Виктория Платова - Мария в поисках кита стр 44.

Шрифт
Фон

ВПЗР с торжеством в голосе произносит что-то похожее на "О-оп!" и молниеносно вдавливает центральный рубин внутрь крышки (и почему только я не догадалась проделать то же самое?). Миндальный орех, казавшийся литым, распадается на две половинки, в каждую из которых втиснута маленькая фотография. Мужчины - на правой створке и женщины - на левой. ВПЗР сует мне в руки лупу, приглашая к более детальному осмотру. Мужчину я узнаю сразу - это не кто иной, как вчерашний труп из океанариума. Но простак на фото еще жив и старательно пучит глаза; белая надпись, перекрывающая подбородок, гласит: MANOLO. Под фотографией женщины выведено MARIA.

MARIA намного интереснее подручного Анхеля-Эусебио. Намного, намного интереснее.

Она попросту красива.

Это ясно даже по крошечному снимку. Фотографии в медальоне - вещь довольно интимная, намекающая на то, что Мужчину и Женщину связывают близкие отношения романтического характера. Романтического и немного сентиментального. Не хватает только засушенного цветка примулы: "Я не могу жить без тебя!" - но никакой цветок в медальон не влезет.

У MARIA светлые волосы, четкие брови, ясно-очерченный овал лица, выразительные губы и маленький носик. Она производит впечатление дерзкой молодой девушки, прекрасно знающей себе цену. И еще… Она бы никогда не приняла цветок примулы от такого жалкого типа, как Маноло. Еще бы и посмеялась над ним, возможно даже - отпустила бы обидную шуточку в его адрес, возможно даже - не одну.

Представить их вместе я не могу.

Разве что в океанариуме, где Маноло по-прежнему будет сидеть, прижавшись спиной к задней стенке аквариума, а MARIA, проходя мимо, лишь мельком взглянет на табличку с надписью: не то, совсем не то! Ей до смерти хочется посмотреть на диковинное морское млекопитающее дюгонь, а вместо дюгоня подсовывают какую-то примитивную рыбешку с дешевыми ракушечными бусами на жабрах.

В медальоне между фотографиями лежит свернутый в колечко локон: уж не им ли MARIA заслоняется от Маноло?..

- По-прежнему будешь утверждать, что это твоя вещь? - спрашивает у меня ВПЗР.

Я молчу.

- То-то. - Она отбирает у меня лупу и медальон.

- Рыться в чужих сумках нехорошо, - замечаю я.

- Присваивать чужое и выдавать за свое - тоже. Ладно, проехали. Где ты нашла его?

- В океанариуме. Внутри, у самого входа.

- Скажи… Ты думаешь то же, что и я?

- В каком смысле?

- Парочка на фотографиях. Они… как бы это помягче выразиться… Не совсем подходят друг другу. Во всем этом есть какая-то неправда. Как будто кто-то хочет выдать желаемое за действительное.

Я знаю только одного мастера выдавать желаемое за действительное. И этот мастер - ВПЗР. Возможно, я думаю так же, как она, но в меня вселяется бес противоречия: из-за того, что я прокололась с медальоном, не разглядела в нем начинки из приторно-романтичного суфле. Но еще больше из-за того, что пошла на вранье и была тотчас же изобличена. И сволочной фрик, еще более беспринципный и аморальный, чем всегда, дал понять: выходить сухим из воды - только его прерогатива.

- Чем же это они так не подходят друг другу? По-моему, вполне гармоничная пара.

- Разуй глаза, Ти! Девушка слишком хороша для этого олуха, слишком.

- Это вы так решили. А они, может, думают по-другому. И локон. Это, конечно, старомодно - дарить кому-то свой локон… Но это - и знак доверия. Ты никогда не отдашь маленькую часть себя человеку, который тебе безразличен. Разве нет?

- Да, - вынуждена признать ВПЗР. - Этот локон здесь совсем ни к чему… Он мне мешает, понимаешь.

- Так выбросите его, чтоб он не портил стройную картину вашего восприятия. - Я делаю ударение на слове "вашего". - Вы ведь все уже придумали про них.

- Не все. Эта Мария… Как ты думаешь, где она?

- Не знаю. Остров не всегда был таким малонаселенным. Да и летом здесь гораздо больше людей… Приезжают к началу туристического сезона.

- Ты думаешь, она из тех, кто приезжает? Летняя Мария?.. Позови-ка нашего идиота! Может, хоть он прольет свет на происходящее.

Кико по-прежнему сидит на барной стойке и смотрит в пространство своими нарисованными глазами. Но если раньше они были гуашевыми, то теперь кажутся акварельными и почти прозрачными. Светло-зеленый цвет при этом сохраняется.

- Кико! - кричу ему я и снова машу рукой.

Он повторяет мое движение, но даже не думает спрыгивать со стойки. Продолжает сидеть - теперь уже в полном одиночестве: пока мы рассматривали медальон, кошки успели уйти.

- Случай еще более запущенный, чем мне представлялся, - качает головой ВПЗР. - А других собеседников нет…

- Я видела катер за океанариумом. Вы тоже должны были его видеть. Он - самый большой и покрыт брезентом. Давайте попробуем спустить его на воду…

- Опять ты за свое! - ВПЗР недовольно морщится.

- Я не хочу оставаться на Талего. Вдруг человек, который… убил Маноло, еще здесь?

- Выходит только по ночам и крадет еду из холодильника? Очень сильно сомневаюсь в этом, Ти. Для начала нужно понять, по какой причине его вообще убили. И куда подевались все остальные.

- Этим должна заниматься полиция, а не мы.

- Будем реалистами. Полиции здесь нет. Есть только мы и этот идиот.

- И еще катер, на котором мы можем уплыть. Или какой-нибудь другой катер. Я не останусь здесь.

- Может, ты и права, - соглашается ВПЗР. Наконец-то!

- Тогда я осмотрю его… И все остальные - тоже. Что-нибудь да найдется.

- Мне бы твой оптимизм…

- Вы пойдете со мной?

- Нет. Подожду результатов здесь.

Сказав это, ВПЗР откидывается на спинку стула и придвигает к себе журнал: английское издание "Vanity Fair" за март прошлого года. Если быть точной, это часть журнала. Она начинается с середины статьи "Masters of photography: MARIO TESTINO". Несколько фотографий американских актрис, удостоившихся саркастических замечаний от ВПЗР, самое безобидное из которых звучит как "голливудские лохушки". Статья, следующая за статьей о Тестино, -

"HOLLYWOOD PORTFOLIO

Hitchcock Classics".

Мэтр на желтом фоне, с хлопушкой в руках.

Несколько следующих страниц посвящены хичкоковским фильмам: все те же голливудские лохушки и примкнувшие к ним лохи разыгрывают культовые сцены из культовых фильмов. ВПЗР пододвигает журнал мне, чтобы я дословно перевела одну фразу из статьи (все тот же желтый фон и черные буквы на нем). Эту фразу она считает ключевой, очевидно - из-за желтого фона, на котором буквы смотрятся самым настоящим транспарантом.

- Вы же знаете английский, - тут же уличаю ВПЗР я. - Могли бы перевести и сами.

- Мне бы хотелось узнать, как ты трактуешь эту весьма спорную мысль.

"ЕГО ФИЛЬМЫ БЕЗНРАВСТВЕННЫ, ПОТОМУ ЧТО ОСВЕЩАЮТ СТРАХИ И ЖЕЛАНИЯ, КОТОРЫЕ ЛЮДИ ПЫТАЮТСЯ СКРЫТЬ ДАЖЕ ОТ СЕБЯ".

- Пожалуй, я ошиблась, - помолчав, говорит ВПЗР, когда фраза переведена. - Это не спорная мысль. Эта мысль абсолютна бесспорна.

- По поводу Хичкока?

- По поводу искусства вообще. Искусство должно иметь смелость быть безнравственным. Иначе, как люди узнают всю правду о себе?

- Вы считаете, что люди так уж плохи?

- В большинстве своем - да.

- Те самые люди, которые совершают бескорыстные поступки, спасают детей, ухаживают за больными стариками…

ВПЗР не дает мне договорить:

- Ой-ой-ой, не стоит пускать пузыри! Те самые люди, которые совершают преступления. Которые бросаются к шлюпкам, когда тонет корабль. Отталкивая при этом и женщин, и детей, и стариков… Давя их грудные клетки сапожищами.

- Далеко не все это делают.

- Не все, но многие. Очень многие - а это уже тенденция. Магистральное направление развития. Или - деградации, что, в общем, одно и то же. Ты же не будешь отрицать, что у нас имеются доказательства этой деградации?

Я знаю, что она имеет в виду - багрово-фиолетовый рубец на шее Маноло, который появился совсем не просто так. И, возможно, его грудную клетку тоже давили сапожищами… Спорить с ВПЗР бесполезно, но я хотела бы заглянуть в самые глубины ее души, чтобы понять: она действительно думает, что единственная мечта человека - перегрызть прутья выработанных столетиями нравственных норм и выпустить наружу все свои низменные инстинкты? Нет, я не хочу заглядывать в ее душу. Я не обнаружу там ничего, кроме черноты.

- Теперь, когда мы просто добрые знакомые… признайся, Ти. Ты ведь терпеть меня не можешь.

- Теперь, когда мы просто добрые знакомые… это не так уж важно.

Блондинка со вчерашнего разворота - Джоди Фостер. Довольно удачно загримированная под героиню фильма "Птицы". Кадр с Джоди - предпоследний, до этого были Шарлиз Тэрон, Гвинет Пэлтроу и Роберт Дауни-младший, Рене Зельвегер (наконец-то похожая на самую настоящую актрису, а не на дуреху-фермершу со Среднего Запада); Скарлетт Йохансон и Хавьер Бардем, старательно воспроизводящие один из ключевых моментов "Окна во двор" - с подзорной трубой, ногой в гипсе и шалью из тафты.

Сабас все же намного интереснее, чем Хавьер. Хотя фотография с "Пилар-44" не была постановочной и снимок делал вовсе не Марио Тестино, master of photography.

- Как ты думаешь, почему там валялся именно этот журнал? - спрашивает ВПЗР.

- Думаю, он просто валялся.

- И куда подевалась первая часть?

- Думаю, ее оторвали.

- Зачем?

- Не знаю. На хозяйственные нужды. А вы во всем ищете знаки?

- Не знаки, Ти. Подсказки, чтобы двинуться дальше. Я ведь писатель…

- Хотите использовать происходящее как сюжет?

- Почему нет? Может быть, это и есть сюжет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

8–9–8
5.9К 95