Пиколт Джоди Линн - Особые отношения стр 59.

Шрифт
Фон

Самый громкий скандал у нас с Зои случился после кануна Рождества, который мы провели в гостях у Рейда с Лидди. К тому времени мы были женаты пять лет и уже вкусили свою долю кошмаров, связанных с бесплодием. Ни для кого не секрет, что Зои не очень-то жалует моего брата и его жену. Она весь день включала канал "Погода", надеясь убедить меня, что снежная буря, в которую мы попадем, достаточно весомый предлог, чтобы не ехать к ним в гости.

Лидди любила Рождество. Она украшала дом не убогими надувными Сантами, а обматывала балясины настоящими гирляндами, а с люстр свисала омела. У нее была коллекция старинных деревянных кукол святого Николая, которых она рассаживала на подоконниках и столах. А блюда украшала по краям остролистом. Рейд говорил мне, что она целый день занималась подготовкой дома к празднику, и, оглядываясь по сторонам, я безусловно ему поверил.

- Ого! - пробормотала Зои, пока мы ждали в прихожей, что Лидди возьмет наши куртки и повесит в шкаф. - Такое ощущение, что мы оказались на одной из картин Томаса Кинкейда.

В эту секунду появился Рейд, неся кружки с горячим сидром. Он никогда не пил в моей компании.

- Счастливого Рождества, - пожелал он, хлопая меня по спине и целуя Зои в щеку. - Что там на дорогах?

- Ужас! - признался я. - А будет еще хуже.

- Мы ненадолго, - добавляет Зои.

- Мы видели, как машина въехала в кювет, когда возвращались из церкви, - рассказывает Рейд. - К счастью, никто не пострадал.

Каждый год в канун Рождества Лидди ставит детский спектакль "Рождение Христа".

- Как прошел спектакль? - спросил я. - Твоих актеров приглашают на Бродвей?

- Незабываемое зрелище! - ответил Рейд, и Лидди шлепнула его по плечу.

- У нас сегодня было нечто вроде службы спасения диких животных, - сказала Лидди. - У одной из девочек из воскресной школы есть дядя, у которого небольшой зоопарк. Он одолжил нам осла.

- Осла? - изумился я. - Настоящего?

- Ослик был совсем ручной. Он даже не шевельнулся, когда девочка, игравшая Марию, вскарабкалась ему на спину. Но потом… - Лидди передернуло, - он остановился посреди прохода и… справил нужду.

Я засмеялся.

- Навалил кучу?

- Прямо перед женой пастора Клайва, - подтвердила Лидди.

- А вы что?

- Один из пастухов убрал кучу, а мама одного из ангелочков побежала за чистящим средством для ковров. А что было делать? Официально школа не разрешала мне приводить животных.

- Не впервой осел в церкви, - серьезно сказала Зои.

Я схватил ее за локоть.

- Зои, помоги мне!

Я втащил ее в кухню через вращающиеся двери. Пахло великолепно - имбирным пряником и ванилью.

- Никакой политики. Ты мне обещала.

- Я не буду молчать, когда он…

- Когда он что? - вспылил я. - Он ничего не сделал. Это ты отпускаешь ехидные замечания.

Она упрямо отвернулась от меня. Ее взгляд остановился на холодильнике, на магните в виде ребенка в утробе, сосущего большой палец. "Я РЕБЕНОК, - гласила надпись, - А НЕ ПРЕДМЕТ ВЫБОРА".

Я положил руку ей на плечо.

- Рейд - вся моя семья. Возможно, он консервативен, но он мой брат, а сегодня Рождество. Я одного прошу, всего на час: улыбайся и кивай, не затрагивай последние новости.

- А если он сам их затронет?

- Зои, - взмолился я, - пожалуйста!

И целый час складывалось впечатление, что нам удастся пережить ужин без особых эксцессов. Лидди подала ветчину с жареным картофелем и запеканку из зеленых бобов. Она рассказала нам об украшениях на их елке, о коллекции старинных игрушек, которая досталась ей от бабушки. Она спросила Зои, любит ли та печь, и Зои рассказала о лимонном пироге-полуфабрикате, который в детстве пекла ее мама. Мы с Рейдом обсуждали университетскую футбольную команду.

На компакт-диске заиграла рождественская песенка "Ангелы, к нам весть дошла", и Лидди принялась подпевать.

- В этом году мы с детьми разучили для спектакля эту песню. Некоторые никогда раньше ее не слышали.

- В младшей школе рождественская сказка, по всей видимости, становится просто праздничным концертом, - сказал Рейд. - Набралась даже группа родителей, которые жалуются, что на Рождество не исполняют песни, хотя бы отдаленно напоминающие религиозные.

- Потому что их дети ходят в обычную, светскую школу, - заметила Зои.

Рейд отрезал от куска ветчины небольшой аккуратный треугольник.

- Свобода отправления религиозных обрядов закреплена конституцией.

- Равно как и свобода вероисповедания, - возразила Зои.

Рейд усмехнулся.

- Ты можешь говорить что угодно, дорогая, но Христа из Рождества не вычеркнешь.

- Зои… - вмешался я.

- Он сам начал, - ответила Зои.

- Пожалуй, пришло время для следующего блюда.

Лидди, которая всегда берет на себя роль примирителя, вскакивает из-за стола, собирает тарелки и исчезает в кухне.

- Прости мою жену… - говорю я, но взбешенная Зои не дает мне закончить.

- Во-первых, я сама в состоянии разговаривать. Во-вторых, я не намерена сидеть тут и делать вид, что у меня нет собственного мнения!

- Ты пришла сюда, чтобы поругаться… - возражаю я.

- Я готов к примирению, - вклинивается Рейд, неловко улыбаясь. - Зои, сегодня Рождество. Давай остановимся на том, что у нас разные взгляды. Поговорим о погоде.

- Кто хочет десерт?

Распахнулись вращающиеся двери кухни, и вошла Лидди с домашним тортом. Поверх сахарной глазури написано: "С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, КРОШКА ИИСУС".

- Мой бог! - пробормотала Зои.

Лидди улыбнулась.

- И мой тоже!

- Сдаюсь. - Зои встает из-за стола. - Лидди, Рейд, спасибо за чудесный ужин. Надеюсь, у вас будет веселое Рождество. Макс! Если хочешь, можешь оставаться. Встретимся дома.

Она вежливо улыбнулась и направилась в прихожую надевать сапоги и куртку.

- И куда ты собралась? Пешком? - прокричал я ей вслед.

Извинившись, я поблагодарил Рейда, поцеловал на прощание Лидди и вышел. Зои с трудом тащилась по улице. Снега было по колено. Мой грузовик с легкостью преодолел расстояние и остановился рядом с ней. Я наклонился и открыл пассажирскую дверцу.

- Садись! - отрывисто велел я.

Она немного подумала, но потом забралась в машину.

Несколько километров я с женой не разговаривал. Не мог. Боялся, что сразу взорвусь. Потом, когда мы выехали на магистраль, которую уже очистили от снега, я повернулся к Зои.

- Тебе никогда не приходило в голову, насколько это для меня унизительно? Неужели я слишком много прошу: просто пообедать с моим братом и его женой и при этом не строить из себя исходящую сарказмом стерву?

- Очень мило, Макс. Да, сейчас я стерва, потому что не хочу, чтобы мне промывали мозги крайне правые христианские фундаменталисты.

- Это всего лишь семейный ужин, Зои, а не собрание членов секты возрожденцев, черт возьми!

Она развернулась ко мне, и ремень безопасности врезался ей в шею.

- Прости, что я не похожа на Лидди, - извинилась она. - Может быть, сегодня Санта положит мне в носок инструмент для препарирования мозгов. Это наверняка поможет.

- Почему бы тебе просто не помолчать? Чем она тебе насолила?

- Ничем, потому что у нее нет собственных мозгов, - ответила Зои.

Мы с Лидди много спорили о том, снискали ли Джек Николсон и Джонатан Демми любовь зрителей благодаря успеху в фильмах ужасов; о влиянии "Психо" на цензуру.

- Ты ее совсем не знаешь, - возразил я. - Она… она…

Я как раз свернул к дому, и мои слова повисли в воздухе.

Зои выскочила из грузовика. Мело так сильно, что за ее спиной образовалась белая пелена.

- Святая? - подсказала она. - Ты это слово подыскивал? Что ж, Макс, я не такая. Я женщина из плоти и крови, и меня сейчас вырвет.

Она хлопнула дверцей и бросилась в дом. Взбешенный, я выкрутил рулевое колесо и помчался по улице.

Благодаря кануну Рождества и сильному снегопаду, похоже, я был единственный на дороге. Все было закрыто, даже "Макдоналдс". Представить, что я остался последним человеком во вселенной, было легко, поэтому с уверенностью могу сказать, что именно такое чувство меня и посетило.

Остальные мужчины занимались тем, что собирали велосипеды и гимнастические снаряды для своих чад, чтобы те, проснувшись в рождественское утро, несказанно удивились, но я не мог даже зачать ребенка.

Притормозив на пустой автостоянке у торгового центра, я наблюдал за снегоуборочной машиной. И вдруг вспомнил, как Лидди впервые увидела снег.

Я полез за своим сотовым и набрал номер брата, потому что знал, что именно Лидди снимет трубку. Я хотел только услышать ее "да" и повесить трубку.

- Макс? - удивилась она, и я поморщился: я совершенно забыл об определителе номера.

- Привет, - сказал я.

- Что-то случилось?

Было десять часов вечера, мы уехали в разгулявшуюся снежную бурю. Разумеется, она всполошилась.

- Я должен тебя кое о чем спросить, - сказал я.

"Ты знаешь, что от тебя в комнате становится светло? Ты когда-нибудь думала обо мне?"

И тут я услышал вдалеке голос Рейда.

- Дорогая, ложись в кровать. Кто звонит так поздно?

И ответ Лидди:

- Это всего лишь Макс.

"Всего лишь Макс".

- Так о чем ты хотел спросить? - поинтересовалась Лидди.

Я закрыл глаза.

- Я там… у вас шарф не оставлял?

Она обратилась к Рейду:

- Милый, ты шарфа Макса не видел? - Последовал обмен фразами, но слов я разобрать не смог. - Прости, Макс, шарфа мы не находили. Но мы поищем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора