Мартин Эмис - Другие люди: Таинственная история стр 18.

Шрифт
Фон

с книжками, у каждого было по три, и оба они сказали Мэри, что она может читать их сколько влезет. Алан принес ей "Жизнь наверху", "Кон-Тики" и "Введение в менеджмент". Расс притащил "Секс в кино", "Внутри Линды Лавлейс" и "Бритт". Завтра будет воскресенье, и она сможет приступить к чтению.

Мэри по привычке сделала книксен и принялась расставлять тарелки на столе. В этот момент у себя за спиной она услышала:

- Здравствуй, Мэри.

Мэри замерла, не в силах повернуться. Один из таксистов потянулся к тарелке и сказал:

- Это мне, милая.

К этому времени уже многие называли ее по имени. Однако она все равно догадалась, кто именно поздоровался с нею сейчас.

- Не слишком-то далеко, Мэри, - произнес он.

Она обернулась. Это был Принц. Он сидел, откинувшись на стуле и упершись в стену. Ее снова изуми - ло, что он одновременно спокоен и бдителен, в отличие от всех этих других людей. Всегда начеку, все под контролем - свежая газета в руках, чашка кофе, сигарета.

- Здравствуйте. Что не слишком далеко? - не поняла Мэри.

- Это ты мне? Я ничего не говорил, - заявил он.

- Нет, говорили. Вы сказали - не слишком далеко. Я слышала.

- У тебя длинные уши, да, Мэри? - спросил Принц.

- Простите? - Мэри залилась краской.

- И нос ты суешь, куда не следует.

- А у вас голова квадратная.

- Не будь такой зубастой.

- Как? - испугалась Мэри, дотронувшись до рта рукой. И правда, зубы у нее были что надо.

- Тебе палец в рот не клади.

- А?

- Руку откусишь.

- …Простите.

- Эх ты, тупая башка, ну не плачь.

- У меня голова вовсе не тупая.

Он рассмеялся и сказал:

- Бог ты мой! Да с тобой не соскучишься, как я погляжу.

- Мэри! - прокричал мистер Гарсиа. - Я же сказал: живо сюда яйцо-пашот! С тостом!

Мэри уже совсем собралась убежать, но Принц протянул руку и схватил ее за запястье. Мистер Гарсиа заметил это и быстро договорил:

- Все в порядке. Все в порядке, Мэри.

- Садись, - приказал Принц. - Мэри, Мэри Агнец - это имя меня просто доконает.

- Что вам от меня надо?

- Кто ты такая - вот что я хочу выяснить прежде всего. Кто ты? А, ну же! Ты Эми Хайд?

- Не знаю, - честно сказала Мэри.

- Такая была резвая девчушка, эта Эми.

Мэри опустила глаза.

- Господи, надеюсь, это не я.

- И фортели выкидывала что надо.

- Мне… мне нужно прошение.

- Извини?

- Хорошо.

- Прости?

- Прощаю.

Он снова рассмеялся.

- Нет, это никогда не кончится, - сказал он. - Однако давай-ка посерьезнее. Я в адской ситуации на самом-то деле. Да и ты тоже. Будь со мной откровенна, и я отвечу тебе тем же. Давай-ка все карты на стол. Идет?

- Идет.

- Вот это дело. У некоторых людей возникло серьезное подозрение, что Эми Хайд плохо кончила.

- Неужто?

- Да, совсем плохо. Не забывай, ведь она всю дорогу нарывалась на неприятности. "Синяки всегда с руки" - из таких была. И все же, как ни крути, - вот она ты.

- Если это я.

- Если это ты, - Он достал клочок бумаги из внутреннего кармана куртки. - У меня тут есть кое-что для тебя, адресок один…

5 Аруис люди

Поднимаясь, добавил:

- Скорей всего, твой дом родной. - Он выпустил из ноздрей две струи дыма, которые показались призрачными клыками. - Почему бы тебе не прогуляться и не проверить самой, а, Мэри?

Мэри посмотрела на бумажку - мистер и миссис Хайд и их адрес.

- Не пропадай, - добавил он.

Мэри смотрела, как он неторопливо вышел на улицу. Подлетел черный автомобиль и увез его прочь. "Он все обо мне знает", - прошептала Мэри, пересекая набитое людьми кафе.

- Так задалбывает, аж тошно. С ранья… Снова отымели. Да я просто тряпка. Просто всеобщая подстилка, если все - это кинозвезды, и я не в силах отказать. Стоит продрать глаза - и снова передо мной Миа или Лайза, Бо или Элки, Настасья, Сигурни, Имоджен или Джули, Тьюзди, Черил, Мерил, бля… Ха! Я знаю, не за моими драгоценными мозгами они охотятся - не боись, парень, я в курсах! Вот и ты, блин, Мэри…

- Огвянь, слы-ы-шь? - протянул Алан. За последние полчаса речь у обоих изрядно ухудшилась.

- Не. А чо? Я в натуре, Мэри. Вот ты видишь, блин, такого парня, как я, грязного супермонстра, футболка, джинсы - все в облипон, блин, весь расклад.

И о чем ты тогда, бля, думаешь? О Т-Р-А-Х-А-Ч-Е, перепихоне, вот и вся ботва. Чо, не так?

- Расс, - мычал Алан.

- Верняк. Колись, чо так, блин. Все пучком, крошка, за тебя. Ты наша добрая фея.

- Да, за тебя, - подключился Алан, поднимая стакан.

- Слышь сюда, девуля, - продолжал Расс. - Ты, бля, тут нам все, б-блин, прям озарила, всю нашу ботву. Взбодрила житуху. Верняк. Эта, прежняя, была просто телятина. Старая пуделиха.

- Не-е. Да, точно. Я за.

- Не. Бля. Я сказал, - внушал Расс. - Так и есть.

- Да, блин, то-очно, - поддакивал Алан.

- Я чо говорю. А голосок? Да у нее речь, как у реальной принцессы, блин.

- Стопудово. Граффиииня наша…

- Да чо там, королевна, мля, братан. Точняк. Могу слушать ее, мать твою, день и ночь. За тебя, Мэри. Наша добрая, блин, фэя!

"Видите? - хотелось ей сказать. - Я хорошая. Я добрая. Правда же?"

Мэри оглядела зал. Народу было не так чтобы совсем уж битком, и все же угаром и многолюдностью это заведение походило на то, в котором они проводили время с Шерон, Джоком и Тревом на второй день, как она себя помнила. Но окружающее уже не казалось таким шумным и пестрым, как в первое время. Нет, конечно, все по-прежнему было необычайно интересным, удивительным и чудесным: видишь, как вон та дама со сдавленным вздохом отрывает взгляд от вечерней газеты, направляя его на изукрашенное пятнами окно, как этот мужчина пытается подавить в себе приступ любви к своему смиренному псу, лежащему под столом, уткнувшись носом в лапы? Так-то оно так, но этого все равно не хватит, чтобы занять мои мысли, даже здесь, с друзьями, когда мы вместе тратим деньги, заработанные на продаже времени. Я становлюсь такой же, как другие люди, подумала она. Такой же, как другие люди. Я испытываю страх и стараюсь отгородиться от настоящего. * * *

Но ведь это неизбежно, Мэри.

Жизнь соткана из страха. У кого-то страх входит в ежедневный рацион - на завтрак, обед и ужин. Некоторые только этой похлебкой ужаса и живы - изо дня в день ничего, кроме страха. Я и сам иногда хлебаю этот супчик. Когда мне его несут, я пытаюсь как-нибудь отвертеться и отправить его обратно на кухню. Но порой мне становится так страшно, что приходится съесть весь этот ужас и облизать тарелку.

Не ешь этот страшный супчик. Отошли его обратно.

Некоторые живут страхом, а другие, наоборот, преисполнены уверенностью. А ты? Смелость - не твой конек, понятное дело. Я так говорю, потому что знаю, потому что смелость вообще не очень-то в ходу. Даже самые уверенные в себе леди и джентльмены, по правде говоря, не так уж в себе уверены. Впрочем, как и все остальные. Уверенность нам заменяет страх. (Если только не то последнее, что зовется безумием.)

Все боятся, что в них скрыта загадка, которую когда-нибудь разгадают другие люди. Нас переполняет страх: нам кажется, что наша жизнь - чья-то шутка и в один прекрасный день все это обязательно заметят и выведут нас на чистую воду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора