Мари Хермансон - Тайны Ракушечного пляжа стр 20.

Шрифт
Фон

Мы перебежали через горы в другую расселину. Птицы перелетели следом и продолжали кружить над нами, но теперь уже немного поодаль.

- Наверное, мы сидели рядом с каким-нибудь гнездом, - предположил Йенс. - Как там твоя башка?

Мы осмотрели голову парня, но ран не обнаружили.

- Я просто здорово перепугался, - пробормотал он.

Серые чайки сидели на скалах совсем рядом с нами. Они смотрели на нас, но не подлетали.

- Видите, какие гадкие у них глаза? - произнес Мортен. - Прямо хищные. Черт подери! По-моему, они какие-то мерзкие.

- Наверняка они думают то же самое о тебе, - ответил Йенс.

- Ну и ладно, я все равно пошел спать, - сообщил Мортен. - Это уже начинает отдавать Хичкоком.

Они с парнем, которого клюнули в голову, встали и ушли. А мы с Йенсом остались сидеть.

Ночь была светлой и удивительно тихой. Над морем было вообще не темнее, чем в пасмурный день, и вода казалась матовой, с металлическим отливом.

Раньше между мной и Йенсом сидел Мортен, а теперь там образовалось пустое пространство. Мы его постепенно уничтожили, передвигаясь в процессе разговора поближе друг к другу. Йенс сидел, положив руку на согнутое колено, и, глядя на очертания его руки на фоне моря, я вспомнила, как любовалась рукой Анн-Мари в палатке, во время нашего послеобеденного отдыха. Длинные пальцы, узкое запястье. Руки у них были совершенно одинаковые.

Я потихоньку взглянула на его лицо. Он смотрел на море и был настолько поглощен собственной болтовней, что не замечал, как я его рассматриваю. Только теперь, когда серые сумерки стерли все отвлекающие детали, я увидела, насколько они с Анн-Мари похожи. Волосы у него были чуть потемнее, но в остальном все то же: такие же темные брови, скулы, правильной формы рот.

Он повернулся ко мне, и наши взгляды встретились. Он обхватил меня рукой и прижал к себе, поглаживая по плечу.

- Замерзла? - спросил он.

- Нет, - соврала я.

- У тебя мурашки. Я же чувствую, что у тебя все волоски на руках приподнялись.

- А я не чувствую.

- Я притащу свой спальник, и мы в него залезем. Можем сегодня поспать здесь. Это куда приятнее, чем париться в палатке.

Йенс исчез за скалами и вернулся с одним из тяжелых спальников защитного цвета, принадлежавших семейству Гаттманов. Йенс вытащил его из чехла, разложил на горе и немного задумался, осматриваясь. Он перетаскивал спальник взад и вперед, выбирая на горе подходящее место.

- Думаю, так будет хорошо. Как считаешь?

Эта торжественность меня немного испугала. Йенс расстегнул молнию, улегся и подал мне знак залезать следом.

- Мне не хватит места, - сказала я.

- Попробуй, и увидим.

Мне пришлось заползти вплотную к нему. Йенс помогал, одной рукой прижимая меня к себе, а другой застегивая у меня за спиной молнию.

- Вот видишь. Получилось, - торжествующе заявил он.

Спальный мешок был теплым и полным всяких запахов. Он пах солью, землей и травой, а еще хранил остатки запахов различных приключений. Лицо Йенса оказалось так близко к моему, что когда он меня поцеловал, это показалось совершенно естественным.

Спальный мешок выступал в роли внешней силы, которая мягко, но решительно прижимала наши тела друг к другу. Отстраниться было невозможно. Мы плотно соприкасались губами, грудью и бедрами. Сердце у меня колотилось так сильно, что казалось чем-то чужеродным, неким зверьком, запертым у меня в грудной клетке. Язык Йенса заполнил мой рот так, будто бы находился там всегда. Его нога с легкостью проскользнула между моими, как будто ей там было самое место. Наши телесные границы растворились. Мы оба превратились в какую-то единую густую, теплую массу, заполнявшую спальник.

Тут я вдруг услышала отрывистый крик. Я открыла глаза и увидела большую серую чайку, опустившуюся на скалу чуть сбоку от нас. Йенс расстегнул мои джинсы и начал их стаскивать. Чайка сидела метрах в двух от нас и с такого близкого расстояния казалась просто огромной. Она смотрела на нас, и в полумраке я отчетливо различала ее глаз, такой чужой и враждебный. Он был так не похож на надежные карие глаза собак и лошадей, он не имел ничего общего с желтовато-зеленой загадочностью кошачьих глаз или живым блеском черных бусинок глаз мышей и хомяков. Этот водянистый взгляд леденил душу, он мог показаться злым, но был где-то за гранью зла, за гранью всего человеческого и постижимого. Прямо как окно в пустоту и мрак.

Чайка раскрыла клюв, задрала голову и снова крикнула. Этот крик заставил меня приподняться, отъединиться от нашего общего сиропообразного тела, и я как будто бы со стороны взглянула на парочку в спальном мешке. Парочка показалась мне нелепой, и я почувствовала, что не хочу иметь с ней ничего общего.

- В чем дело? - Губы Йенса находились где-то у моей шеи. - Опять птицы?

В спальнике сразу сделалось чересчур жарко и тесно. Мое тело вновь стало моим. Я расстегнула молнию и выбралась наружу. Оголенный низ живота обдало прохладным ночным воздухом, и я поспешно натянула трусы и джинсы.

Чайка вспорхнула и отлетела на несколько метров.

Я села на скалу и посмотрела на море.

- Уже светает, - сказала я.

От палаток с другой стороны острова не доносилось ни звука. И только тут я осознала, что всю ночь оттуда слышался смех, крики и музыка транзистора. А теперь смолкли и птицы.

Рассветало, и я сидела, наблюдая, как мир постепенно меняет краски. Он становился не из темного светлым, а из черно-белого цветным, из матового сверкающим. Море снова заблестело, скалы опять окрасились в розовый и абрикосовый. Клювы чаек, маленькой взъерошенной стайкой сидящих на воде, стали кроваво-красными, теперь, наконец, птицы закрыли рты и молчали.

Йенс уснул. Я заползла к нему в спальник, плотно прижалась к его спине, обхватила рукой за талию и заснула, а мир продолжал впитывать из воздуха краски.

Меня разбудили смех и крики. Внизу, под нашей горой, несколько девочек купались нагишом. Вода расходилась от их тел кругами, образуя на гладкой поверхности моря подобие мишеней. Я сонно наблюдала за ними, а потом, должно быть, снова уснула, поскольку девчонки исчезли и стало намного теплее. Место, где мы лежали, купалось в лучах солнца, и наши тела слиплись от пота.

По лагерю бродил сонный народ с явными признаками похмелья. Мортен с тем парнем, на которого напала птица, сидели перед палаткой Йенса, пили открытую еще накануне кока-колу и ели ванильные вафли. Йенс уселся возле них и присоединился к их отвратному завтраку.

Я отправилась на поиски Анн-Мари и обнаружила ее в нашей палатке, спящей в лучах красного света. Она лежала, свернувшись на боку, в одних трусах. Соски ее малюсеньких грудей напоминали бутончики роз из марципана. Волосы у нее были всклокочены. Вся палатка провоняла пивом, потом и несвежим дыханием.

Я стала задом выползать наружу, но зацепилась за полог, палатка дернулась, и Анн-Мари проснулась.

- Куда ты исчезла? - спросила она, чуть приоткрыв глаза.

- Я спала на воздухе. На внешней стороне острова, у самого моря. Майя уже встала?

- Не знаю. Похоже, что да. - Анн-Мари натянула майку и выбралась наружу.

Стефан стоял на коленях перед своей палаткой и кипятил на примусе воду для чая. Лис, увидев нас, положила в пластмассовые чашки по пакетику с чаем и протянула нам. Она казалась бодрой и отдохнувшей, ее густые каштановые волосы были собраны на затылке в аккуратный хвост. Стефан тоже казался свежим. Они уже больше не пьянствовали так безрассудно, как тинейджеры. С тех пор, как они обрели друг друга, они пили как взрослые: по две-три бутылки некрепкого пива за вечер, не больше.

- Вода сейчас закипит, - сообщила Лис. - Можете будить Майю. У меня специально для нее у берега охлаждается лишний апельсин.

- А она еще спит?

Анн-Мари приоткрыла вход в палатку Лис и Стефана и заглянула внутрь.

- Ее там нет, - констатировала она. - Уже убежала.

Лис обернулась, держа прихваткой алюминиевый котелок с водой. Она посмотрела на Анн-Мари, задумчиво прищурившись. У нее был странный цвет глаз - зеленовато-коричневый, как водоросли. После некоторой паузы она спросила:

- А почему ты ищешь ее в нашей палатке? Она ведь спала у вас?

Снова возникла пауза. От кипятка шел пар. Внезапно почувствовав, что прихватка слишком нагрелась, Лис быстро поставила котелок на землю. Анн-Мари переводила взгляд с одного из нас на другого, словно ища помощи.

- Нет, - сказала она наконец. - Нет, в нашей палатке ее не было.

- Йенс, - крикнула Лис. - Майя спала в вашей палатке?

Йенс пожал плечами, у него был полный рот печенья.

- Разве она у нас спала? - спросил он, повернувшись к Мортену.

- Насколько я знаю, нет, - ответил Мортен. - Бьёрн, ты видел такую маленькую темную девочку?

Бьёрном был тот парень, которого клюнули в голову. Он пожал плечами. Он явно еще не до конца проснулся и, похоже, вообще не понимал, о чем речь.

- Но где же она тогда спала? Куда она подевалась? - спросила Лис и кинулась обходить палатки и ближайшие пригорки.

- Анн-Мари, - спокойно сказал Стефан. - Подумай. Ведь Майя наверняка спала с тобой?

- По-моему, нет. - В слабом голосе Анн-Мари чувствовалось напряжение, словно она вообще не привыкла разговаривать.

- Ульрика! Она ведь спала в вашей палатке? Правда?

- Не знаю, - ответила я. - Я сама в ней не спала. Я спала на берегу.

Вернулась запыхавшаяся Лис, без Майи.

- О'кей, - сказала Лис. - Надо срочно заняться поисками. Где ее видели в последний раз?

- Она бегала тут, вокруг палаток, - ответил Стефан.

- Кто-нибудь видел ее где-нибудь еще? - спросила Лис.

Никто не видел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора