– Не знаю, как насчет удовольствия для вас, – протянул я с сомнением, – но для меня наша встреча – единственное светлое пятно в моей жизни за весь сегодняшний день…
Я старался излагать свои злоключения в извечной мужской манере: выпячивая их анекдотические стороны, но и в таком пересказе все выглядело настолько мрачно, что девушка лишь сочувственно кивала, ни разу так и не улыбнувшись, несмотря на все мои потуги.
– Вы удивительно везучий человек, – заметила она, когда я умолк, – раз ухитрились остаться в живых. Многим, чтобы умереть, хватило бы и одной жабы. только я не понимаю, почему же вы оказались настолько беспечны и вышли из дома, не имея и минимальной защиты?
– Какой защиты? – Меня удивило то, как обыденно девушка восприняла сопровождавшие меня фантасмагории. – Я же просто хотел попасть на работу!
– О какой работе вы говорите? – настала ее очередь удивляться. – Разве кто-то из местных еще нанимает работников?
Словно мы говорили на разных языках!
– Я бухгалтер в проектном институте, – терпеливо пояснил я, – институт маленький, скорее его можно назвать конструкторским бюро, занимаемся модернизацией рыбопромысловых судов. Сегодня срок сдачи отчета за три месяца, называется такой отчет квартальным, и главбух с меня шкуру спустит, если не получит его к обеду…
Я посмотрел на настенные часы – они показывали два часа пополудни.
– Впрочем, это уже неважно, – добавил я обескураженно.
– Не знаю… – девушка выглядела расстроенной, – но мне кажется, что в нашем городе никогда не было никаких проектных институтов… не считая университета, но вы говорите явно не о нем…
– Как называется город? – спросил я вдруг по наитию.
– Гринхилл, – сказала она и пояснила, заметив мое недоумение: – Говорят, его основали ангелы, отсюда и название… Вы все-таки не местный, не так ли?
– Похоже, что так, – растерянно согласился я.
Куда же меня занесло из родного Северозаводска? И как мне вернуться назад?
– Что происходит с миром? – спросил я совсем не то, что хотел. – И мой ли это мир?
Вряд ли девушка поняла мой вопрос, но ответить она все же попыталась:
– Все ваши сегодняшние приключения, как я уже сказала, гремучая смесь невежества и потрясающего везения, но институт, отчет и эта – как вы назвали свою работу? – бухгалтерия? Такого, я уверена, и старожилы не припомнят!
Все же мы говорили на разных языках.
– Я с удовольствием расскажу о своей прежней жизни, – перебил я девушку, – но давайте для начала считать, что у меня полная амнезия, то бишь потеря памяти. Расскажите мне о жизни, как рассказали бы приезжему из дальних краев.
– С удовольствием! – рассмеялась она, то ли приняв сказанное за игру, то ли обрадовавшись хоть какой-то определенности. – Но сначала, мой таинственный пришелец, вам не мешало бы представиться!
Я смущенно покраснел, вскочил, чуть не опрокинув столик, но поклонился с некоторой претензией на светский лоск:
– Горицкий Дмитрий Сергеевич, к вашим услугам! Нижайше прошу прощения за допущенную неучтивость!
– Айлин, – девушка чуть склонила голову в ответ и улыбнулась, – только, боюсь, услуги потребуются не от вас, а от меня… начиная с лекции о нашей жизни.
Она примолкла, решая, с чего начать. Я ждал.
– Наш мир… – все еще задумчиво произнесла она, – я провинциальная девчонка и мало знаю о мире… Говорят, где-то до сих пор люди знают о Битве только понаслышке. Про нас такого не скажешь. Здесь до развалин рукой подать. А что до всяких страшилок, так в нашем городе последнее время и впрямь немного неуютно.