Джули Пауэлл - Джули & Джулия. Готовим счастье по рецепту

Шрифт
Фон

"Джули и Джулия" - душещипательная и желудочно-искушающая история о молодой и не очень успешной нью-йоркской секретарше Джули Пауэлл, которая решила изменить свою жизнь весьма оригинальным способом. Она ставит перед собой задачу за 365 дней самостоятельно освоить и приготовить все 524 рецепта, приведенные в знаменитой кулинарной книге Джулии Чайльд "Как овладеть искусством французской кухни". Вам остается только узнать, что из всего этого получилось.

Содержание:

  • ОТ АВТОРА 1

  • БЛАГОДАРНОСТИ 1

  • ОБ АВТОРЕ 1

  • ДЕНЬ 1 РЕЦЕПТ 1 - Картошка и лук до добра не доведут 1

  • ПРЕЖДЕ, ЧЕМ НАЧАТЬ… - Радости кулинарии 5

  • ДЕНЬ 23, РЕЦЕПТ 34 - Не разбив яиц… 7

  • ДЕНЬ 36, РЕЦЕПТ 48 - До мозга костей 11

  • ДЕНЬ 40, РЕЦЕПТ 49 - …омлет не приготовишь 15

  • ДЕНЬ 42, РЕЦЕПТ 53/ДЕНЬ 82, РЕЦЕПТ 95 - Вечеринка-катастрофа/Катастрофа-вечеринка: Двойная природа вещей 18

  • ДЕНЬ 108, РЕЦЕПТ 154 - Проценты от вложений 22

  • ДЕНЬ 130, РЕЦЕПТ 201 - Лобстеров пристреливают, не правда ли? 27

  • ДЕНЬ 198, РЕЦЕПТ 268 - Проверка отношений 31

  • ДЕНЬ 221, РЕЦЕПТ 330 - Сладкий вкус неудачи 35

  • ДЕНЬ 237, РЕЦЕПТ 357 - Блинчики горящие! 38

  • ДЕНЬ 340, РЕЦЕПТ 465 - Побег из Нью-Йорка 42

  • ДЕНЬ 352, РЕЦЕПТ 499 - Такое возможно только в Америке 44

  • ДЕНЬ 365, РЕЦЕПТ 524 - Все гениальное просто 48

  • Не совсем конец 54

  • Примечания 55

Джули Пауэлл
Джули & Джулия. Готовим счастье по рецепту

Посвящается Джулии, без которой все это у меня бы не получилось,

и Эрику, без которого у меня вообще ничего и никогда не получилось бы

ОТ АВТОРА

С целью сохранить анонимность многие детали, имена и события в этой книге были изменены. Настоящие имена я оставила лишь себе, своему мужу и некоторым известным публичным деятелям, в том числе Джулии Чайлд и ее мужу Полу.

Кое-что я и вовсе выдумала. Например, сцены из жизни Пола Чайлда и Джулии Макуильямс - целиком и полностью плод моего воображения. На их создание меня вдохновили события, описанные в дневниках и письмах Пола Чайлда, в письмах Джулии Макуильямс и в биографии Джулии Чайлд в книге "Аппетит к жизни" (автор Ноэль Райли Фитч). Большое спасибо мисс Райли Фитч за ее замечательный труд, спасибо и библиотеке Шлезингер при Гарвардском университете за то, что открыли для всеобщего пользования архивы Джулии Чайлд.

Джули Пауэлл

БЛАГОДАРНОСТИ

Как и все авторы, особенно начинающие и не имеющие ни малейшего понятия, что к чему, я обнаружила, что, стоит начать раздавать благодарности, остановиться уже невозможно. Благодарность я пишу впервые, наверняка кого-нибудь забуду, и поэтому заранее извиняюсь, если кого обидела.

Итак, спасибо:

Эрику, разумеется;

маме, папе и брату Джордану;

Ханне, Хелен и Эм;

двум техасцам и всем их друзьям;

шестерым демократам с моего бывшего места работы, особенно Аните, Джону, Шерон и Кейти, а также Бену, Питеру, Крису, Эми, Дэвиду и… (секундочку, это уже больше шести, верно?);

Элизабет Гилберт, которая умудрилась спасти мою задницу за двадцать минут, притом что она в этот момент находилась в Афганистане;

Саре Чалфант, которая тоже не раз спасала мою задницу;

Молли, которая в последний момент напомнила мне, что не все и не всегда следует делать по правилам;

Джули Клайн за то, что поверила в меня;

Эрику Стилу за то, что он тоже поверил в меня;

и всем, кто хоть разочек читал мой блог, но в особенности тем читателям, которые стали моей семьей.

ОБ АВТОРЕ

Джули Пауэлл родилась и выросла в Остине, в штате Техас; там же познакомилась со своим мужем Эриком. Очень и очень долго она работала секретаршей, а теперь вот сидит в пижаме и пишет книги в своем так называемом лофте в Лонг-Айленд-Сити (Квинс, Нью-Йорк), где кроме нее проживают: муж Эрик, пес Роберт, кошки Максина, Луми и Купер и ручная змея Зузу Марлен.

~~~

6 октября 1949 года, четверг

Париж

В семь часов, унылым вечером на левом берегу Сены Джулия во второй раз в жизни принялась жарить голубей.

Первый раз в жизни это случилось на первом утреннем занятии в кулинарной школе Le Cordon Bleu в тесной полуподвальной кухне дома сто двадцать девять по улице Фобур Сент-Оноре. И вот теперь она вновь взялась за дело - в квартире, что они снимали с мужем Полом, на кухне, к которой вела узкая лестница. До того как дом поделили на квартиры, в этой его части жили слуги. Плита и столешницы были низковаты для ее роста, как, впрочем, и все остальное на этом свете. Но ее кухня наверху лестницы все равно нравилась ей больше, чем каморка в Le Cordon Bleu. Ей нравилось, что тут светло и просторно и есть кухонный лифт, на котором можно спустить жареную птицу прямо к столу. Здесь она могла готовить, а муж при этом мог сидеть рядом, за кухонным столом, за компанию. Что до столешниц, она к ним скоро привыкнет - при ее-то росте в шесть футов два дюйма привыкать было не впервой.

Сидя за столом, Пол время от времени щелкал жену фотоаппаратом и дописывал письмо своему брату Чарли. "Если бы ты видел, с каким, остервенением Джулия запихивает перец и свиной жир в зад мертвому голубю, - писал он, - ты бы сразу понял, что у нее уже давно не все дома" .

Пол на самом деле толком еще ничего не видел. Его жена Джулия Чайлд решила научиться готовить. Ей было тридцать семь лет.

ДЕНЬ 1 РЕЦЕПТ 1
Картошка и лук до добра не доведут

Исходя из собственного опыта, осмелюсь утверждать, что Джулия Чайлд впервые приготовила потаж пармантье , пребывая в затяжном приступе уныния. Она пишет, что потаж пармантье , а по-нашему - просто картофельный суп, "аппетитно пахнет, хорош на вкус да и в приготовлении - сама простота". Это первый рецепт в ее первой книге. Она не возражает, если вы добавите в суп морковь, брокколи или же зеленую фасоль, но какой в этом смысл, если цель ваша - сама простота?

Сама простота. Звучит как стихотворная строка, не правда ли? То, что доктор прописал.

Но мне доктор прописал совсем не суп. Мой доктор, а если точнее - мой гинеколог, прописал мне родить ребенка.

- Ваши гормональные нарушения возникли из-за поликистоза яичников, вы об этом уже знаете. Да и вам как-никак под тридцать. Сами посудите - более подходящего времени уже не будет.

Эти слова я слышала не в первый раз. Уже который год мне капают на мозги - с тех самых пор, как я во второй раз продала свою яйцеклетку за семь с половиной тысяч долларов. А в первый раз я вознамерилась выступить донором пять лет назад, и тогда мне было двадцать четыре года. Вообще-то, слово "донор" в данной ситуации звучит нелепо и смешно, ведь, когда просыпаешься после наркоза, расставшись с полудюжиной зародышевых клеток, в приемной больницы тебя , донора, ждет чек на немалую сумму. После первого своего донорства я не собиралась повторять этот опыт, однако три года назад мне позвонил врач с загадочным европейским акцентом и спросил, не желаю ли я прилететь во Флориду для второго захода - видите ли, "наши клиенты остались весьма довольны вашим первым донорством". Донорские яйцеклетки - довольно новая технология, и никто не знает, будут ли доноры яйцеклеток судиться за опеку лет через десять. Поэтому вопрос этот обычно обсуждается с неизбежным использованием неопределенных местоимений и всяческих эвфемизмов. Но смысл этого звонка заключался в том, что где-то в Тампе уже бегает вторая маленькая "я" и родители второй маленькой "меня" настолько довольны ей (или им), что хотят еще одного такого же. Мне хотелось закричать: "Погодите - вы еще пожалеете об этом, когда они достигнут половой зрелости!" Но семь с половиной тысяч долларов, как вы понимаете, на дороге не валяются.

Короче говоря, после этого второго "забора" (в клиниках по лечению бесплодия это называется "забором" - они вообще используют множество двусмысленных определений, прямо как в Библии) у меня и обнаружили поликистоз яичников. Звучит ужасно, но реально это означает, что я разжирею, покроюсь волосами, а чтобы зачать, мне придется выпить гору таблеток. Другими словами, мне еще предстоит наслушаться этого библейско-гинекологического жаргона в клинике бесплодия, правда, уже в другом качестве.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке