Борис Виан - Сердце дыбом стр 9.

Шрифт
Фон

- Будет вам, - сказал кюре. - Вы мне льстите. - Приосанившись, он любезно улыбнулся Жакмору: - Проходите, месье, садитесь…

Жакмор сел на стул.

Ризничий захлебывался от восторга:

- Ах!.. Ах!.. Когда вы произнесли фразу: "Храм - это вам не лейка", я едва не лишился чувств. Буквально! О, господин кюре, какой талант, какой талант! Или это: "Он не любит ваш клевер!" Какой шедевр!

- И ведь все, что я говорил, - чистая правда, - кивнул кюре. - Но не будем задерживать посетителя.

- Я пришел договориться насчет крещения, - напомнил Жакмор.

- Как же, помню, разумеется, помню, - отозвался словоохотливый кюре. - Что ж… сделаем все не откладывая. Приезжайте к четырем. Без двадцати я начну звонить. Так и условимся.

- Благодарю вас, господин кюре, - сказал Жакмор, поднимаясь. - И примите еще раз мое восхищение. Вы были… грандиозны!

- О! - воскликнул ризничий. - Вот подходящее слово: именно "грандиозны"! Вы грандиозны, святой отец!

Растроганный кюре с жаром потряс руку Жакмора.

- Жаль, что вы так скоро уходите. Я охотно пригласил бы вас отобедать… Но боюсь отнять у вас время…

- Я действительно тороплюсь, - сказал Жакмор. - В другой раз - с радостью. Спасибо. И браво!

Он вышел широким шагом. В храме было пусто и тихо. А на улице дождь почти перестал. Снова показалось солнце. Теплый пар поднимался с земли.

18

"Этого мне надолго хватит, - думал Жакмор. - Сходил в церковь два раза за один день - теперь можно еще лет десять не ходить. Или хоть девять с половиной".

Он сидел внизу в холле и ждал. На втором этаже, прямо у него над головой, расхаживали Анжель, Клемантина и нянька - сквозь толстый пол и потолок их шаги были еле слышны. А иногда все эти преграды пронзал младенческий визг и острой булавкой вонзался в барабанные перепонки Жакмора. Кричал Ноэль или Жоэль. Ситроен - никогда.

Наконец все спустились. Пизабелла надела для церемонии крещения розовое атласное платье с пышными лиловыми бантами, а к нему черные туфли и черную шляпку. Она боялась лишний раз повернуться, прикасалась ко всему кончиками пальцев и уже разбила три вазы.

Анжель был одет как обычно. А Клемантина - в черных брюках и со вкусом подобранном жакете. Трех поросят упаковали в вышитые нейлоновые конверты.

Анжель пошел выводить машину.

Клемантина держала Ноэля и Жоэля, а Ситроена доверила няньке. Губки его дрожали, он поглядывал на мать, но не плакал. Ситроен не плакал никогда. Клемантина в ответ смотрела на него с насмешкой и преувеличенно-ласково прижимала к себе Ноэля и Жоэля.

Машина подъехала к крыльцу, и все двинулись к ней. Первым шел Жакмор, нагруженный пакетами с леденцами, мелкими монетами и шкварками, чтобы раздавать по выходе из церкви ребятам, щенятам, жеребятам и прочей живности.

Небо все так же сияло синевой, цветущий парк переливался пурпуром и золотом.

Машина тронулась. Анжель старался вести плавно, чтобы не тревожить тройняшек.

Атласное платье няньки громко хрустело при каждом движении. Очень красивое платье. Но Жакмору больше нравилось другое, пикейное - оно лучше облегало фигуру. В этом же Пизабелла выглядела настоящей деревенской клушей.

19

2 сентября (позже)

Погруженный в раздумье Жакмор сумерничал у себя в комнате. Встать и зажечь свет было лень. Измотавшись за день и за всю неделю, он пытался восстановить душевный покой. В суете и спешке последних дней его ни разу не потянуло к психоанализу, и вот теперь, едва он уединился и расслабился, как ощутил в себе прежнюю гнетущую пустоту и апатию, которую лишь временно заслоняло обилие событий. Ни воли, ни желаний, он просто сидел и ждал, пока в дверь постучит служанка.

В комнате с лакированными стенами приятно пахло сосной, было тепло, но не душно, дыхание моря охлаждало знойный воздух. Редкие птичьи возгласы пробивались сквозь мелкий наждак цикадового стрекота.

Наконец за дверью поскреблись. Жакмор встал и открыл. Крестьяночка переступила порог и застыла как вкопанная - робость сковала ее по рукам и ногам. Жакмор включил свет, плотно закрыл дверь и ободряюще улыбнулся:

- Мы что же, боимся? - Получилось так вульгарно, что он на миг устыдился, но потом решил, что особу столь примитивную это ничуть не покоробит. - Садись сюда, на кровать.

- Ой, неудобно…

- Ну-ну, не надо меня стесняться. Устройся поудобнее, расслабься.

- Мне раздеться? - спросила девушка.

- Делай, как тебе удобнее, - сказал Жакмор. - Хочешь - раздевайся, не хочешь - не надо. Главное, чтоб ты чувствовала себя свободно, вот и все.

- А вы тоже разденетесь? - спросила она посмелее.

- Послушай, чем, по-твоему, мы собираемся заниматься: психоанализом или совокуплением? - не выдержал Жакмор.

Девушка пристыженно потупилась. В ее дремучем невежестве было что-то притягательное.

- Я не понимаю ваших ученых слов, - сказала она, - но готова сделать, что вы скажете.

- Да я же говорю тебе, чтоб ты делала, что хочешь, - объяснил Жакмор.

- А я привыкла, чтоб мне говорили точно, что я должна делать… Не мне же распоряжаться…

- Ладно, ложись как есть, - сдался Жакмор.

Он снова сел за письменный стол. Девушка постояла, поглядела на него исподлобья и, решившись, проворно сбросила платье. Обычное, ситцевое в цветочек, в которое переоделась по возвращении из церкви.

Глазам Жакмора предстало плотно сбитое, грузноватое тело, круглые налитые груди, еще не обезображенный тяжким трудом живот. Она подошла к кровати и легла. У Жакмора промелькнула мысль, что постель сохранит ее запах, который не даст ему спокойно заснуть.

Движения девушки были угловатыми - стыдливость еще давала о себе знать.

- Сколько тебе лет? - спросил Жакмор.

- Двадцать.

- Где ты родилась?

- Здесь, в деревне.

- И как прошло детство? Какое твое самое первое воспоминание? - Он старался говорить как можно непринужденнее, чтобы вызвать ее на откровенность. - Ты помнишь своих бабушку с дедушкой?

Она не отвечала и вдруг спросила сама:

- Так вы за этим меня звали - чтобы расспрашивать?

- За этим тоже, - уклончиво ответил Жакмор.

- Нет уж, нечего соваться, куда не просят. - Она села, спустила ноги с постели и прибавила: - Вы прекрасно знаете, зачем я пришла. Собираетесь вы заниматься этим делом или нет? Пусть я не умею разговоры разговаривать, но не такая дура, чтобы водить меня за нос.

- Ну и норов у тебя! - вспылил Жакмор. - Проваливай, раз так. Придешь завтра.

Девушка встала и потопала обратно. Однако, увидев сбоку ее грудь, психиатр передумал:

- Ладно, ложись, что ли… Я иду.

Она порывисто задышала и живо влезла на кровать. Когда Жакмор подошел, она перевернулась и подставила круп. Он овладел ею в той же позе, что и утром за кустами.

20

Анжель лежал рядом с Клемантиной. Сосунки спали крепким сном в своей трехместной кроватке, изредка беспокойно всхлипывая. А Клемантина не спала. Он чувствовал это. Уже целый час они молча лежали в темноте.

Наконец Анжель отодвинулся на прохладное, не нагретое телом место и задел ногой Клемантину. Она встрепенулась, села и зажгла свет. Анжель, полусонный, приподнялся на локте, посмотрел на нее и спросил:

- Что ты? Тебе нехорошо?

Она затрясла головой.

- Я больше так не могу?

- Как?

- Не могу тебя выносить. Не могу спать с тобой рядом. И не засну, пока знаю, что ты можешь ко мне прикоснуться. Даже нечаянно. Хоть волоски на твоей ноге почувствую - и все. На меня так и накатывает. Кажется, заору. - Голос ее дрожал, срывался, она действительно еле удерживала крик. - Не мучай меня, пожалей. Спи отдельно.

- Ты меня больше не любишь? - потерянно спросил Анжель.

Она посмотрела ему в глаза.

- Я не могу дотронуться до тебя. Вернее, сама - еще бы ничего. Но не могу и подумать, чтобы ты ко мне прикоснулся. Меня трясет!

- Ты сошла с ума? - высказал предположение Анжель.

- Нет. Но ты мне физически неприятен. Я люблю тебя как человека… хочу, чтобы тебе было хорошо… Но только не так… Не такой ценой… Я этого просто не выдержу.

- Но я ничего такого не собирался делать, - сказал Анжель. - Просто повернулся и задел тебя. Что за истерика?

- Это не истерика. Теперь это моя нормальная реакция. Уйди к себе! Пожалуйста, Анжель! Прошу тебя!

- Нет, ты явно не в себе, - пробормотал Анжель.

Он попытался погладить жену по плечу. Клемантина вздрогнула, но стерпела. Тогда он прикоснулся губами к ее виску и встал.

- Хорошо, дорогая, я ухожу. Успокойся…

- Постой… - остановила его Клемантина. - Я… ну, как бы это сказать… в общем, я тебя больше не хочу и, наверно, никогда не захочу… Найди себе другую женщину… Я не буду ревновать.

- Значит, ты меня больше не любишь… - горестно сказал Анжель.

- Так - нет…

Анжель вышел из спальни. А Клемантина все сидела и разглядывала на подушке ямку от его головы. Он всегда спал на самом краешке.

Кто-то из малышей завозился во сне. Клемантина прислушалась. Малыш утих. Она погасила свет. Теперь ее постель принадлежит ей одной, никогда больше ни один мужчина к ней не прикоснется.

21

Жакмор тоже выключил свет. Еле слышно скрипнула кровать в комнате прислуги - получив свое, девушка ушла и улеглась спать. Жакмор же долго лежал навзничь без сна. Бешено колотилось сердце, беспорядочно теснились в голове впечатления последних дней. Но постепенно напряжение ослабло, занавес утомленных век опустился на истерзанные самыми несуразными зрелищами глазные яблоки, и он задремал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги