– Как часто слышит Правитель один и тот же Вопрос – Что важней Образ или его Восприятие – Но нет у него Ответа – Не потому ли постоянно возникают Противоречия в Оценке того или другого Действия – События – творения – Представление о Египетской Вере не может быть навязано Людям Пустыни – точно так же – как Египтяне не способны воспринимать нелепые Верования Язычников – Безупречный Текст Глубоко врезанный в каменную Стену Храма может быть воспринят в Зависимости от того – кто и когда прочитает эту Надпись – ибо ничто Сотворенное на Свете невозможно без безусловного Восприятия Сотворенного – и вот спрашивают Правителя – чем помогают нам недвижные Гранитные Сфинксы – и Правитель отвечает – Сфинксы помогают своим Безразличием – Своей Холодной Отстраненностью – они словно беззвучно говорят – думай и действуй сам – Сфинксы – Образ – а наше Свободное Зрение – Восприятие этого Образа – Поэтому мы и Сфинксы по-разному одинаковы и одновременны -
– Из живой Книги Мертвых –
– Вот спрашивает Странник – почему Образы Царей и Цариц Египта сходны между собой Лицами и Телами – Ему ответили – Сходство между Царями и Царицами Египта лишь тайный Образ – который подчеркивает их Божественное Происхождение и обозначает их волшебное Отличие от простых Египтян – Этот Образ дан Царями Египта Народу Египта для Трепетного Восприятия их Власти – Это Образ создан Жрецами Египта – чтобы удивить и преклонить перед Троном тех Мужчин и Женщин Последнего Царства – которые не имеют такого магического Сходства между собой -
– Из живой Книги Мертвых -
– Однажды спросил Странник – скажи Учитель – Образ рождает Восприятие или напротив из Восприятия возникает Образ – Ему ответили – Война между Образами и их Прочтениями (Восприятиями) началась с Возникновения Свободного зрения – Но без Образа не может быть восприятия – без восприятия невозможно Существование Образа – ибо Образ и Восприятие по-разному одинаковы и одновременны – Образ и Восприятие одно и то же – то есть все – что можно сказать и не сказать обо всем -
– Из живой Книги Мертвых –
– Как было вначале так и теперь – Как было в Детстве – так будет и в Старости – Девочки рядом с Девочками – Мальчики рядом с Мальчиками – и только в кратких Промежутках между неизбежными Волнами Жизни покидают Своих и бегут к Чужим – чтобы затем снова возвратится в свое Женское или в свое Мужское Царство -
– Из живой Книги Мертвых –
– Однажды спросили Правителя – За что ты ударил проходящего мимо – ведь он тебя и Пальцем не тронул – Правитель ответил – Я воспринимаю Людей не потому – как они относятся ко мне – плохо или хорошо – Я люблю или ненавижу Людей только в зависимости от того какие они для всех – Хорошие или Плохие – Поэтому мое Восприятие того или другого Человека приближается к Божественному – и если хороший Человек ударит меня – я смогу простить – и если плохой захочет подарить мне Золото – Я сначала не ударю – но и не приму Золота – а затем накажу -
– Из живой Книги Мертвых -
– Мечта еще долго гналась за своим Свершением – Но затем устала – отстала – умерла – оставив Свершение в одиноком Безразличии к собственному Возникновению – Не потому ли разорвались Объятия между Мечтой и Свершением – что Мечта и без Свершения была совершенна – а Свершение без Мечты уже не имело никакого Значения -
– Из живой Книги Мертвых-
– Для Возникновения Истинного Восторга необходимо только одно – Мечта не должна отрываться от Свершения – Напротив когда Мечта умирает прежде Свершения – когда Мечта отстает от Свершения – когда Мечта и Свершение не в Прямой Близости – а в Отстранении (друг от друга) – Какая Радость от Путешествия одного Свершения оторванного от Мечты – Можно сказать и так – Отделение Мечты от Свершения подобно Расставанию между Правителем и Белой Египтянкой -
– Из живой Книги Мертвых
– На Войне в Бесконечных Сражениях и в долгих Переходах у Солдат Армии Рамзеса II не было Возможности лечить Болезни – которые они получили в Мирное Время – поэтому они перестали болеть и умирали только от Ран – полученных ими в кровавых Битвах -
– Из живой Книги Мертвых -
Все мы падаем с большой Высоты – кто быстро – кто постепенно – Но Время Жизни – Время Радости и Страданий у всех одно и то же – ибо тот – кто падает быстро успевает за несколько Мгновений Жуткого Полета испытать даже больше Мучений чем тот – кто медленно спускается в Бездну на Протяжении всей своей Жизни -
– Из живой Книги Мертвых -
– Иной Мужчина может не желать Прямой Близости с Женщиной – Так же иная Женщина может не хотеть Прямой Близости с Мужчиной – Но даже такому Мужчине всегда будет не Хватать Женского Присутствия – и уж конечно подобной Женщине всегда будет не хватать – отвергнутого ею самой Мужского Желания -
– Из живой Книги Мертвых –
– Однажды спросил странник – Уместно ли Мнимое Продолжение Действительного События – Верно ли придумывать Спасительное Завершение и без того Божественной Истории – Разумно ли приписывать невероятное и без того Невозможному – Стоит ли воскрешать то – что и без того бессмертно – Ему ответили – Куст Сирени прекрасен не в своем вечном повторении (Продолжении) – Куст Сирени и без того чудесен даже в кратком Цветении Своего волшебного Завершения –
– Из живой Книги Мертвых –
– Однажды спросил Странник – Прав ли тот – кто приписывает Мнимое Продолжение Действительному Событию – думая что преумножает и без того Великое – прав ли Переписчик Священного Текста – полагая – что в Будущем – для тех кто не был Свидетелем Божественного Откровения – будет не совсем ясно (понятно) его Значение – если он – Переписчик – не придумает спасительного Завершения этой и без того совершенной Истории – Завершения которого не было на самом Деле – Прав ли тот – кто добавляет Невероятное и без того Невозможному стоит ли воскрешать то – что и без того бессмертно – Ему ответили – Прав когда пересказывает свой Сон – воплощенный в Вымысел для других и одновременно не прав – когда крадет у всех остальных их долгожданные – но не воплощенные Сны – ибо Куст Сирени прекрасен не в своем вечном Продолжении – Куст Сирени и без того чудесен даже в кратком Цветении Своего волшебного Завершения –
– Из живой Книги Мертвых –
– Смысл Жертвоприношения – это Страх всего Живого и Очевидного перед всем Неразличенным и Неизбежным – Жертвоприношение – это Дань всего временно Бесконечного всему вечно Невозможному – Дань за свое Зыбкое Существование на жесткой Поверхности Земли – Легко жертвовать другими – Тяжело жертвовать собой – и только потому – что до сих пор никто не может осознать Значение той первой божественной Жертвы – которую принес Египту Озирис – чтобы воскреснуть вновь –
– Из живой Книги Мертвых –
– Жертвоприношение – это Дань всего временно Бесконечного всему вечно Невозможному – Но для того – чтобы Египтяне научились жертвовать собой – а не другими – Озирис Первый совершил Божественное Жертвоприношение – отдав на Заклание себя вместо священного Быка Аписа и снова воскрес – Поэтому не пора ли и всем остальным научиться без Боли сгорать в Огне Неизбежного Исчезновения – а затем возродиться снова – как возродился Озирис -
– Из живой Книги Мертвых -
– Птенцы – Убийцы Птиц – сказал Учитель – Вы приносите Жертвоприношение но эти Жертвы не вы – (а другие) а ваши Близкие – Я изменю Обычай Жертвоприношения и принесу в Жертву Самого себя – С этого Времени вы научитесь жертвовать не другими а собой – Я прикажу Большим Птенцам не отдавать себя на Растерзание Птенцам – Я прикажу Птенцам не заглатывать Клювы Больших Птиц -
– Из живой Книги Мертвых –
– От Звука убегает Звук – от Знака убегает Знак – От Друга Друг –
от Круга Круг – от Ветра Ветр – от Флага Флаг – от Ночи убегает Тьма – от Солнца убегает День – от Дури Дурь – Ум от Ума – от Света Свет – от Тени Тень – от Боли убегает Боль – от Страха убегает Страх – от Крови Кровь – от Соли Соль – от Плоти Плоть – от Праха Прах – от Смысла убегает Смысл – Но Смерть не может отобрать – у Моря Волн – у Тайны Числ – у Жизни Жизнь – у Сына Мать -
– Из живой Книги Мертвых –
– Есть в Мире странных Мук – отчаянных Смятений Прикосновенье Мух – во Снах без Сновидений – Мгновение и нет касанья Поцелуя – летящей Пустоты – увидеть не могу я – прикосновенье Зла – или другого Смысла – возможно ль разгадать – перебирая Числа – прикосновенье Мух – не Муха и не спящий – не Звук – не Цвет – не Слух – а Ветер прочь летящий – прикосновенье Свет – живет одно Мгновенье – его недолгий След – стерт до Прикосновенья –
– Из живой Книги Мертвых –