще за прогнившая перекладина? При чем здесь вообще Швейцария?
Да ведь мы потому и нагромоздили все это, чтобы уйти от ответа. Такой у нас метод.
– To Marina, – уточняет уверенный в себе пассажир, не дожидаясь наводящих вопросов Йоси Хальфона. "Маринами" называют яхт-клубы. В Еврейском Государстве очень популярен яхтенный спорт, так как он позволяет в случае экстренной ситуации быстро произвести эвакуацию населения собственными силами, не полагаясь на государственные структуры. Ведь чем меньше государство, тем оно юрче. А значит, требуется достаточно тяжелый государственный аппарат для того, чтобы его, это государство, сначала прищучить, а потом придавить.
Знаком ладони останавливает пассажир Йосину попытку открыть багажник и достать чемоданы по прибытии на место.
– One hour and forty five minutes later – in Оld Jaffa, please , – говорит он, показывая на свои часы. Часы, как часы, ничего особенного. Пройти за час сорок пять прогулочным шагом из Тель-Авива в Яффо – тем более ничего особенного.
– Give me your cellular phone number, please. I will call and say you, where I’m exactly waiting for you .