* * *
Наступила зима. Второй триместр уже подходил к концу, когда в один из учебных дней школу захлестнула волна беспорядков. Все началось с шума во время урока в третьем классе. Учитель пытался урезонить хулиганов, в числе которых был и Хироси Токунага, но опрометчиво упомянул характеристики . В ответ разъяренные ученики начали бить окна, а потом накинулись на учителя. Вслед за ними стали буйствовать мальчишки и в других классах, и вот уже и в классе Тамако Бундзи Сакасита, а потом и другие ученики принялись бить оконные стекла.
Эту картину увидел Кэндзо, случайно проходивший мимо школы. Он забеспокоился и решил встретить Тамако после занятий.
- Ну и дела творятся у вас в школе, - сказал Кэндзо внучке, шагая рядом с ней домой.
- И ведь только недавно все стекла вставили, - пожаловалась Тамако. - Завтра опять придется мерзнуть на сквозняке.
- И часто у вас такое бывает?
- Да постоянно.
- Ужас.
Когда они дошли до комбини, оттуда с еженедельным журналом комиксов в руках вышел Юдзиро Татикава - один из школьных хулиганов, тоже третьеклассник, как и Токунага. Заметив Кэндзо и Тамако, он ухмыльнулся.
- Кажется, этот ученик тоже из хулиганов, - сказал Кэндзо.
- Ага. Его зовут Татикава, и он самый отпетый после Токунаги.
- О, дедуля-зэк. Не зазнавайся, - процедил Татикава в тот момент, когда дед и внучка поравнялись с ним.
Кэндзо неожиданно метнулся в сторону, схватил Татикаву, резко перевернул и прижал к стене комбини так, что Татикава оказался в положении вверх ногами. Затем Кэндзо навалился на него всей тяжестью своего тела, а правым локтем уперся парню куда-то за левое ухо.
- А-а-а, - Татикава завопил от боли.
- Что ж, это очень смело - грубить в лицо бывшему зэку, но тогда нужно быть готовым, что тебя могут и прикончить, - Кэндзо еще сильнее надавил локтем.
- Отпу-у-сти-и, - прохрипел Татикава.
- Передай вашим школьным хулиганам, чтобы они больше не буянили, понял?
Татикава в ответ лишь застонал.
- Если надавить посильней, кровь перестанет поступать в мозг, и ты превратишься в полного дебила. Как тебе такой вариант? - Кэндзо надавил еще раз.
- А-а-а, - Татикава вытаращил глаза. - Что-о-б ты сдо-о-х. А-а-а, в глазах темнеет. В глаза-ах темне-е-ет.
- А я что говорил? Отлично, - сказал Кэндзо. - Вот так ты и умрешь, - и он надавил опять.
Татикава закатил глаза. На мгновение он потерял сознание. Тамако вскрикнула, решив, что дедушка его убил. Несколько прохожих остановились и молча наблюдали за происходящим. Кэндзо поднялся. Татикава пришел в себя и с трудом встал на ноги.
- Будешь знать, как хулиганить, мелкота. Понял?
- Понял, - послушно кивнул Татикава, побывавший на грани жизни и смерти.
- Если уж ввязываешься в драку, так будь готов к тому, что придется постоять за свою жизнь.
- Я больше не буду, - Татикава был напуган донельзя.
- И друзьям своим передай.
- Хорошо.
- Они обязательно будут тебе мстить, - сказала Тамако дедушке, когда они уже подходили к дому. - Всей своей компанией.
- Я на это и рассчитываю, - ответил Кэндзо с улыбкой.
- Гранпа, разве ты справишься с ними? Они же тебя убьют.
Дедушка лишь усмехнулся в ответ, и Тамако решила, что он, должно быть, не вполне уверен, что одолеет их всех. Девочка почувствовала благодарность - надо же, дедушка готов пожертвовать собой, чтобы покончить с хулиганством в школе своей внучки.
* * *
Приближался Новый год. Каждый раз накануне Нового года отец, спохватившись, начинал планировать семейное путешествие, но все места в модных гостиницах с горячими источниками оказывались уже забронированы более предприимчивыми отдыхающими, так что, в конце концов, всей семье, включая бабушку, приходилось проводить первые три дня Нового года в каком-нибудь скучном курортном отеле. Иногда они даже оставались дома. В этом году мест в гостиницах опять не было, и жена, как обычно, упрекала Кэйити:
- Ведь ты же знал. Нужно было заранее бронировать. Ну и размазня же ты!
Звонки от бандитов участились, и это дополнительно подогревало недовольство Тиэко.
- Тиэко-сан что-то не в духе, ты случайно не знаешь, в чем дело? - спросил Тамако дед. Они договорились, что у них не будет секретов друг от друга, и Тамако ничего не оставалось, как рассказать Кэндзо о скупщиках. Однако оказалось, что дедушка отлично знал об этой проблеме.
- Думаю, что причина недовольства Тиэко-сан в другом, - неожиданно сказал он.
Однажды, вернувшись домой из школы, Тамако обнаружила в своей комнате Кэндзо, который присев на кровать Тамако, слушал танцевальную музыку, доносившуюся из соседней комнаты. Это играло радио на прикроватном столике родителей. Видимо, его включил Кэндзо.
- Ты что, гранпа? Тебе никто не говорил, что в чужую комнату не заходят без разрешения?
- Тамако, у тебя здесь очень хорошо слышны звуки из соседней комнаты.
- Ага. Как только они начинают ссориться, все отлично слышно.
- Да, так не заснешь, - вздохнул Кэндзо и поднялся. О чем-то раздумывая, он было направился к выходу из комнаты, но вдруг обернулся. - Слушай, Тамако, вам обязательно отправляться в это новогоднее путешествие втроем?
- Да нет, - сказала Тамако. - Я вообще-то не очень люблю гостиницы с горячими источниками и курортные отели.
- Честно говоря, я тоже.
На следующий звонок бандитов ответил Кэндзо, случайно оказавшийся дома. Тиэко, до которой донеслись грубые слова свекра, ужаснулась, и Тамако слышала, как она потом сказала Кэйити:
- Так нас и убить могут. Они наверняка не на шутку разозлились.
Она была права. Через несколько дней Тамако увидела, как на углу торгового квартала дедушку окружили пятеро местных якудза.
- Ты нас назвал второсортным хулиганьем, да? - громко сказал смуглый якудза, раздувая ноздри, будто заново переживая оскорбление.
- Тебе что, жизнь не дорога? - громким грубым голосом пригрозил парень в темных очках. - Хочешь, чтоб мы тебя прикончили?
Лицо дедушки озарилось радостью.
- Вы меня прикончите? Отлично, - сказал он, и Тамако, не веря своим глазам, убедилась, что он не притворяется, а в самом деле рад. - Почему бы и нет?
- Ты чего говоришь-то?
Лица всех пятерых были перекошены от злобы, однако пустить в ход ножи они не решались - то ли из-за присутствия прохожих, старательно делавших вид, что ничего не замечают, то ли смущенные бесстрашием дедушки.
- Ладно, мы скоро навестим твой дом. Дождешься, - напоследок бросили они и, торжественно скрылись в зале патинко . Тамако где-то слышала, что за этим залом находится их штаб.
- Гранпа! - Тамако с криком кинулась вслед за дедушкой, спокойно продолжавшим свой путь, он обернулся.
- Ты видела?
- Да, - дрожа, сказала Тамако. - Что же нам теперь делать? Они же сказали, что придут к нам домой.
- Да что они могут! - сказал он и добавил как бы про себя: - Посмотрел бы я на них, если бы они посмели хоть что-то предпринять. Еще чего доброго пришлось бы их зауважать.
Затем дедушка заговорил совсем о другом, будто и думать забыл о своей стычке с якудза:
- Слушай, Тамако, насчет Нового года, ты не против остаться дома вместе со мной?
- Не против, а что?
- Я хочу отправить Кэйити и Тиэко в поездку вдвоем.
В тот же вечер, против обыкновения оставшись на семейный ужин, Кэндзо достал конверт с ваучерами от турфирмы и передал их сыну.
- Я забронировал вам гостиницу на горячих источниках Кусацу. И билеты на поезд туда и обратно тоже купил.
- Ого. Как это тебе удалось? - Кэйити с удивлением заглянул в конверт. - Ну да, у тебя же кругом связи.
- Не то что у тебя, - вне себя от радости Тиэко не удержалась от критики, несмотря на присутствие свекра. Уж очень она была недовольна нерасторопностью мужа.
- Отец, и на какие же средства ты это купил? - Кэйити наконец-то предоставился хороший повод задать давно мучивший его вопрос о том, где отец берет деньги.
- Ну, есть у меня несколько источников дохода, - ловко ушел от ответа Кэндзо, - однако хватает лишь на небольшие траты. Поэтому здесь билеты только на двоих. Извини, Тамако, но тебе придется остаться со мной дома, - Кэндзо подмигнул Тамако.
- Нет проблем.
- Но как-то нехорошо получается…
- Ничего страшного. Я хочу, чтобы вы обязательно поехали вдвоем, - не допускающим возражения тоном сказал Кэндзо невестке, похоже, чувствовавшей себя виноватой.